_________________________________________________________________
Title: The Canon of the Old and New Testaments Ascertained, or The Bible
Complete without the Apocrypha and Unwritten Traditions.
Creator(s): Alexander, Archibald (1772-1851)
Print Basis: Philadelphia: Presbyterian Board of Publication [1851 ?]
CCEL Subjects: All;
_________________________________________________________________
THE
CANON
OF THE
OLD AND NEW TESTAMENTS
ASCERTAINED,
OR
THE BIBLE COMPLETE
WITHOUT
THE APOCRYPHA AND UNWRITTEN TRADITIONS.
A NEW EDITION,
Revised for the Presbyterian Board of Publication.
BY ARCHIBALD ALEXANDER, D. D.
Professor in the Theological Seminary, Princeton, New Jersey.
PHILADELPHIA:
PRESBYTERIAN BOARD OF PUBLICATION,
No. 265 CHESTNUT STREET.
_________________________________________________________________
Entered, according to the Act of Congress, in the year 1851,
By A. W. Mitchell, M.D.
In the office of the Clerk of the District Court for the
Eastern District of Pennsylvania.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Stereotyped by Slote & Mooney, Philadelphia.
_________________________________________________________________
Printed by Wm. S. Martien.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
CONTENTS.
PART. I.
Page
INTRODUCTION—The importance of ascertaining the true Canon of the Holy
Scriptures,
9
SECTION I.
Early use and import of the word Canon,
17
SECTION II.
Constitution of the Canon of the Old Testament by Ezra—The Canon of the Old
Testament as it now exists, sanctioned by Christ and his Apostles—Catalogues
of the books by some of the early Fathers—Agreement of Jews and Christians
on this subject,
21
SECTION III.
Apocryphal books—Their origin-Importance of distinguishing between canonical
and apocryphal books—Six books of the latter class pronounced canonical by
the Council of Trent—Not in the Hebrew, nor received by the Jews, ancient or
modern,
36
SECTION IV.
Testimonies of the Christian Fathers, and of other learned men, down to the
time of the Council of Trent, respecting the Apocrypha,
46
SECTION V.
Internal evidence that these books are not canonical—The writers not
prophets, and do not claim to be inspired,
66
SECTION VI.
No canonical book of the Old Testament has been lost,
84
SECTION VII.
The Oral Law of the Jews without foundation,
94
PART II.
SECTION I.
Method of settling the Canon of the New Testament,
113
SECTION II.
Catalogues of the books of the New Testament—Canonical books only cited as
authority by the Fathers, and read in the churches as Scripture,
124
SECTION III.
Order of the books of the New Testament—Time of the gospels being
written—Notice of the Evangelists,
144
SECTION IV.
Testimonies to Matthew’s gospel—Time of publication—Language in which it was
originally composed,
154
SECTION V.
Gospel of Mark—On what occasion published—Ascribed to the dictation of Peter
by all the Fathers,
165
SECTION VI.
Gospel of Luke—Testimonies of the Fathers respecting it,
173
SECTION VII.
The objections of J. D. Michaelis to the canonical authority of the gospels
of Mark and Luke, considered and answered,
179
SECTION VIII.
The gospel of John—Life of this Evangelist—Occasion and time of his
writing-Canonical authority indisputable,
192
SECTION IX.
The Acts of the Apostles—Luke the author—Canonical authority undisputed by
the Fathers—Rejected only by heretics,
200
SECTION X.
Testimonies to the canonical authority of the fourteen epistles of Paul,
205
SECTION XI.
Canonical authority of the seven Catholic Epistles,
228
SECTION XII.
Canonical authority of the book of Revelation,
236
SECTION XIII.
The titles given to the sacred Scriptures by the Fathers—These books not
concealed, but partially known and referred to by enemies as well as
friends—Citations—Ancient manuscripts—Remarks of Rennell,
245
SECTION XIV.
No canonical book of the New Testament has been lost,
258
SECTION XV.
Rules for determining what books are Apocryphal—Some account of the
Apocryphal books which have been lost—All of them condemned by the foregoing
rules—Reason of the abounding of such books,
270
SECTION XVI.
Apocryphal books which are still extant-Letter of Abgarus, King of Edessa,
to Jesus, and his answer-Epistle to the Laodiceans—Letters of Paul to
Seneca—Protevangelion of James—The gospel of our Saviour’s infancy—The Acts
of Pilate—The Acts of Paul and Thecla,
281
SECTION XVII.
No part of the Christian Revelation handed down by unwritten tradition,
301
Appendix—Notes, 343
_________________________________________________________________
PREFACE.
IN this edition, the work has been carefully revised by the author, and many
additions made to the testimonies adduced in the former editions; and also
several important docuIments not contained in the former editions have been
placed in the appendix. Some alterations have also been made in particular
passages, but not of sufficient importance to require specification.
In the London edition of this work by the Rev. Doctor Morison, some
complaint was made of the want of references sufficiently distinct, to the
authors from which the testimonies have been taken. In most cases, the works
from which they have been derived are mentioned; and in a popular treatise
of this kind, which has more the character of a compilation than of a work
of original research, it is not deemed important to burden the margin with
many notes of reference; which indeed are seldom used when most abundant.
The author has freely availed himself of all the information within his
reach; but the authors to whom he is especially indebted are, Cosins’s
Scholastic History of the Canon of the Old Testament—Jones’s New Method of
Settling the Canon of the New Testament—and Lardner’s Credibility of the
Gospel History—The Isagoge of Buddæus—The Thesaurus Philologicus of
Hottinger, and Prideaux’s Connection. Dr. Wordsworth’s work on the Canon of
the Old and New Testaments, and Routh’s Reliquiæ have also been consulted.
Several valuable works on the Canon have been published in Great Britain,
and also in this country, since the first edition of this work; but, though
more valuable for the scholar, none of them, in the judgment of the author,
are such as to supersede this as a popular treatise, which can be read with
advantage by the unlearned as well as the learned. In a Scotch edition of
this work, a copy of which the author has seen, there is an important error
in giving the author’s Christian name in the title page. Instead of
Archibald, they have put Alexander; making the first and second name the
same. The only reason for mentioning this is, lest some doubt should
hereafter arise respecting the genuine authorship of the volume.
As the design of this work is to ascertain where the revelation of God is to
be found, it is assumed usually that the whole of divine revelation has been
committed to writing. But there are many under the Christian name who
strenuously maintain, that an important part of the revealed will of God has
been handed down through the Church by tradition. It therefore seemed
necessary, in order to render the work complete, to examine the claims of
tradition; in which the author has departed from the common method of
treating this subject. And as the Jews, as well as the Romanists, pretend to
have received an Oral Law, handed down from Moses by tradition, a chapter
has been devoted to this subject, and another to the traditions of the
Church of Rome.
As the inspiration of the gospels of Mark and Luke had been called in
question by John David Michaelis and others, and the author could find no
satisfactory answer to the objections of this learned writer, he felt it to
be a duty to endeavour to vindicate these books of the New Testament, and to
prove that they have a right to a place in the Canon; where in fact they had
always stood. And he has been gratified to learn that his arguments on this
subject have received the approbation of learned and pious men. The Rev. Dr.
T. H. Home has inserted the substance of them in his “Introduction to the
New Testament,” and the Rev. Richard Watson has extracted a part of them and
inserted them in his Theological Dictionary.
There never was a time when the friends of the Bible as an inspired volume
had a more important duty to perform in its defence, than at the present.
The assaults upon the plenary inspiration of the sacred Scriptures are,
perhaps, more dangerous, because more plausible and insidious, than when
divine inspiration is openly denied. On this subject the friends of
revelation must be firm, and not yield an inch of the ground hitherto
occupied by the orthodox. “If the foundations be destroyed, what can the
righteous do?”
If this volume may be in any measure useful in the defence of divine
revelation, the author will not regret the labour bestowed upon it. With an
humble prayer for its success he commits it to the Christian public.
A. Alexander.
Princeton, N. J., Jan. 1, 1851.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
INTRODUCTION.
THE IMPORTANCE OF ASCERTAINING THE TRUE CANON OF HOLY SCRIPTURE.
THE Bible includes a large number of separate books, published in different
ages, during a space of more than fifteen hundred years. Each of these books
when first published formed a volume; or at least, the writings of each
author were, in the beginning, distinct; and if they had continued in that
separate form, and had been transmitted to us in many volumes instead of
one, their authority would not, on this account, have been less, nor their
usefulness diminished. Their collection into one volume is merely a matter
of convenience; and if any persons choose now to publish these books in a
separate form, they cannot with propriety be charged with casting any
indignity on the word of God.
Hence it appears that besides general arguments to demonstrate that the
Bible contains a divine revelation, there is need of special proofs to
evince that each of the books now included in that sacred volume, has a
right to the place which it occupies; or does in reality contain a part of
that revelation which God has given.
If, therefore, it could be shown (which however it never can) that some
particular book, now included in the Bible, is not authentic, the conclusion
thence derived would only affect that single production; unless it were
recognized as divine by the writers of the other books. The credit of the
whole volume would not be destroyed, even if it could be proved that one
half the books of which it consists are spurious. Infidels have much more to
effect in overthrowing the Bible than they commonly suppose. It is incumbent
on them to demonstrate, not only that this or that book is false, but that
every one of these productions is destitute of evidence, that it has been
derived from the inspiration of God.
On the other hand, it is manifest that the advocate of divine revelation is
bound to defend the claims of every separate portion of this volume; or to
reject from it that part which has no evidence of a divine origin. It is
necessary that he should be able to render a good reason why he admits any
particular book, to form a part of the inspired volume.
It is true that the antiquity of this collection claims for it a high degree
of respect. The transmission of this volume to us, through so many
centuries, as Holy Scripture, should teach us to be cautious how we question
what is so venerable for its antiquity. But this only furnishes one
presumptive argument in favour of each book. It by no means renders all
further investigation unnecessary; much less, impious.
It is easy to conceive that books not written by the inspiration of God,
might, by some casualty or mistake, find a place in the sacred volume. In
fact, we have a striking example of this very thing, in the Greek and Latin
Bibles which are now in use, and held to be sacred by a large majority of
those who are denominated Christians. These Bibles, besides the books which
have evidence of being truly inspired, contain a number of other books, the
claim of which to inspiration cannot be sustained by solid and satisfactory
reasons. This inquiry, therefore, is far from being one of mere curiosity:
it is in the highest degree practical, and concerns the conscience of every
man capable of making the investigation. We agree, in the general, that the
Bible is the word of God, and an authoritative rule; but the momentous
question immediately presents itself, What belongs to the Bible? Of what
books does this sacred volume consist? And it will not answer, to resolve to
take it as it has come down to us, without further inquiry; for the Bible
has come down to us, in several different forms. The Vulgate Latin Bible,
which alone was in use for hundreds of years before the era of the
Reformation, and also the Greek version of the Old Testament, contain many
books not in the copies of the Hebrew Scriptures. Now, to determine which of
these contains the whole of the inspired books given to the Jews before the
advent of Christ and no more, requires research and accurate examination.
The inquiry, therefore, is not optional, but forces itself upon every
conscientious man; for as no one is at liberty to reject from the sacred
volume one sentence, much less a whole book, of the revelation of God, so no
one has a right to add anything to the word of God; and of consequence, no
one may receive as divine what others have, without authority, added to the
Holy Scriptures. Every man, therefore, according to his opportunity and
capacity, is under a moral obligation to use his best endeavours to
ascertain what books do, really, and of right, belong to the Bible. An error
here, on either side, is dangerous; for, on the one hand, if we reject a
part of divine revelation, we dishonour God, and deprive ourselves of the
benefit which might be derived from that portion of divine truth; and on the
other hand, we are guilty of an equal offence, and may suffer an equal
injury, by adding spurious productions to the Holy Scriptures; for thus we
adulterate and poison the fountain of life, and subject our consciences to
the authority of mere men.
I think, therefore, that the importance and necessity of this inquiry must
be evident to every person of serious reflection. But to some it may appear
that this matter has been long ago settled on the firmest principles; and
that it can answer no good purpose to agitate questions, which have a
tendency to produce doubts and misgivings in the minds of common Christians,
rather than a confirmation of their faith. In reply to the first part of
this objection, I would say, that it is freely admitted that this subject
has been ably and fully discussed long ago, and in almost every age until
the present time; and the author aims at nothing more, in this short
treatise, than to exhibit to the sincere inquirer, who may not enjoy better
means of information, the subject of those discussions and proofs, which
ought to be in the possession of every Christian. His object is not to bring
forth anything new, but to collect and condense in a narrow space, what has
been written by the judicious and the learned, on this important subject.
But, that discussion tends to induce doubting is a sentiment unworthy of
Christians, who maintain that their religion is founded on the best reasons,
and who are commanded “to give to every man a reason of the hope that is in
them.” That faith which is weakened by discussion is mere prejudice, not
true faith. They who receive the most important articles of their religion
upon trust from human authority, are continually liable to be thrown into
doubt; and the only method of obviating this evil is to dig deep and lay our
foundation upon a rock. If this objection had any weight, it would
discourage all attempts to establish the truth of our holy religion by
argument; and would also damp the spirit of free inquiry on every important
subject. It is true, however, that the first effect of free discussion may
be to shake that easy confidence which most men entertain, that all their
opinions are correct: but the beneficial result will be, that instead of a
persuasion, having no other foundation than prejudice, it will generate a
faith resting on the firm basis of evidence.
There is, undoubtedly, among Christians, too great a disposition to
acquiesce, without examination, in the religion of their forefathers. There
is too great an aversion to that kind of research, which requires time and
labour; so that many who are fully competent to examine the foundation on
which their religion rests, never take the pains to enter on the
investigation; and it is to be regretted, that many who are much occupied
with speculations on abstruse points of theology, waste the energies of
their minds on subjects which can yield them no manner of profit, while they
neglect entirely, or but superficially attend to, points of fundamental
importance.
The two great questions most deserving the attention of all men, are: first,
whether the Bible and all that it contains is from God: secondly, what are
those truths which the Bible was intended to teach us. These two grand
inquiries are sufficient to give occupation and vigorous exercise to
intellectual faculties of the highest order; and they are not removed
entirely out of the reach of plain uneducated Christians. From the fountain
of divine truth every one may draw according to his capacity. But these
inquiries are neglected, not so much for want of time and capacity, as
because we take no pleasure in searching for and contemplating divine truth.
Just in proportion as men love the truth and value the Bible, they will take
an interest in all inquiries which relate to the authenticity, canonical
authority, and correct interpretation of the sacred books. The time will
come, I doubt not, when these studies will occupy the minds of thousands,
where they now engage the attention of one. The Bible will grow into
importance in the estimation of men, just in the same proportion as true
religion flourishes. It will not only be the fashion to associate for
printing and circulating the Holy Scriptures; but it will become customary
for men of the highest literary attainments, as well as others, to study the
sacred pages with unceasing assiduity and prayer. And, in proportion as the
Bible is understood in its simplicity and momentous import, the mere
doctrines of men will disappear; and the dogmas of the schools and the
alliance with philosophy being renounced, there will be among sincere
inquirers after truth, an increasing tendency to unity of sentiment, as well
as unity of spirit. The pride of learning and of intellect being sacrificed,
and all distinctions counted but loss for the excellency of the knowledge of
Christ, a thousand knotty questions, which now cause divisions and gender
strifes, will be forgotten; and the wonder of our more enlightened posterity
will be, how good men could have wasted their time and their talents in such
unprofitable speculations; and, more especially, how they could have
permitted themselves to engage in fierce and unbrotherly contentions about
matters of little importance.
Then also men will no more neglect and undervalue the Scriptures, on
pretence of possessing a brighter light within them, than that which
emanates from the divine word. That spurious devotion which affects a
superiority to external means and ordinances, will be exchanged for a
simple, sincere reliance on the revealed will of God; and those assemblies
from which the sacred volume is now excluded, while the effusions of every
heated imagination are deemed revelations of the Spirit, will become, under
the influence of divine truth, churches of the living God.
In those future days of the prosperity of Zion, the service of the most high
God will be considered by men, generally, as the noblest employment; and the
best talents and attainments will be consecrated on the altar of God; and
the enterprises, and the labours which they now undertake to gratify an
avaricious, ambitious, or voluptuous disposition, will be pursued from love
to God and man. The merchant will plan, and travel, and traffic, to obtain
the means of propagating the gospel in foreign parts, and promoting
Christian knowledge at home; yea, the common labourer will cheerfully endure
toil and privation, that he may have a mite to cast into the treasury of the
Lord.
Now, many consider all that is given to circulate the Bible, and to send
missionaries and tracts for the instruction of the ignorant, as so much
wasted; but then, all expenditures will be considered as profuse and
wasteful, which terminate in mere selfish gratification; and those funds
will alone be reckoned useful, which are applied to promote the glory of God
and the welfare of men.
These, however, may appear to many as the visions of a heated imagination,
which will never be realized; but if the same change in the views and
sentiments of men which has been going on for thirty years past, shall
continue to advance with the same steady pace, half a century will not have
elapsed from the present time, before such a scene will be exhibited to the
admiring eyes of believers, as will fully justify the foregoing
anticipations.
But I have wandered wide of my subject—I will now recall the attention of
the reader to the consideration of the exceeding great importance of
ascertaining the true Canon of Holy Scripture. This investigation may,
indeed, appear dry and unentertaining, but every thing which bears any
relation to the great Charter of our privileges and our hopes, ought to be
interesting to us. It has been my object, to bring this subject not only
more conveniently within the reach of the theological student, but also to a
level with the capacity of the common Christian. That this work may in some
humble degree subserve the cause of the Bible, is the sincere prayer of
THE AUTHOR.
_________________________________________________________________
SECTION I.
EARLY USE AND IMPORT OF THE WORD CANON.
THE word Canon properly signifies a rule: and it is used in this sense
several times in the New Testament, as Gal. vi. 16; “As many as walk
according to this rule.” Phil. iii. 16; “Let us walk by the same rule.” [1]
But in these passages there is no reference to the Scriptures as a volume.
The word Canon, however, was early used by the Christian Fathers to
designate the inspired Scriptures. Irenæus, speaking of the Scriptures,
calls them “the Canon of truth.” Clement of Alexandria, referring to a
quotation of the gospel according to the Egyptians, says, “But they follow
anything, rather than the true canonical gospels.” [2]
Eusebius says of Origen, “But in the first book of his commentaries on the
gospel of Matthew, observing the ecclesiastical Canon, he declares that he
knew of four gospels only.”
Athanasius, in his Festal Epistle, speaks of three sorts of books; the
canonical—such as were allowed to be read—and such as were Apocryphal. By
the first he evidently means such as we now call canonical.
The Council of Laodicea ordained, “that none but canonical books should be
read in the church; that is, the books of the Old and New Testaments.”
Rufin, after enumerating the books of the Old and New Testaments, goes on to
mention three classes of books. 1. Such as were included in the Canon. 2.
Ecclesiastical, or such as were allowed to be read. 3. Apocryphal, such as
were not permitted to be publicly read. [3]
Jerome often speaks of the Canon of Scripture, and mentions books which
might be read, but did not belong to the Canon. [4]
The third Council of Carthage ordained, “That nothing beside the canonical
Scriptures be read in the church, under the name of the divine
Scriptures.”
Augustine often makes mention of the canonical Scriptures, and the whole
Canon of Scripture, meaning to designate all the sacred books of the Old and
New Testaments. “We read of some,” says he, “that they searched the
Scriptures daily, whether these things were so. What Scriptures, I pray,
except the canonical Scriptures of the Law and the Prophets? To them have
been since added, the Gospels, the Epistles of the Apostles, the Acts of the
Apostles, and the Revelation of John.” [5]
Chrysostom says, “They fall into great absurdities, who will not follow the
Canon of the divine Scripture, but trust to their own reasoning.”
Isidore of Pelusium observes, “That these things are so, we shall perceive,
if we attend to the Canon of truth—the divine Scriptures.”
And Leontius of Constantinople, having cited the whole catalogue of the
books of sacred Scripture, from Genesis to Revelation, concludes, “These are
the ancient and the new books, which are received in the church as
canonical.”
Eusebius informs us that Origen, in his Exposition on Matthew, “enumerates
the books of Scripture according to the Canon of the Church.” [6]
Epiphanius, speaking of certain heretics, says, “They received the
apocryphal Acts of Andrew and Thomas, rejecting the Canon received by the
Church.” [7]
Philastrius speaks of the distinction of Canonical and Apocryphal as well
known in his time. [8]
From the authorities cited above, it will evidently appear, that at an early
period the sacred Scriptures were carefully distinguished from all other
writings, and formed a rule, which all Christians considered to be
authoritative: and that this collection of sacred writings received the name
of Canon. [9]
The division of the sacred books which is most ancient and universal, is,
into the Old Testament, and the New Testament. The apostle Paul himself lays
a foundation for this distinction; for, in his second epistle to the
Corinthians, 2 Cor. iii. 14, he uses the phrases Old Testament and New
Testament; and in one instance, designates the Scriptures of the Law, by the
former title: “For until this day,” says he, “remaineth the same veil
untaken away in the reading of the Old Testament.”
It is our object, in this work, to inquire into the Canon, both of the Old
and New Testament, and to discuss all the principal questions connected with
this subject.
_________________________________________________________________
[1] The word Kanōn literally signifies a reed, by which the dimensions of
anything were measured; and hence it came figuratively to signify a rule.
The word was used by the Greek grammarians to designate those authors who
were considered as authority in matters of criticism: Vid. Wordsworth on the
Canon, p. 5.
[2] Strom. Lib. iii. p. 453.
[3] Expositio in Symbolum Apostolorum, p. 26. After giving a catalogue both
of the books of the Old and New Testaments, he says, “Hæc sunt quæ patres
inter Canonem concluserunt.”
[4] Prolog. Gal. in multis locis.
[5] De Doctrina Christiana, vol. iii. Lib. ii. pt. 1, p. 47. Ed. Paris.
Epist. ad Hieron, 19. Ad Paulinum, 112.
[6] Eus. Hist. Lib. VI. c. 25.
[7] Hæres. 61.
[8] De Hæresibus, 40.
[9] It cannot be denied, however, that the word Canon is not always used by
the Fathers in the same definite sense. Sometimes, under this name, they
include books not inspired, and this has given some plausibility to the
Popish doctrine respecting the Apocrypha.
_________________________________________________________________
SECTION II.
CONSTITUTION OF THE CANON OF THE OLD TESTAMENT BY EZRA—THE CANON OF THE OLD
TESTAMENT, AS IT NOW EXISTS, SANCTIONED BY CHRIST AND HIS
APOSTLES—CATALOGUES OF THE BOOKS BY SOME OF THE EARLY FATHERS—AGREEMENT OF
JEWS AND CHRISTIANS ON THIS SUBJECT.
The five books of Moses were, when finished, carefully deposited by the side
of the ark of the Covenant, Deut. xxxi. 24-26. “And it came to pass, when
Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they
were finished, that Moses commanded the Levites which bore the ark of the
covenant of the Lord, saying, Take this book of the law, and put it in the
side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there
for a witness against thee.”
No doubt, copies of the sacred volume were made out, before it was deposited
in the most holy place; for as it was there inaccessible to any but the
priests, the people generally must have remained ignorant, had there been no
copies of the law. But we know that copies were written, for it was one of
the laws respecting the duty of a king, when such an officer should be
appointed, that he should write out a copy of the law with his own hand.
Deut. xvii. 18-20, “And it shall be when he sitteth upon the throne of his
kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that
which is before the priests, the Levites. And it shall be with him, and he
shall read therein, all the days of his life; that he may learn to fear the
Lord his God, to keep all the words of this law and these statutes to do
them; that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn
not aside from the commandment to the right hand or to the left: to the end
that he may prolong his days in his kingdom, he and his children in the
midst of Israel.” It is related by Josephus, that by the direction of Moses,
a copy of the law was prepared for each of the tribes of Israel.
It seems that the book of Joshua was annexed to the volume of the
Pentateuch; for we read that “Joshua wrote these words in the book of the
law of God.” See Josh i. 8; xxiv. 26. And the matters contained in this book
were of public concern to the nation, as well as those recorded in the law.
For, as in the latter were written statutes and ordinances, to direct them
in all matters sacred and civil; so in the former was recorded the division
of the land among the tribes. The possession of each tribe was here
accurately defined, so that this book served as a national deed of
conveyance. When other books were added to the Canon, no doubt, the inspired
men who were moved by the Holy Spirit to write them, would be careful to
deposit copies in the sanctuary, and to have other copies put into
circulation. But on this subject we have no precise information. We know not
with what degree of care the sacred books were guarded, or to what extent
copies were multiplied.
A single fact shows that the sacred autograph of Moses had well nigh
perished, in the idolatrous reigns of Manasseh and Amon, but was found,
during the reign of the pious Josiah, among the rubbish of the temple. It
cannot, however, be reasonably supposed, that there were no other copies of
the law scattered through the nation. It does indeed seem that the young
king had never seen the book, and was ignorant of its contents, until it was
now read to him; but while the autograph of Moses had been misplaced, and
buried among the ruins, many pious men might have possessed private copies.
And although at the destruction of Jerusalem and of the temple by
Nebuchadnezzar, this precious volume was, in all probability, destroyed with
the ark and all the holy apparatus of the sanctuary; yet we are not to
credit the Jewish tradition, too readily received by the Christian Fathers,
that, on this occasion, all the copies of the Scriptures were lost, and that
Ezra restored the whole by a miracle. This is a mere Jewish fable, depending
on no higher authority than a passage in the fourth book of Esdras, and is
utterly inconsistent with facts recorded in the sacred volume. We know that
Daniel had a copy of the Scriptures, for he quotes them, and makes express
mention of the prophecies of Jeremiah. And Ezra is called “a ready scribe in
the law;” and it is said, in the sixth chapter of Ezra, that when the temple
was finished, the functions of the priests and Levites were regulated, “as
it is written in the book of Moses.” And this was many years before Ezra
came to Jerusalem. And in the eighth chapter of Nehemiah, it is said that
Ezra, at the request of the people, “brought the law before the
congregation, and he read therein from the morning until mid-day. And Ezra
opened the book in the sight of all the people.” It is evident, therefore,
that all the copies of the Scriptures were not lost during the captivity.
This story, no doubt, originated from two facts: the first, that the
autographs in the temple, had been destroyed with that sacred edifice; and
the second, that Ezra took great pains to have correct copies of the
Scriptures prepared and circulated.
It seems to be agreed by all, that the forming of the present Canon of the
Old Testament should be attributed to Ezra. To assist him in this work, the
Jewish writers inform us, that there existed in his time a great synagogue,
consisting of one hundred and twenty men, including Daniel and his three
friends, Shadrach, Meshach and Abednego; the prophets Haggai and Zechariah;
and also Simon the Just. But it is very absurd to suppose that all these
lived at one time, and formed one synagogue, as they are pleased to
represent it: for, from the time of Daniel to that of Simon the Just, no
less than two hundred and fifty years intervened.
It is, however, not improbable that Ezra was assisted in this great work, by
many learned and pious men, who were cotemporary with him; and as prophets
had always been the superintendents, as well as writers of the sacred
volume, it is likely that the inspired men who lived at the same time as
Ezra, would give attention to this work. But in regard to this great
synagogue, the only thing probable is, that the men who are said to have
belonged to it, did not live in one age, but successively, until the time of
Simon the Just, who was made high priest about twenty-five years after the
death of Alexander the Great. This opinion has its probability increased, by
the consideration that the Canon of the Old Testament appears not to have
been fully completed, until about the time of Simon the Just. Malachi seems
to have lived after the time of Ezra, and therefore his prophecy could not
have been added to the Canon by this eminent scribe; unless we adopt the
opinion of the Jews, who will have Malachi to be no other than Ezra himself;
maintaining, that while Ezra was his proper name, he received that of
Malachi, from the circumstance of his having been sent to superintend the
religious concerns of the Jews; for the import of that name is, a messenger,
or one sent.
But this is not all—in the book of Nehemiah, [10] mention is made of the
high priest Jaddua, and of Darius Codomannus, king of Persia, both of whom
lived at least a hundred years after the time of Ezra. In the third chapter
of the first book of Chronicles, the genealogy of the sons of Zerubbabel is
carried down, at least to the time of Alexander the Great. This book,
therefore, could not have been put into the Canon by Ezra; nor much earlier
than the time of Simon the Just. The book of Esther, also, was probably
added during this interval.
The probable conclusion, therefore, is that Ezra began this work, and
collected and arranged all the sacred books which belonged to the Canon
before his time, and that a succession of pious and learned men continued to
pay attention to the Canon, until the whole was completed, about the time of
Simon the Just. After which, nothing was added to the Canon of the Old
Testament.
Most, however, are of opinion that nothing was added after the book of
Malachi was written, except a few names and notes; and that all the books
belonging to the Canon of the Old Testament, were collected and inserted in
the sacred volume by Ezra himself. And this opinion seems to be the safest,
and is not incredible in itself. It accords also with the uniform tradition
of the Jews, that Ezra completed the Canon of the Old Testament; and that
after Malachi there arose no prophet who added anything to the sacred
volume. [11]
Whether the books were now collected into a single volume, or were bound up
in several codices, is a question of no importance. If we can ascertain what
books were received as canonical, it matters not in what form they were
preserved. It seems probable, however, that the sacred books were at this
time distributed into three volumes, the Law; the Prophets, and the
Hagiographa. This division, we know to be as ancient as the time of our
Saviour, for he says, “These are the words which I spake unto you while I
was yet with you, that all things must be fulfilled which are written in the
law, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.” Luke xxiv. 44.
Josephus also makes mention of this division, and it is by the Jews, with
one consent, referred to Ezra, as its author.
In establishing the Canon of the Old Testament, we might labour under
considerable uncertainty and embarrassment, in regard to several books were
it not that the whole of what were called “the Scriptures,” and which were
included in the threefold division mentioned above, received the explicit
sanction of our Lord. He was not backward to reprove the Jews for
disobeying, misinterpreting, and adding their traditions to the Scriptures,
but he never drops a hint that they had been unfaithful or careless in the
preservation of the sacred books. This argument for the integrity of the
books of the Old Testament was used by Origen, as we are informed by Jerome,
who says: “Si aliquis dixerit Hebræos libros, a Judæis esse falsatos, audiat
Origenem: Quod nunquam Dominus et Apostoli, qui cætera crimina in Scribis,
de hoc crimine quod est maximum, reticuissent.” In Esai. cvi, tom. iii. p.
63. So far from this, he refers to the Scriptures as an infallible rule,
which “must be fulfilled,” Mark xiv. 49, and “could not be broken.” John x.
35. “Search the Scriptures,” John v. 39, said he, “for in them ye think ye
have eternal life, and they are they which testify of me.” The errors of the
Sadducees are attributed to an ignorance of the Scriptures: and they are
never mentioned but with the highest respect, and as the unerring word of
God. The apostle Paul, also, referring principally, if not wholly, to the
Scriptures of the Old Testament, says, “And that from a child thou hast
known the holy Scriptures, which are able to make thee wise unto salvation.
All Scripture is given by inspiration of God.” 2 Tim. iii. 15, 16. They are
also called by this apostle, “the oracles of God;” “the lively oracles,”
“the word of God;” and when quotations are made from David, it is
represented as “the Holy Ghost speaking by the mouth of David.” Acts i. 16;
iv. 25. The testimony of Peter is not less explicit, for he says, “The
prophecy came not in old time by the will of man, but holy men of God spake
as they were moved by the Holy Ghost.” 2 Pet. i. 21. And the apostle James
speaks of the Scriptures with equal confidence and respect: “And receive
with meekness,” says he, “the ingrafted word which is able to save your
souls.” James i. 21-23. “And the Scripture was fulfilled which saith,” &c.
“Do ye think that the Scripture saith in vain?” James iv. 5, &c.
We have, therefore, an important point established with the utmost
certainty, that the volume of Scripture which existed in the time of Christ
and his apostles was uncorrupted, and was esteemed by them an infallible
rule. Now, if we can ascertain what books were then included in the Sacred
Volume, we shall be able to settle the Canon of the Old Testament without
uncertainty.
But here lies the difficulty. Neither Christ nor any of his apostles has
given us a catalogue of the books which composed the Scriptures of the Old
Testament. They have distinctly quoted a number of these books, and, so far,
the evidence is complete. We know that the law, and the Prophets, and the
Psalms were included in their Canon. But this does not ascertain,
particularly, whether the very same books which we now find in the Old
Testament were then found in it and no others. It is necessary then, to
resort to other sources of information. And, happily, the Jewish historian
Josephus furnishes us with the very information which we want; not, indeed,
as explicitly as we could wish, but sufficiently so to lead us to a very
satisfactory conclusion. He does not name the books of the Old Testament,
but he numbers them, and so describes them that there is scarcely room for
any mistake. The important passage to which we refer is in his first book
against Apion. “We have,” says he, “only two-and-twenty books, which are
justly believed to be of divine authority—of which five are the books of
Moses. From the death of Moses to the reign of Artaxerxes, the son of
Xerxes, king of Persia, the Prophets, who were the successors of Moses, have
written in thirteen books. The remaining four books contain hymns to God,
and precepts for the regulation of human life.” Now, the five books of Moses
are universally agreed to be Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and
Deuteronomy. The thirteen books written by the prophets will include Joshua,
Judges, with Ruth, Samuel, Kings, Isaiah, Jeremiah with Lamentations,
Ezekiel, Daniel, the twelve minor Prophets, Job, Ezra, Esther, and
Chronicles. The four remaining books will be, Psalms, Proverbs,
Ecclesiastes, and the Song of Solomon, which make the whole number
twenty-two. The Canon then existing is proved to be the same as that which
we now possess. It would appear, indeed, that these books might more
conveniently be reckoned twenty-four; and this is the present method of
numbering them by the modern Jews; but formerly the number was regulated by
that of the Hebrew alphabet, which consists of twenty-two letters: therefore
they annexed the small book of Ruth to Judges; and probably it is a
continuation of this book by the same author. They added, also, the
Lamentations of Jeremiah to his prophecy, and this was natural enough. As to
the minor prophets, which form twelve separate books in our Bibles, they
were, anciently, always reckoned one book, so they are considered in every
ancient catalogue, and in all quotations from them. Josephus adds, to what
is cited above, the following: “But as to the books which have been written
since the time of Artaxerxes until our times, they are not considered worthy
of the same credit as the former, because they do not contain accurate
doctrine sanctioned by the prophets.” [12]
It will not be supposed that any change could have occurred in the Canon
from the time of our Saviour and his apostles, to that in which Josephus
wrote. Indeed, he may be considered the contemporary of the apostles, as he
was born about the time of Paul’s conversion to Christianity, and was
therefore grown up to man’s age long before the death of this apostle; and
the apostle John probably survived him. And it must be remembered that
Josephus is here giving his testimony to a public fact: he is declaring what
books were received as divine by his nation; and he does it without
hesitation or inconsistency. “We have,” says he, “only twenty-two books
which are justly believed to be of divine authority.”
We are able also to adduce other testimony to prove the same thing. Some of
the early Christian Fathers, who had been brought up in Paganism, when they
embraced Christianity, were curious in their inquiries into the Canon of the
Old Testament; and the result of the researches of some of them still
remains. Melito, bishop of Sardis, travelled into Judea, for the very
purpose of satisfying himself, on this point. And although his own writings
are lost, Eusebius has preserved his catalogue of the books of the Old
Testament; from which it appears, that the very same books were, in his day,
received into the Canon, as are now found in our Hebrew Bibles. In the
catalogue of Melito, presented by Eusebius, after Proverbs, the word Wisdom
occurs, which nearly all commentators have been of opinion is only another
name for the same book, and not the name of the book now called “The Wisdom
of Solomon.” There is, however, an omission of Esther and Nehemiah. As to
the latter, it creates no difficulty, for Ezra and Nehemiah are commonly
counted as one book; and some learned men are of opinion that Ezra being the
author of Esther, this book also is included under the name Esdras. The
interval between Melito and Josephus is not a hundred years, so that no
alteration in the Canon can be reasonably supposed to have taken place in
this period.
Very soon after Melito, Origen furnishes us with a catalogue of the books of
the Old Testament, which perfectly accords with our Canon, except that he
omits the Minor Prophets; which omission must have been a mere slip of the
pen, in him or his copyist, as it is certain that he received this as a book
of Holy Scripture: and the number of the books of the Old Testament, given
by him in this very place, cannot be completed without reckoning the twelve
Minor Prophets as one.
After Origen, we have catalogues in succession, not only by men of the first
authority in the church, but by councils, consisting of numerous bishops,
all which are perfectly the same as our own. It will be sufficient merely to
refer to these sources of information. Catalogues of the books of the Old
Testament have been given by Athanasius; by Cyril; by Augustine; by Jerome;
by Rufin; by the council of Laodicea, in their LX. Canon; and by the council
of Carthage. And when it is considered, that all these catalogues exactly
correspond with our present Canon of the. Hebrew Bible, the evidence, I
think, must appear complete to every impartial mind, that the Canon of the
Old Testament is settled upon the clearest historical grounds. There seems
to be nothing to be wished for further in the confirmation of this point.
But if all this testimony had been wanting, there is still a source of
evidence to which we might refer with the utmost confidence, as perfectly
conclusive on this point; I mean the fact that these books have been ever
since the time of Christ and his apostles in the keeping of both Jews and
Christians, who have been constantly arrayed in opposition to each other; so
that it was impossible that any change should have been made in the Canon,
by either party, without being immediately detected by the other. And the
conclusive evidence that no alteration in the Canon has occurred is the
perfect agreement of these hostile parties in regard to the books of the Old
Testament at this time. On this point, the Jew and Christian are harmonious.
There is no complaint of addition to, or diminution of, the sacred books on
either side. The Hebrew Bible of the Jew is the Bible of the Christian There
is here no difference. A learned Jew and a Christian have even been united
in publishing an excellent edition of the Hebrew Bible. [13] Now, if any
alteration in the Canon has occurred, it must have been by the concert or
collusion of both parties; but how absurd this idea is must be manifest to
all.
I acknowledge what is here said of the agreement of Christians and Jews can
only be said in relation to Protestant Christians. For as to those of the
Romish and Greek communions they have admitted other books into the Canon,
which Jews and Protestants hold to be apocryphal; but these books will form
the subject of a particular discussion, in the sequel of this work.
The fact is important, that a short time after the Canon of the Old
Testament was closed, a translation was made of the whole of the books into
the Greek language. This translation was made at Alexandria, in Egypt, at
the request, it is said, of Ptolemy Philadelphus, king of Egypt, that he
might have a copy of these sacred books in the famous library which he was
engaged in collecting. It is called the Septuagint, from its being made,
according to the accounts which have been handed down, by seventy, or rather
seventy-two men; six from each of the tribes of Israel. So many fabulous
things have been reported concerning this version, that it is very difficult
to ascertain the precise truth. But it is manifest from internal evidence,
that it was not the work of one hand, nor probably of one set of
translators: for, while some books are rendered with great accuracy, and in
a very literal manner, others are translated with little care, and the
meaning of the original is very imperfectly given. The probability is that
the Pentateuch was first translated, and the other books were added from
time to time by different hands; but when the work was once begun, it is not
likely that it would be long before the whole was completed. Now this Greek
version contains all the books which are found in our common Hebrew Bibles.
It is a good witness therefore to prove that all these books were in the
Canon when this version was made. The apocryphal books, which have long been
connected with this version, will furnish a subject for consideration
hereafter.
There is, moreover, a distinct and remarkable testimony to the antiquity of
the five books of Moses in the Samaritan Pentateuch, which has existed in a
form entirely separate from the Jewish copies, and in a character totally
different from that in which the Hebrew Bible has been for many ages
written. It has also been preserved and handed down to us by a people who
have ever been hostile to the Jews. This Pentateuch has, without doubt, been
transmitted through a separate channel ever since the ten tribes of Israel
were carried captive. It furnishes authentic testimony to the great
antiquity of the books of Moses, and shows how little they have been
corrupted during the lapse of nearly three thousand years. The Samaritans
were the people transplanted from other countries into the places vacated by
the captivity of the ten tribes of Israel. At first, they were all
idolaters; but being annoyed by wild beasts, they supposed it was because
they knew not how to worship the God of the country. They, therefore,
requested that a priest should be sent to them of the Israelitish nation to
instruct them. Their request was granted; and this priest, no doubt, brought
with him a copy of the law. At one time it was doubted whether a Samaritan
Pentateuch was in existence, but a learned man going into Palestine,
obtained several copies. And they have also a translation of the whole into
the Samaritan language. The Pentateuch, though Hebrew, is written in
Samaritan characters, which many learned men think was the original Hebrew
character.
_________________________________________________________________
[10] Nehemiah xii. 22.
[11] The Jews are accustomed to call Malachi the “seal of the Prophets.”
Jerome says: “Post Haggæum et Zachariam nullos alios Prophetas usque ad
Johannem Baptistam videram.” That is, “After Haggai and Zacharias, even to
the time of John the Baptist, I have found no other prophets.” In Esaiam
xlix. 2.
[12] Contra Apionem; Euseb. iii. 10.
[13] See the Biblia Hebraica, edited by Leusden and Athias.
_________________________________________________________________
SECTION III.
APOCRYPHAL BOOKS, THEIR ORIGIN—IMPORTANCE OF DISTINGUISHING BETWEEN
CANONICAL AND APOCRYPHAL BOOKS—SIX BOOKS OF THIS CLASS PRONOUNCED CANONICAL
BY THE COUNCIL OF TRENT—NOT IN THE HEBREW, NOR RECEIVED BY THE JEWS, ANCIENT
OR MODERN.
THE word Apocrypha signifies concealed, obscure, without authority. In
reference to the Bible, it is employed to designate such books as claim a
place in the sacred volume, but which are not canonical. It is said to have
been first used by Melito, bishop of Sardis.
An inquiry into this subject cannot be uninteresting to the friends of the
Bible; for it behoves them to ascertain, on the best evidence, what books
belong to the sacred volume, and also, on what grounds other books are
rejected from the Canon. This subject assumes a higher importance from the
fact, that Christians are much divided on this point; for, some receive as
of canonical authority, books which others reject as spurious, or consider
merely as human compositions. On such a point every Christian should form
his opinion upon the best information which he can obtain.
In controversy with the Romanists this subject meets us at the very
threshold. It is vain to dispute about particular doctrines of Scripture
until it is determined what books are to be received as Scripture.
This subject gave rise to a very unpleasant controversy between the British
and Foreign Bible Society and some of the leading ministers of Scotland. The
principle adopted at the beginning by the Bible Society was, to circulate
nothing but the text of the Holy Scriptures, without note or comment. But in
order to get the Scriptures into the hands of the Romanists, Bibles
containing the Apocrypha were circulated, which proceeding gave just offence
to the ministers of the Church of Scotland, and to the efficient auxiliaries
of that country.
A strong remonstrance was therefore made to the Managers of the British and
Foreign Bible Society, and their answer not being entirely satisfactory, the
Scotch ministers withdrew from the Society in London, and established one
independent of the mother Society; and this breach has never been healed.
But it is due to the British and Foreign Bible Society to state, that in
consequence of the discussion, they adopted a correct principle for their
future proceedings.
The whole subject was referred to a select and learned sub-committee; who,
after mature deliberation, brought in a report which was adopted, and led to
the following wise resolution in the General Committee, viz. “That the funds
of the Society be applied to the printing and circulation of the canonical
books of Scripture to the exclusion of those books which are termed
apocryphal; and that all copies printed, either entirely or in part, at the
expense of the Society, and whether such copies consist of the whole or of
any part of such books, be invariably issued bound, no other book whatever
being bound with them; and further, that all money grants to societies or
individuals be made only in conformity with the principle of this
regulation.”
“In the sacred volume, as it is to be hereafter distributed by the Society,
there is to be nothing but divine truth, nothing but what is acknowledged by
all Christians to be such. Of course all may unite in the work of
distribution, even should they regard the volume as containing but part of
the inspired writings; just as they might in the circulation of the
Pentateuch or the Book of Psalms, or the Prophets, or the New Testament.
Such harmonious operation would not, however, be possible, if the books of
the apocrypha were mingled or joined with the rest; and besides, those who
have the strongest objection to the apocrypha, are, ordinarily, those who
are most forward in active and liberal efforts to send the word of God to
all people.”
This judicious decision of the Committee of the British and Foreign Bible
Society depends for its correctness on the supposition that the books of the
apocrypha are not canonical; for, whatever may be said about circulating a
part of the Bible, it was undoubtedly the original object of this Society to
print and circulate the whole of the sacred volume. Hence appears the
practical importance of the inquiry which we have here instituted, to
ascertain whether these books have any claim whatever to a place in the
sacred Canon.
At a very early period of the Christian church, great pains were taken to
distinguish between such books as were inspired and canonical, and such as
were written by uninspired men. It has never been doubted among Christians,
that the canonical books only were of divine authority, and furnished an
infallible rule of faith and practice; but it has not been agreed what books
ought to be considered canonical and what apocryphal. In regard to those
which have already been enumerated, as belonging to the Old Testament, there
is a pretty general consent of Jews and Christians, of Romanists and
Protestants; but in regard to some other books there is a wide difference of
opinion.
The council of Trent, in their fourth session, gave a catalogue of the books
of the Old Testament, among which are included Tobit, Judith, Wisdom,
Ecclesiasticus, Baruch, and two books of the Maccabees. [14] Besides, they
include under the name Esther and Daniel, certain additional chapters, which
are not found in the Hebrew copies. The book of Esther is made to consist of
sixteen chapters; and prefixed to the book of Daniel, is the History of
Susannah; the Song of the Three Children is inserted in the third chapter;
and the History of Bel and the Dragon is added at the end of this book.
Other books which are found in the Greek or Latin Bibles, they rejected as
apocryphal; as the third and fourth books of Esdras; [15] the third book of
Maccabees; the cli. Psalm; the Appendix to Job; and the Preface to
Lamentations.
Both these classes of books, all denominations of Protestants consider
apocryphal; but as the English church, in her Liturgy, directs that certain
lessons shall be read from the former, for the instruction of the people,
but not for confirmation of doctrine, they are retained in the larger copies
of the English Bible, but are not mingled with the canonical books, as in
the Vulgate, but placed at the end of the Old Testament, under the title of
Apocrypha. It is certainly to be regretted that these books are permitted to
be included in the same volume which contains the lively oracles,—the word
of God,—the Holy Scriptures; all of which were given by inspiration; and
more to be regretted still, that they should be read in the church
promiscuously with the lessons taken from the canonical books; especially as
no notice is given to the people, that what is read from these books is
apocryphal; and as in the Prayer Book of the Episcopal church the tables
which refer to the lessons to be read, have this title prefixed—“Tables of
lessons of Holy Scripture to be read at Morning and Evening Prayer,
throughout the year.” The Rev. Doctor Wordsworth, in his work on the Canon,
defends the practice of retaining in the Bible, and publicly reading in the
church, certain lessons from the apocryphal books, principally because this
was done by the ancient church; and he apologizes for the practice by
saying, that these lessons are never read on the Lord’s day. But as he
acknowledges that they are not inspired, and are not canonical, the
inference is plain, that they ought not to be included in the same volume
with canonical books, and ought not to be read as Scripture in the churches.
Now, however good and instructive these apocryphal lessons may be, it never
can be justified, that they should thus be put on a level with the word of
God. [16]
But it is our object at present to show, that none of these books, canonized
by the Council of Trent, and inserted in our larger English Bibles, are
canonical.
1. The first argument by which it may be proved that these books do not
belong to the Canon of the Old Testament, is, that they are not found in the
Hebrew Bible. They are not written in the Hebrew language, but in the Greek,
which was not known to the Jews, until long after inspiration had ceased,
and the Canon of the Old Testament was closed. It is rendered probable,
indeed, that some of them were written originally in the Chaldaic. Jerome
testifies this to be the fact, in regard to 1 Maccabees and Ecclesiasticus;
and he says, that he translated the book of Tobit out of Chaldee into Latin;
but this book is now found in the Greek, and there is good reason for
believing that it was written originally in this language. It is certain,
however, that none of these books were composed in the pure Hebrew of the
Old Testament.
Hottinger, indeed, informs us, that he had seen the whole of the apocrypha
in pure Hebrew, among the Jews; but he entertains no doubt that it was
translated into that language, in modern times: just as the whole New
Testament has recently been translated into pure Hebrew.
It is the common opinion of the Jews, and of the Christian Fathers, that
Malachi was the last of the Old Testament prophets. Books written by
uncertain authors afterwards, have no claim to be reckoned canonical, and
there is good reason for believing that those books were written long after
the time of Ezra and Malachi, and some of them perhaps later than the
commencement of the Christian era.
2. These books, though probably written by Jews, have never been received
into the Canon by that people. In this, the ancient and modern Jews are of
the same mind. Josephus declares, “That no more than twenty-two books were
received as inspired by his nation.” Philo, who refers often to the Old
Testament in his writings, never makes the least mention of them; nor are
they recognized in the Talmud as canonical. Not only so, but the Jewish
Rabbies expressly reject them.
Rabbi Azariah, speaking of these books, says, “They are received by
Christians, not by us.”
R. Gedaliah, after giving a catalogue of the books of the Old Testament,
with some account of their authors, adds these words, “It is worth while to
know, that the nations of the world wrote many other books, which are
included in their systems of sacred books, but not in our hands.” To which
he adds, “They say that some of these are found in the Chaldee, some in the
Arabic, and some in the Greek language.”
R. Azariah ascribed the book called the Wisdom of Solomon to Philo; and R.
Gedaliah, in speaking of the same book, says, “That if Solomon ever wrote
it, it must have been in the Syriac language, to send it to some of the
kings in the remotest parts of the East. “But,” says he, “Ezra put his hand
only to those books which were published by the prophets, under the guidance
of the Holy Spirit, and written in the sacred language; and our wise men
prudently and deliberately resolved to sanction none, but such as were
established and confirmed by him.”
“This book,” says he, “the Gentiles (i. e. Christians) have added to their
Bible.” “Their wise men,” says Buxtorf, “pronounced this book to be
apocryphal.”
The book called Ecclesiasticus, said to be written by the son of Sirach, is
expressly numbered among apocryphal books in the Talmud. “In the book of the
Son of Sirach, it is forbidden to be read.”
Manasseh Ben Israel has this observation, “Those things which are alleged
from a verse in Ecclesiasticus are nothing to the purpose, because that is
an apocryphal book.” Another of their writers says, “The book of the son of
Sirach is added to our twenty-four sacred books by the Romans.” This book
also they call extraneous, which some of the Jews prohibit to be read. With
what face then can the Romanists pretend that this book was added to the
Canon not long before the time of Josephus?
“Baruch,” says one of their learned men, “is received by Christians,” (i. e.
Romanists,) “but not by us.”
Of Tobit, it is said in Zemach David, “Know, then, that this book of Tobias
is one of those which Christians join with the Hagiographa.” A little
afterwards, it is said, “Know then, that Tobit, which is among us in the
Hebrew tongue, was translated from Latin into Hebrew by Sebastian
Munster.” The same writer affirms of the history of Susannah, “That it is
received by Christians but not by us.”
The Jews, in the time of Jerome, entertained no other opinion of these books
than those who came after them; for, in his preface to Daniel, he informs
us, “That he had heard one of the Jewish doctors deriding the history of
Susannah, saying, ‘It was invented by some Greek, he knew not whom.’” [17]
The same is the opinion of the Jews respecting the other books, which we
call apocryphal, as is manifest from all the copies of the Hebrew Bible
extant; for, undoubtedly if they believed that any of these books were
canonical, they would give them a place in their sacred volume. But will any
ask, what is the opinion of the Jews to us? I answer, much on this point.
The oracles of God were committed to them; and they preserved them with a
religious care until the advent of Messiah. Christ never censures them for
adding to the sacred Scriptures, nor detracting from them. Since their
nation has been in dispersion, copies of the Old Testament in Hebrew have
been scattered all over the world, so that it was impossible to produce a
universal alteration in the Canon. But it is needless to argue this point,
for it is agreed by all that these books never were received by the Jewish
nation.
3. The third argument against the canonical authority of these books is
derived from the total silence respecting them in the New Testament. They
are never quoted by Christ and his apostles. This fact, however, is disputed
by the Romanists, and they even attempt to establish their right to a place
in the Canon from the citations which they pretend have been made from these
books by the apostles. They refer to Rom. xi. and Heb. xi., where they
allege that Paul has cited passages from the Book of Wisdom. “For who hath
known the mind of the Lord, or who hath been his counsellor?” “For before
his translation he had this testimony that he pleased God.” But both these
passages are taken directly from the canonical books of the Old Testament.
The first is nearly in the words of Isaiah; and the last from the book of
Genesis; their other examples are as wide of the mark as these, and need not
be set down.
It has already been shown that these books were not included in the volume
quoted and referred to by Christ and his apostles, under the title of the
Scriptures, and and are entirely omitted by Josephus in his account of the
sacred books. It would seem, therefore, that in the time of Christ, and for
some time afterwards, they were utterly unknown or wholly disregarded.
_________________________________________________________________
[14] See Note A.
[15] The first and second books of Esdras are very frequently called the
third and fourth; in which case the two canonical books, Ezra and Nehemiah,
are reckoned the first and second: for both these books have been ascribed
to Ezra as their author; but these are not included in the list of canonical
books sanctioned by the Council of Trent, and therefore they do not come
into controversy. Indeed, the second of these books is not found even in the
Greek, but only in the Latin Vulgate, and is so replete with fables and
false statements that it has never been esteemed of any value. They are
both, however, retained in our larger English Bibles, and are honoured with
the foremost place in the order of the apocryphal books.
[16] See Tables prefixed to the Book of Common Prayer; also, the Sixth
Article of Religion of the Episcopal Church.
[17] See the Thesaurus Philologicus of Hottinger.
_________________________________________________________________
SECTION IV.
TESTIMONIES OF THE CHRISTIAN FATHERS, AND OF OTHER LEARNED MEN DOWN TO THE
TIME OF THE COUNCIL OF TRENT, RESPECTING THE APOCRYPHA.
THE fourth argument is, that these books were not received as canonical by
the Christian Fathers, but were expressly declared to be apocryphal.
Justin Martyr does not cite a single passage, in all his writings, from any
apocryphal book.
The first catalogue of the books of the Old Testament which we have, after
the times of the apostles, from any Christian writer, is that of Melito,
bishop of Sardis, before the end of the second century, which is preserved
by Eusebius. The fragment is as follows: “Melito to his brother Onesimus,
greeting. Since you have often earnestly requested of me, in consequence of
your love of learning, a collection of the Sacred Scriptures of the Law and
the Prophets, and what relates to the Saviour, and concerning our whole
faith; and since, moreover, you wish to obtain an accurate knowledge of our
ancient books, as it respects their number and order, I have used diligence
to accomplish this, knowing your sincere affection towards the faith, and
your earnest desire to become acquainted with the word; and that striving
after eternal life, your love to God induces you to prefer these to all
other things. Wherefore, going into the East, and to the very place where
these things were published and transacted, and having made diligent search
after the books of the Old Testament, I now subjoin and send you the
following catalogue:—“Five books of Moses, viz., Genesis, Exodus, Leviticus,
Numbers, and Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, four books of Kings, two of
Chronicles, the Psalms of David, the Proverbs of Solomon, or Wisdom, [18]
Ecclesiastes, the Song of Songs, Job, Isaiah, Jeremiah, Twelve [prophets] in
one book, Daniel, Ezekiel, Ezra.” [19]
Origen also says, “We should not be ignorant, that the canonical books are
the same which the Hebrews delivered unto us, and are twenty-two in number,
according to the number of letters of the Hebrew alphabet.” Then he sets
down, in order, the names of the books, in Greek and Hebrew. [20]
Athanasius, in his Synopsis, says, “All the Scriptures of us Christians are
divinely inspired; neither are they indefinite in their number, but
determined, and reduced into a Canon. Those of the Old Testament are,
Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Joshua, Judges, Ruth, four books of
Kings, Chronicles, Ezra, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Canticles, Job, the
twelve prophets, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel.” [21]
Hilary, who was contemporary with Athanasius, and resided in France, has
numbered the canonical books of the Old Testament, in the following manner:
“The five books of Moses, the sixth of Joshua, the seventh of Judges,
including Ruth, the eighth of first and second Kings, the ninth of third and
fourth Kings; the tenth of the Chronicles, two books; the eleventh, Ezra
(which included Nehemiah;) the twelfth, the Psalms. Proverbs, Ecclesiastes,
and the Song of Songs, the thirteenth, fourteenth and fifteenth; the twelve
Prophets the sixteenth; then Isaiah and Jeremiah, including Lamentations and
his Epistle, Daniel, Ezekiel, Job, and Esther, making up the full number of
twenty-two.” And in his preface he adds, that “these books were thus
numbered by our ancestors, and handed down by tradition from them.” [22]
Gregory Nazianzen exhorts his readers to study the sacred books with
attention, but to avoid such as were apocryphal; and then gives a list of
the books of the Old Testament, and according to the Jewish method, makes
the number two-and-twenty. He complains of some that mingled the apocryphal
books with those that were inspired, “of the truth of which last,” says he,
“we have the most perfect persuasion; therefore it seemed good to me to
enumerate the canonical books from the beginning; and those which belong to
the Old Testament are two-and-twenty, according to the number of the Hebrew
alphabet, as I have understood.” Then he proceeds to say, “Let no one add to
these divine books, nor take any thing away from them. I think it necessary
to add this, that there are other books besides those which I have
enumerated as constituting the Canon, which, however, do not appertain to
it; but were proposed by the early Fathers, to be read for the sake of the
instruction which they contain.” Then, he expressly names as belonging to
this class, the Wisdom of Solomon, the Wisdom of Sirach, Esther, Judith, and
Tobit. [23]
Jerome, in his Epistle to Paulinus, gives us a catalogue of the books of the
Old Testament, exactly corresponding with that which Protestants receive:
“Which,” says he, “we believe agreeably to the tradition of our ancestors,
to have been inspired by the Holy Spirit.”
Epiphanius, in his book concerning Weights and Measures, distributes the
books of the Old Testament into four divisions of five each. “The first of
which contains the law, next five poetical books, Job, Psalms, Proverbs,
Ecclesiastes, Song of Songs; in the third division he places Joshua, Judges,
including Ruth, first and second Chronicles, four books of Kings. The last
five, the twelve prophets, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel. Then there
remain two, Ezra and Esther.” Thus he makes up the number twenty-two.
Cyril of Jerusalem, in his Catechism, exhorts his catechumen diligently to
learn from the church, what books appertain to the Old and New Testaments,
and he says, “Read nothing which is apocryphal. Read the Scriptures, namely,
the twenty-two books of the Old Testament, which were translated by the
seventy-two interpreters.” And in another place, “Meditate, as was said, in
the twenty-two books of the Old Testament, and if you wish it, I will give
you their names.” Here follows a catalogue, agreeing with those already
given, except that he adds Baruch to the list. When Baruch is mentioned as
making one book with Jeremiah, as is done by some of the Fathers, it is most
reasonable to understand those parts of Jeremiah, in the writing of which
Baruch was concerned, as particularly the lii. chapter; for, if we
understand them as referring to the separate book now called Baruch, the
number which they are so careful to preserve will be exceeded. This
apocryphal Baruch never existed in the Hebrew, and is never mentioned
separately by any ancient author, as Bellarmine confesses. This book was
originally written in Greek, but our present copies differ exceedingly from
the old Latin translation.
The Council of Laodicea forbade the reading of any books in the churches but
such as were canonical; and that the people might know what these were, a
catalogue was given, answering to the Canon which we now receive.
Origen barely mentions the Maccabees. Athanasius takes no notice of these
books. Eusebius, in his Chronicon, speaks of the History of the Maccabees,
and adds, “These books are not received as divine Scriptures.”
Philastrius, an Italian bishop, who lived in the latter part of the fourth
century, in a work on Heresy says, “It was determined by the apostles and
their successors, that nothing should be read in the Catholic church but the
law, prophets, evangelists,” &c.—And he complains of certain Heretics, “That
they used the book of Wisdom, by the son of Sirach, who lived long after
Solomon.”
Chrysostom, a man who excelled in the knowledge of the Scriptures, declares,
“That all the divine books of the Old Testament were originally written in
the Hebrew tongue, and that no other books were received.” Hom. 4. in Gen.
But Jerome, already mentioned, who had diligently studied the Hebrew
Scriptures, by the aid of the best Jewish teachers, enters into this subject
more fully and accurately than any of the rest of the Fathers. In his
general Preface to his version of the Scriptures, he mentions the books
which he had translated out of Hebrew into Latin; “All besides them,” says
he, “must be placed among the apocryphal. Therefore, Wisdom, which is
ascribed to Solomon, the book of Jesus the son of Sirach, Judith, Tobit and
Pastor, are not in the Canon. I have found the first book of Maccabees in
Hebrew, (Chaldee;) the second in Greek, and, as the style shows, it must
have been composed in that language.” And in his Preface to Ezra and
Nehemiah, (always reckoned one book by the Jews,) he says, “Let no one be
disturbed that I have edited but one book under this name; nor let any one
please himself with the dreams contained in the third and fourth apocryphal
books ascribed to this author; for, with the Hebrews, Ezra and Nehemiah make
but one book; and those things not contained in this are to be rejected, as
not belonging to the Canon.” And in his preface to the books of Solomon, he
speaks of “Wisdom and Ecclesiasticus; the former of which,” he says, “he
found in Hebrew, (Chaldee,) but not the latter, which is never found among
the Hebrews, but the style strongly savours of the Grecian eloquence.” He
then adds, “As the church reads the books of Judith, Tobit, and the
Maccabees, but does not receive them among the canonical Scriptures, so,
also, she may read these two books for the edification of the common people,
but not as authority to confirm any of the doctrines of the church.”
Again, in his preface to Jeremiah, he says, “The book of Baruch, the scribe
of Jeremiah, is not read in Hebrew, nor esteemed canonical; therefore, I
have passed it over.” And in his preface to Daniel, “This book among the
Hebrews has neither the history of Susanna, nor the Song of the three
Children, nor the fables of Bel and the Dragon, which we have retained lest
we should appear to the unskilful to have curtailed a large part of the
Sacred Volume.”
In the preface to Tobit, he says, “The Hebrews cut off the book of Tobit
from the catalogue of Divine Scriptures.” And in his preface to Judith, he
says, “Among the Hebrews, Judith is placed among the Hagiographa, which are
not of authority to determine controversies.”
Rufin, in his Exposition of the Creed, observes, “That there were some books
which were not called canonical, but received by our ancestors, as the
Wisdom of Solomon, and another Wisdom of the Son of Sirach; of the same
order are the books of Tobit, Judith, and the Maccabees.”
Gregory the First, speaking of the testimony in the Maccabees, respecting
the death of Eleazer, says, “Concerning which thing we do not act
inordinately, although we bring our testimony from a book which is not
canonical.”
Augustine is the only one among the Fathers who lived within four hundred
years after the apostles, who seems to favour the introduction of these six
disputed books into the Canon. In his work On Christian Doctrine, he gives a
list of the books of the Old Testament, among which he inserts Tobit,
Judith, the two books of Maccabees, two of Esdras, Wisdom, and
Ecclesiasticus. These two last mentioned, he says, “are called Solomon’s, on
account of their resemblance to his writings; although it is known that one
of them was composed by the son of Sirach: which deserves to be received
among the prophetical books.” But this opinion he retracted afterwards. [24]
Augustine was accustomed to the Greek and Latin Bibles, in which those books
had been introduced, and we must suppose, unless we would make him
contradict himself, that he meant in this place merely to enumerate the
books then contained in the sacred volume; for in many other places he
clearly shows that he entertained the same opinion of the books of the Old
Testament as the other Fathers.
In his celebrated work of “The City of God,” he expresses this opinion most
explicitly—“In that whole period, after the return from the Babylonish
captivity, after Malachi, Haggai, Zachariah and Ezra, they had no prophets,
even until the time of the advent of our Saviour. As our Lord says, the law
and the prophets were until John. And even the reprobate Jews hold that
Haggai, Zachariah, Ezra, and Malachi, were the last books received into
canonical authority.”
In his commentary on the xl. Psalm, he says, “If any adversary should say
you have forged these prophecies, let the Jewish books be produced—The Jews
are our librarians.” And on the lvi. Psalm, “When we wish to prove to the
Pagans that Christ was predicted, we appeal to the writings in possession of
the Jews; they have all these Scriptures.”
And again, in the work first cited, “The Israelitish nation, to whom the
oracles of God were entrusted, never confounded false prophecies with the
true, but all these writings are harmonious.” Then in another work, in
speaking of the books of the Maccabees, he says, This writing the Jews never
received in the same manner as the Law, the Prophets, and the Psalms, to
which the Lord gave testimony as by his own witnesses.” And frequently in
his works, he confines the canonical books to those properly included in
this threefold division. He also repeatedly declares that the canonical
Scriptures, which are of most eminent authority, are the books committed to
the Jews. But in the eighteenth book of the City of God, speaking of Judith,
he says, “Those things which are written in this book, it is said, the Jews
have never received into the Canon of Scripture.” And in the seventeenth
book of the same work, “There are three books of Solomon, which have been
received into canonical authority, Proverbs, Ecclesiastes, and Canticles;
the other two, Wisdom and Ecclesiasticus, have been called by his name,
through a custom which prevailed on account of their similarity to his
writings; but the more learned are certain that they are not his; and they
cannot be brought forward with much confidence for the conviction of
gainsayers.”
He allows that the Book of Wisdom may be read to the people, and ought to be
preferred to all other tracts; but he does not insist that the testimonies
taken from it are decisive. And respecting Ecclesiasticus, he says when
speaking of Samuel’s prophesying after his death, “But if this book is
objected to because it is not found in the Canon of the Jews,” &c. His
rejection of the books of Maccabees from the Canon is repeated and explicit.
“The calculation of the times after the restoring of the temple is not found
in the Holy Scriptures, which are called canonical, but in certain other
books, among which are the two books of Maccabees. The Jews do not receive
the Maccabees as the Law and the Prophets.”
It may be admitted, however, that Augustine entertained too high an opinion
of these apocryphal books, but it is certain that he did not put them on a
level with the genuine canonical books. He mentions a custom which prevailed
in his time, from which it appears that although the apocryphal books were
read in some of the churches, they were not read as Holy Scripture, nor put
on a level with the canonical books; for he informs us that they were not
permitted to be read from the same desk as the Canonical Scriptures, but
from a lower place in the church.
Innocent the first, who lived about the same time, is also alluded to as a
witness to prove that these disputed books were then received into the
Canon. But the epistle which contains his catalogue is extremely suspicious.
No mention is made of this epistle by any writer for three hundred years
after the death of Innocent. But it is noways necessary to our argument to
deny that in the end of the fourth and beginning of the fifth century, some
individuals, and perhaps some councils, received these books as canonical,
yet there is strong evidence that this was not the opinion of the universal
church; for in the council of Chalcedon, which is reckoned to be œcumenical,
the Canons of the council of Laodicea which contain a catalogue of the
genuine books of the Old Testament, are adopted. And it has been shown
already that these apocryphal books were excluded from that catalogue.
But it can be proved that even until the time of the meeting of the Council
of Trent, by which these books were solemnly canonized, the most learned and
judicious of the Popish writers adhere to the opinions of Jerome and the
ancients; or at least make a marked distinction between these disputed books
and those which are acknowledged to be canonical by all. A few testimonies
from distinguished writers, from the commencement of the sixth century down
to the era of the Reformation, shall now be given.
It deserves to be particularly observed here that in one of the laws of the
Emperor Justinian, concerning ecclesiastical matters, it was enacted, “That
the Canons of the first four general councils should be received and have
the force of laws.”
Anastasius, patriarch of Antioch, in a work on the Creation, makes “the
number of books which God hath appointed for his Old Testament” to be no
more than twenty-two; although he speaks in very high terms of Wisdom and
Ecclesiasticus.
Leontius, a learned and accurate writer, in his book against the Sects,
acknowledges no other canonical books of the Old Testament, but those which
the Hebrews received; namely, twelve historical books, five prophetical,
four of Doctrine and Instruction, and one of Psalms; making the number
twenty-two as usual; and he makes not the least mention of any others.
Gregory, who lived at the beginning of the seventh century, in his book of
Morals, makes an apology for alleging a passage from the Maccabees, and
says, “Though it be not taken from the canonical Scripture, yet it is cited
from a book which was published for the edification of the church.”
Isidore, bishop of Seville, divides the canonical books of the Old Testament
into three orders, the Law, the Prophets, and the Hagiographa; and
afterwards adds—“There is a fourth order of books which are not in the
Hebrew Canon of the Old Testament.” Here he names these books, and says,
“Though the Jews rejected them as apocryphal, the church has received them
among the canonical Scriptures.”
John Damascene, a Syrian Presbyter, who lived early in the eighth century,
adheres to the Hebrew Canon of the Old Testament, numbering only
two-and-twenty books. Of Maccabees, Judith and Tobit, he says not one word;
but he speaks of Wisdom and Ecclesiasticus, as “elegant and virtuous
writings, yet not to be numbered among the canonical books of Scripture,
never having been laid up in the ark of the Covenant.”
Venerable Bede follows the ancient method of dividing the books of the Old
Testament into three classes; but he remarkably distinguishes the Maccabees
from the canonical books by classing them with the writings of Josephus and
Julius the African.
Alcuin, the disciple of Bede, says, “The book of the son of Sirach was
reputed an apocryphal and dubious Scripture.”
Rupert, a learned man of the twelfth century, expressly rejects the book of
Wisdom from the Canon.
Peter Mauritius, after giving a catalogue of the authentic Scriptures of the
Old Testament, adds the six disputed books, and says, “They are useful and
commendable in the church, but are not to be placed in the same dignity with
the rest.”
Hugo de S. Victore, a Saxon by birth, but who resided at Paris, gives a
catalogue of the books of the Old Testament, which includes no others but
the two-and-twenty received from the Jews. Of Wisdom, Ecclesiasticus, Tobit
and Judith, he says, “They are used in the church but not written in the
Canon.”
Richard de S. Victore, also of the twelfth century, in his Books of
Collections, explicitly declares, “That there are but twenty-two books in
the Canon; and that Wisdom, Ecclesiasticus, Tobit, Judith, and the
Maccabees, are not esteemed canonical although they are read in the
churches.”
Peter Lombard, in his Scholastic History, enumerates the books of the Old
Testament, thus—Five books of Moses, eight of the prophets, and nine of the
Hagiographa, which leaves no room for these six disputed books; but in his
preface to Tobit he says expressly, that it is “in no order of the Canon;”
and of Judith, that “Jerome and the Hebrews place it in the apocrypha.”
Moreover, he calls the story of Bel and the Dragon a fable, and says that
the history of Susannah is not as true as it should be.
In this century also lived John of Salisbury, an Englishman, a man highly
respected in his time. In one of his Epistles, he treats this subject at
large, and professes to follow Jerome and undoubtedly to believe that there
are but twenty-two books in the Canon of the Old Testament, all which he
names in order, and adds, “That neither the book of Wisdom, nor
Ecclesiasticus, nor Judith, nor Tobit, nor the Pastor, nor the Maccabees,
are esteemed canonical.”
In the thirteenth century, the opinion of the learned was the same, as we
may see by the Ordinary Gloss on the Bible, in the composition of which many
persons were concerned, and which was high approved by all the doctors and
pastors in the western churches. In the preface to this gloss, they are
reproached with ignorance who hold all the books, put into the one volume of
Scripture, in equal veneration. The difference between these books is
asserted to be as great as between certain and doubtful works. The canonical
books are declared, “To have been written by the inspiration of the Holy
Ghost; but who were the authors of the others is unknown.” Then it is
declared, “That the church permitteth the reading of the apocryphal books
for devotion and instruction, but not for authority to decide matters of
controversy in faith. And that there are no more than twenty-two canonical
books of the Old Testament, and all besides are apocryphal.” 6Thus we have
the common judgment of the church, in the thirteenth century, in direct
opposition to the decree of the Council of Trent in the sixteenth. But this
is not all, for when the writers of this Gloss come to the apocryphal books,
they prefix a caution, as—“Here begins the book of Tobit, which is not in
the Canon;”—“Here begins the book of Judith, which is not in the Canon,” and
so of every one of them; and to confirm their opinion, they appeal to the
Fathers.
Hugo, the Cardinal, who lived in this century, wrote commentaries on all the
Scriptures, which were universally esteemed; in these he constantly keeps up
the distinction between the canonical and ecclesiastical books: and he
explicitly declares that “Ecclesiasticus, Wisdom, Judith, Tobit, and the
Maccabees, are apocryphal,—dubious,—not canonical,—not received by the
church for proving any matters of faith, but for information of manners.”
Thomas Aquinas also, the most famous of the schoolmen, makes the same
distinction between these classes of books. He maintains that the book of
Wisdom was not held to be a part of the Canon, and ascribes it to Philo. The
story of Bel and the Dragon, he calls a fable; and he shows clearly enough
that he did not believe that Ecclesiasticus was of canonical authority.
In the fourteenth century no man acquired so extensive a reputation for his
commentaries on the Bible, as Nicholas Lyra, a converted Jew. In his preface
to the book of Tobit, he says, ” That having commented on all the canonical
books, from the beginning of Genesis to the end of Revelation, his intention
now was to write on those books which are not canonical.” Here he enumerates
Wisdom, Ecclesiasticus, Judith, Tobit, and the Maccabees; and then adds,
“The canonical books are not only before these in time but in dignity and
authority.” And again, “These are not in the Canon, but received by the
church to be read for instruction in manners, not to be used for deciding
controversies respecting the faith; whereas the others are of such authority
that whatever they contain is to be held as undoubted truth.”
The Englishman, William Occam, of Oxford, accounted the most learned doctor
of his age, in his Dialogues, acknowledges, “That that honor is due only to
the divine writers of Scripture, that we should esteem them free from all
error.” Moreover, in his Prologues, he fully assents to the opinion of
Jerome and Gregory, “That neither Judith, nor Tobit, nor the Maccabees, nor
Wisdom, nor Ecclesiasticus, is to be received into the same place of honour
as the inspired books; “for,” says he, “the church doth not number them
among the canonical Scriptures.”
In the fifteenth century, Thomas Anglicus, sometimes called the Angelical
Doctor on account of his excellent judgment, numbers twenty-four books of
the Old Testament, if Ruth be reckoned separately from Judges, and
Lamentations from Jeremiah.
Paul Burgensis, a Spanish Jew, who, after his conversion to Christianity, on
account of his superior knowledge and piety, was advanced to be bishop of
Burgos, wrote notes on the Bible, in which he retains the same distinction
of books which has been so often mentioned.
The Romanists have at last, as they suppose, found an authority for these
disputed books in the Council of Florence, from the Acts of which they
produce a decree in which the six disputed books are named and expressly
said to be written by the inspiration of the Holy Ghost.
Though this Canon were genuine, the authority of a council sitting in such
circumstances, as attended the meeting of this, would have very little
weight; but Dr. Cosins has shown that in the large copies of the acts of
this council no such decree can be found, and that it has been foisted into
the abridgment by some impostor who omitted something else to make room for
it, and thus preserved the number of Canons unchanged, while the substance
of them was altered.
Alphonso Tostatus, bishop of Avila, who, on account of his extraordinary
learning, was called the wonder of the world, has given a clear and decisive
testimony on this subject. This learned man declares, “That these
controverted books were not canonical, and that the church condemned no man
for disobedience who did not receive them as the other Scriptures, because
they were of uncertain origin, and it is not known that they were written by
inspiration.” And again, “Because the church is uncertain whether heretics
have not added to them.” This opinion he repeats in several parts of his
works.”
Cardinal Ximenes, the celebrated editor of the Complutensian Polyglot, in
the preface to that work, admonishes the reader that Judith, Tobit, Wisdom,
Ecclesiasticus, Maccabees, with the additions to Esther and Daniel, which
are found in the Greek, are not canonical Scriptures.
John Picus, the learned count of Mirandula, adhered firmly to the opinion of
Jerome and the other Fathers on the subject of the Canon.
Faber Stapulensis, a famous doctor of Paris, acknowledges that these books
are not in the Canon.
Ludovicus Vives, one of the most learned men of his age, in his commentaries
on Augustine’s City of God, rejects the third and fourth books of Esdras,
and also the history of Susannah, and Bel, as apocryphal. He speaks in such
a manner of Wisdom and Ecclesiasticus as to show that he did not esteem them
canonical; for he makes Philo to be the author of the former, and the son of
Sirach of the latter, who lived in the time of Ptolemy about an hundred
years after the last of the Prophets; and of the Maccabees, he doubts
whether Josephus was the author or not; by which he sufficiently shows that
he did not believe that they were written by inspiration.
But there was no man in this age who obtained so high a reputation for
learning and critical skill as Erasmus. In his exposition of the Apostles’
Creed and the Decalogue, he discusses this question respecting the canonical
books, and after enumerating the usual books of the Old Testament, he says,
“The ancient Fathers admitted no more;” but of the other books afterwards
received into ecclesiastical use, (naming the whole which we esteem
apocryphal,) “It is uncertain what authority should be allowed to them; but
the canonical Scriptures are such as without controversy are believed to
have been written by the inspiration of God.” And in his Scholia on
Jerome’s preface to Daniel, he expresses his wonder that such stories as Bel
and the Dragon should be publicly read in the churches. In his address to
students of the Scriptures, he admonishes them to consider well, “That the
church never intended to give the same authority to Tobit, Judith and
Wisdom, which is given to the five books of Moses or the four
Evangelists.”
The last testimony which we shall adduce to show that these books were not
universally nor commonly received, until the very time of the Council of
Trent, is that of Cardinal Cajetan, the oracle of the church of Rome. In his
commentaries on the Bible, he gives us this as the rule of the church—“That
those books which were canonical with Jerome should be so with us; and that
those which were not received as canonical by him should be considered as
excluded by us.” And he says, “The church is much indebted to this Father
for distinguishing between the books which are canonical and those which are
not, for thus he has freed us from the reproach of the Hebrews, who
otherwise might say that we had framed a new Canon for ourselves.” For this
reason he would write no commentaries on these apocryphal books; “for,” says
he, “Judith, Tobit, Maccabees, Wisdom, and the additions to Esther are all
excluded from the Canon as insufficient to prove any matter of faith, though
they may be read for the edifying of the people.”
From the copious citations of testimonies which we have given, it is evident
that the books in dispute are apocryphal, and have no right to a place in
the Canon; and that the Council of Trent acted unwisely in decreeing, with
an anathema annexed, that they should be received as divine. Surely no
council can make that an inspired book which was not written by inspiration.
Certainly these books did not belong to the Canon while the apostles lived,
for they were unknown both to Jews and Christians. Sixtus Sinensis, a
distinguished Romanist, acknowledges that it was long after the time of the
apostles, that these writings came to the knowledge of the whole Christian
church. But while this is conceded, it does not terminate the controversy,
for among the many extraordinary claims of the Romish church, one of the
most extraordinary is the authority to add to the Canon of Holy Scripture.
It has been made sufficiently manifest that these apocryphal books were not
included in the Canon during the first three centuries; and can it be
doubted whether the Canon was fully constituted before the fourth century?
To suppose that a Pope or a Council can make what books they please
canonical, is too absurd to deserve a moment’s consideration. If, upon this
principle, they could render Tobit and Judith canonical, upon the same they
might introduce Herodotus, Livy, or even the Koran itself.
_________________________________________________________________
[18] Whether Melito, in his catalogue, by the word Wisdom, meant to
designate a distinct book; or whether it was used as another name for
Proverbs, seems doubtful. The latter has generally been understood to be the
sense; and this accords with the understanding of the ancients; for Rufin,
in his translation of this passage of Eusebius renders paroimiai ē sophaa
Salomonis Proverbia, quæ est sapientia; that is, The Proverbs of Solomon,
which is Wisdom. Pineda, a learned Romanist, says, “The word Wisdom should
here be taken as explicative of the former, and should be understood to
mean, The Proverbs.”
[19] Euseb. Hist. Ecc. Lib. v. c. 24.
[20] Origen’s catalogue of the books of the Old Testament is presented by
Eusebius, in his Ecc. Hist. Lib. vi. c. 25.
[21] It is a matter not agreed among the learned whether the “Synopsis”
which has been ascribed to Athanasius was written by him. It is, however, an
ancient work, and belongs to that age.
[22] Proleg in Psalmos.
[23] Epist. ad Theod. et Lib. Carm.
[24] See Note B.
_________________________________________________________________
SECTION V.
INTERNAL EVIDENCE THAT THESE BOOKS ARE NOT CANONICAL—THE WRITERS NOT
PROPHETS, AND DO NOT CLAIM TO BE INSPIRED.
I COME now to the fifth argument to disprove the canonical authority of
these books, which is derived from internal evidence. Books which contain
manifest falsehoods; or which abound in silly and ridiculous stories; or
contradict the plain and uniform doctrine of acknowledged Scripture, cannot
be canonical. Now I will endeavour to show, that the books in dispute, are
all, or most of them, condemned by this rule.
In the book of Tobit, an angel of God is made to tell a palpable
falsehood—“I am Azarias, the son of Ananias the great, and of thy
brethren;” [25] by which Tobit was completely deceived, for he says, “Thou
art of an honest and good stock.” Now in chapter xii. this same angel
declares, “I am Raphael, one of the seven Holy Angels, which present the
prayers of the saints, and go in and out before the glory of the Holy
One.”
Judith is represented as speaking scarcely anything but falsehood to
Holofernes; but what is most inconsistent with the character of piety given
her, is, that she is made to pray to the God of truth, in the following
words, “Smite by the deceit of my lips, the servant with the prince, and the
prince with the servant.” Who does not perceive, at once, the impiety of
this prayer? It is a petition that he who holds in utter detestation all
falsehood, should give efficacy to premeditated deceit. This woman, so
celebrated for her piety, is also made to speak with commendation of the
conduct of Simeon, in the cruel slaughter of the Shechemites; an act,
against which God, in the Scriptures, has expressed his high displeasure.
In the second book of Maccabees, Razis, an elder of Jerusalem, is spoken of
with high commendation, for destroying his own life, rather than fall into
the hands of his enemies; but, certainly, suicide is not, in any case,
agreeable to the word of God.
The author of the book of Wisdom, speaks in the name of Solomon, and talks
about being appointed to build a temple in the holy mountain; whereas it has
been proved by Jerome, that this book is falsely ascribed to Solomon.
In the book of Tobit, we have this story: “And as they went on their journey
they came to the river Tigris, and they lodged there; and when the young man
went down to wash himself, a fish leaped out of the river, and would have
devoured him. Then the angel said unto him, Take the fish. And the young man
laid hold of the fish and drew it to land. To whom the angel said, Open the
fish, and take the heart, and the liver, and the gall, and put them up
safely. So the young man did as the angel commanded him, and when they had
roasted the fish, they did eat it. Then the young man said unto the angel,
Brother Azarias, to what use is the heart, and the liver, and the gall of
the fish? And he said unto him, Touching the heart and the liver, if a
devil, or an evil spirit trouble any, we must make a smoke thereof before
the man or the woman, and the party shall be no more vexed. As for the gall,
it is good to anoint a man that hath whiteness in his eyes; and he shall be
healed.” [26] If this story does not savour of the fabulous, then it would
be difficult to find anything that did.
In the book of Baruch, there are also several things which do not appear to
be true. Baruch is said to have read this book, in the fifth year after the
destruction of Jerusalem, in the ears of the king, and all the people
dwelling in Babylon, who upon hearing it, collected money and sent it to
Jerusalem, to the priests. [27] Now Baruch, who is here alleged to have read
this book in Babylon, is said, in the canonical Scriptures, to have been
carried captive into Egypt, with Jeremiah, after the murder of Gedaliah.
Jer. xliii. 6. Again, he is represented to have read in the ears of Jeconias
the king, and of all the people; but Jeconias is known to have been shut up
in prison, at this time, and it is nowise probable that Baruch would have
access to him, if he even had been in Babylon. The money that was sent from
Babylon was to enable the priests to offer sacrifices to the Lord, but the
temple was in ruins, and there was no altar. [28]
In the chapters added to the book of Esther, we read, that “Mardocheus, in
the second year of Artaxerxes the Great, was a great man, being a servitor
in the king’s court.” And in the same, “That he was also one of the captives
which Nabuchodonosor carried from Jerusalem, with Jeconias, king of
Judea.” Now, between these two periods, there intervened one hundred and
fifty years; so that, if he was only fifteen years of age, when carried
away, he must have been a servitor in the king’s court, at the age of one
hundred and seventy-five years!
Again, Mardocheus is represented as being “a great man in the court, in the
second year of Artaxerxes,” before he detected the conspiracy against the
king’s life. Now, Artaxerxes and Ahasuerus were the same, or they were not;
if the former, this history clashes with the Scriptural account, for there
it appears, that Mordecai was not, before this time, a courtier, or a
conspicuous man; if the latter, then this addition is manifestly false,
because it ascribes to Artaxerxes, what the Scriptures ascribe to another
person.
Moreover, this apocryphal writing places the conspiracy against the king’s
life before the repudiation of Vashti and the marriage of Esther; but this
is repugnant to the canonical Scriptures.
It is also asserted, in this book, (see chap. xvi.) that Mardocheus received
honours and rewards for the detection of the conspiracy; whereas, in the
Canonical book of Esther, it is declared, that he received no reward. And a
different reason is assigned, in the two books, for Haman’s hatred of
Mordecai. In the canonical, it is his neglect of showing respect to this
proud courtier; in the apocryphal, it is the punishment of the two eunuchs,
who had formed the conspiracy.
And finally, Haman, in this spurious work, is called a Macedonian; and it is
said, that he meditated the design of transferring the Persian kingdom to
the Macedonians. But this is utterly incredible. The kingdom of Macedon must
have been, at that time, most obscure, and probably wholly unknown, at the
Persian court. But this is not all: he who is here called a Macedonian, is
in the canonical book said to be an Agagite. The proof of the apocryphal
character of this addition to Esther, which has been adduced, is in all
reason sufficient.
The advocates of these books are greatly perplexed to find a place in the
history of the Jewish nation, for the wonderful deliverance wrought by means
of Judith. It seems strange that no allusion is made to this event in any of
the acknowledged books of Scripture; and more unaccountable still, that
Josephus, who was so much disposed to relate everything favourable to the
character of his nation, should never make the least mention of it. Some
refer this history to the period preceding the Babylonish captivity; while
others are of opinion, that the events occurred in the time of Cambyses,
king of Persia. But the name of the high priest here mentioned, does not
occur with the names of the high priests contained in any of the
genealogies. From the time of the building of the temple of Solomon, to its
overthrow by the Assyrians, this name is not found in the list of high
priests, as may be seen by consulting the vi. chapter of 1 Chronicles; nor,
in the catalogue given by Josephus, in the tenth chapter of the tenth book
of his Antiquities. That this history cannot be placed after the captivity,
is manifest, from this circumstance, that the temple of Solomon was still
standing when the transactions which are related in this book occurred.
Another thing in the book of Judith, which is very suspicious, is, that
Holofernes is represented as saying, “Tell me now, ye sons of Canaan, who
this people is, that dwelleth in the hill country, and what are the cities
that they inhabit.” But how can it be reconciled with known history, that a
prince of Persia should be wholly ignorant of the Jewish people?
It is impossible to reconcile what is said, in the close of the book, with
any sound principles of chronology. Judith is represented as young and
beautiful, when she slew Holofernes; but here it is said, “That she waxed
old in her husband’s house, being an hundred and five years old. And there
was none that made the children of Israel any more afraid, in the days of
Judith nor a long time after her death.” In whose reign, or at what period,
we would ask, did the Jews enjoy this long season of uninterrupted
tranquillity?
Some writers who are fully convinced that the history of Judith cannot be
reconciled with authentic history, if taken literally, are of opinion, that
it contains a beautiful allegory;—that Bethulia, (the virgin,) represents
the church of God; that the assault of Nebuchadnezzar signifies the
opposition of the world and its prince; that the victory obtained by a pious
woman, is intended to teach, that the church’s deliverance is not effected
by human might or power, but by the prayers and the piety of the saints, &c.
This, perhaps, is the most favourable view which we can take of this
history: but take it as you will, it is clear that the book is apocryphal,
and has no right to a place in the sacred Canon.
Between the first and second books of Maccabees, there is a palpable
contradiction; for in the first book it is said, that “Judas died in the one
hundred and fifty-second year:” but in the second, “that in the one hundred
and eighty-eighth year, the people that were in Judea, and Judas, and the
council, sent greeting and health unto Aristobulus.” Thus, Judas is made to
join in sending a letter, six-and-thirty years after his death! The
contradiction is manifest. In the same first chapter of the second book,
there is a story inserted which has very much the air of a fable. “For when
our fathers were led into Persia, the priests that were then devout, took
the fire of the altar privily and hid it in a hollow place of a pit without
water, where they kept it sure, so that the place was unknown to all men.
Now after many years, when it pleased God, Nehemias, being sent from the
king, of Persia, did send of the posterity of those priests that had hid it,
to the fire: but when they told us they found no fire, but thick water, then
commanded he them to draw it up and bring it, and when the sacrifice was
laid on, Nehemias commanded the priests to sprinkle the wood and things laid
thereon, with the water. When this was done and the time came that the sun
shone, which before was hid in the clouds, a great fire was kindled.” 2 Mac.
ix. But the Jews were not carried to Persia but to Babylon, and the rest of
the story has no foundation, whatever, in truth.
In the second chapter we have another fabulous story of Jeremiah’s taking
the ark and altar, and altar of incense, to mount Pisgah, and hiding them in
a hollow cave, and closing them up. This place Jeremiah declared should be
unknown, “until the time that God gathered his people again together, and
received them into mercy; when the cloud as it appeared unto Moses, should
appear again.” 1 Mac. viii. 16.
There is another contradiction between these books of Maccabees, in relation
to the death of Antiochus Epiphanes. In the first, it is said, that he died
at Elymais, in Persia, in the hundred and forty-ninth year; but, in the
second book, it is related, that after entering Persepolis, with a view of
overthrowing the temple and city, he was repulsed by the inhabitants; and
while on his journey from this place, he was seized with a dreadful disease
of the bowels, and died in the mountains. 1 Mac. vi.; 2 Mac. ix.
Moreover, the accounts given of Nicanor, in the seventh chapter of the first
book, and in the fourteenth and fifteenth chapters of the second book, are
totally inconsistent. In the first book of Maccabees an erroneous account is
given of the civil government of the Romans, where it is said, “That they
committed their government to one man every year, who ruled over all their
country, and that all were obedient to that one.” Whereas, it is well known,
that no such form of government ever existed among the Romans.
Finally, it is manifest that these books were not inspired, and therefore
not canonical, because they were not written by prophets; but by men who
speak of their labours in a way wholly incompatible with inspiration.
Jerome and Eusebius were of opinion, that Josephus was the author of the
books of the Maccabees; but it has never been supposed by any, that he was
an inspired man; therefore, if this opinion be correct, these books are no
more canonical, than the Antiquities, or Wars of the Jews, by the same
author.
It has been the constant tradition of Jews and Christians, that the spirit
of prophecy ceased with Malachi, until the appearance of John the Baptist.
Malachi has, on this account, been called by the Jews, “the seal of the
prophets.”
Josephus, in his book against Apion, after saying that it belonged to the
prophets alone, to write inspired books, adds these words, “From the time of
Artaxerxes, there were some among us, who wrote books even to our own times,
but these are not of equal authority with the preceding, because the
succession of prophets was not complete.”
Eusebius, in giving a catalogue of the leaders of the Jews, denies that he
can proceed any lower than Zerubbabel, “Because,” says he, “after the return
from captivity until the advent of our Saviour, there is no book which can
be esteemed sacred.”
Augustine gives a similar testimony. “After Malachi the Jews had no prophet,
during that whole period, which intervened between the return from captivity
and the advent of our Saviour.”
Neither does Genebrard dissent from this opinion. “From Malachi to John the
Baptist,” says he, “no prophets existed.”
Drusius cites the following words, from the Compiler of the Jewish History,
“’ The rest of the discourses of Simon and his wars, and the wars of his
brother, are they not written in the book of Joseph, the son of Gorion, and
in the book of the Asmoneans, and in the books of the Roman kings?” Here the
books of the Maccabees are placed between the writings of Josephus and the
Roman history.
The book of Wisdom does indeed claim to be the work of Solomon, an inspired
man; but this claim furnishes the strongest ground for its condemnation. It
is capable of the clearest proof from internal evidence, that this was the
production of some person, probably a Hellenistic Jew, who lived long after
the Canon of the Old Testament was completed. It contains manifest allusions
to Grecian customs, and is tinctured with the Grecian philosophy. The manner
in which the author praises himself is fulsome, and has no parallel in an
inspired writer. This book has been ascribed to Philo Judæus; and if this
conjecture be correct, doubtless it has no just claim to be considered a
canonical book. But whoever was the author, his endeavouring to pass his
composition off for the writing of Solomon, is sufficient to decide every
question respecting his inspiration. If Solomon had written this book, it
would have been found in the Jewish Canon, and in the Hebrew language. The
writer is also guilty of shameful flattery to his own nation, which is
entirely repugnant to the spirit of all the prophets. He has also, without
any foundation, added many things to the sacred narration, contained in the
canonical history; and has mingled with it much which is of the nature of
poetical embellishment. And, indeed, the whole style of the composition
savours too much of artificial eloquence, to be attributed to the Spirit of
God; the constant characteristic of whose productions is, simplicity and
sublimity.
Ecclesiasticus, which is superior to all the other apocryphal books, was
written by one Jesus the son of Sirach. His grandfather, of the same name,
it seems, had written a book, which he left to his son Sirach; and he
delivered it to his son Jesus, who took great pains to reduce it into order;
but he no where assumes the character of a prophet himself, nor does he
claim it for the original author, his grandfather. In the prologue, he says.
“My grandfather, Jesus, when he had much given himself to the reading of the
law and the prophets, and other books of our fathers, and had gotten therein
good judgment, was drawn on also himself to write something pertaining to
learning and wisdom, to the intent that those which are desirous to learn,
and are addicted to these things, might profit much more, in living
according to the law. Wherefore let me entreat you to read it with favour
and attention, and to pardon us wherein we may seem to come short of some
words which we have laboured to interpret. For the same things uttered in
Hebrew, and translated into another tongue, have not the same force in them.
For in the eight-and-thirtieth year, coming into Egypt when Euergetes was
king, and continuing there for some time, I found a book of no small
learning: therefore I thought it most necessary for me to bestow some
diligence and travail to interpret it; using great watchfulness, and skill,
in that space, to bring the book to an end,” &c. Surely there is no need of
further arguments to prove that this modest author did not claim to be
inspired.
The author of the second book of the Maccabees professes to have reduced a
work of Jason of Cyrene, consisting of five volumes, into one volume.
Concerning which work, he says, “therefore to us that have taken upon us
this painful labour of abridging, it was not easy, but a matter of sweat and
watching.” Again, “leaving to the author the exact handling of every
particular, and labouring to follow the rules of an abridgment—to stand upon
every point, and go over things at large, and to be curious in particulars,
belongeth to the first author of the story; but to use brevity, and avoid
much labouring of the work, is to be granted to him that maketh an
abridgment.” Is any thing more needed to prove that this writer did not
profess to be inspired? If there was any inspiration in the case, it must be
attributed to Jason of Cyrene, the original writer of the history;—but his
work is long since lost, and we now possess only the abridgment which cost
the writer so much labour and pains. Thus, I think it sufficiently appears,
that the authors of these disputed books were not prophets; and that, as far
as we can ascertain the circumstances in which they wrote, they did not lay
claim to inspiration, but expressed themselves in such a way, as no man
under the influence of inspiration ever did.
The Popish writers, to evade the force of the arguments of their
adversaries, pretend that there was a two-fold Canon; that some of the books
of Scripture are proto-canonical; and others deutero-canonical. If, by this
distinction, they only meant that the word Canon was often used by the
Fathers, with great latitude, so as to include all books that were ever read
in the churches, or that were contained in the volume of the Greek Bible,
the distinction is correct, and signifies the same, as is often expressed,
by calling some books sacred and canonical, and others, ecclesiastical. But
these writers make it manifest that they mean much more than this. They wish
to put their deutero-canonical books, on a level with the old Jewish Canon;
and this distinction is intended to teach, that after the first Canon was
constituted, other books were, from time to time, added: but when these
books thus annexed to the Canon have been pronounced upon by the competent
authority, they are to be received as of equal authority with the former.
When this second Canon was constituted, is a matter concerning which they
are not agreed; some pretend, that in the time of Shammai and Hillel, two
famous rabbies, who lived before the advent of the Saviour, these books were
added to the Canon. But why then are they not included in the Hebrew Canon?
Why does Josephus never mention them? Why are they never quoted nor alluded
to in the New Testament? And why did all the earlier Fathers omit to cite
them, or expressly reject them? The difficulties of this theory being too
prominent, the most of the advocates of the apocrypha, suppose, that these
books, after having remained in doubt before, were received by the supreme
authority of the church, in the fourth century. They allege, that these
books were sanctioned by the council of Nice, and by the third council of
Carthage, which met A. D. 397. But the story of the method pursued by the
council of Nice, to distinguish between canonical and spurious books, is
fabulous and ridiculous. There is nothing in the Canons of that council
relative to these books; and certainly, they cited no authorities from them,
in confirmation of the doctrines established by them. And as to the third
council of Carthage, it may be asked, what authority had this provincial
synod to determine anything for the whole church, respecting the Canon? But
there is no certainty that this council did determine anything on the
subject; for in the same Canon, there is mention made of Pope Boniface, as
living at that time, whereas he did not rise to this dignity, until more
than twenty years afterwards; in which time, three other popes occupied the
See of Rome; so that this Canon could not have been formed by the third
council of Carthage. And in some copies it is inserted, as the fourteenth of
the seventh council of Carthage. However this may be, we may be confident,
that no council of the fourth century had any authority to add to the Canon
of Scripture, books which were not only not received before, but explicitly
rejected as apocryphal, by most of the Fathers. Our opponents say, that
these books were uncertain before, but now received confirmation. How could
there be any uncertainty, in regard to these books, if the church was as
infallible, in the first three ages, as in the fourth. These books were
either canonical before the fourth century, or they were not: if the former,
how came it to pass that they were not recognized by the apostles? How came
they to be overlooked and rejected by the primitive Fathers? But if they
were not canonical before, they must have been made canonical by the decree
of some council. That is, the church can make that an inspired book, which
was never given by inspiration. This absurdity was mentioned before, but it
deserves to be repeated, because, however unreasonable it may be, it forms
the true, and almost the only ground, on which the doctrine of the Romish
church, in regard to these apocryphal books, rests. This is, indeed, a part
of the Pope’s supremacy, Some of their best writers, however, deny this
doctrine; and whatever others may pretend, it is most certain, that the
Fathers, with one consent, believed that the Canon of sacred Scripture was
complete in their time: they never dreamed of books not then canonical,
becoming such, by any authority upon earth. Indeed, the idea of adding to
the Canon, what did not, from the beginning, belong to it, never seems to
have entered the mind of any person in former times. If this doctrine were
correct, we might still have additions made to the Canon, and that too, of
books which have existed for hundreds of years.
This question may be brought to a speedy issue, with all unprejudiced
judges. These books were either written by divine inspiration for the
guidance of the church in matters of faith and practice, or they were not;
if the former, they always had a right to a place in the Canon; if the
latter, no act of a pope or council could render that divine, which was not
so before. It would be to change the nature of a fact, than which nothing is
more impossible.
It is alleged, with much confidence, that the Greek Bibles, used by the
Fathers, contained these books; and, therefore, whenever they give their
testimony to the sacred Scriptures, these are included. This argument proves
too much, for the third book of Esdras and the Prayer of Manasses were
contained in these volumes, but these are rejected by the Romanists. The
truth, however, is, that these books were not originally connected with the
Septuagint; they were probably introduced into some of the later Greek
versions, which were made by heretics. These versions, particularly that of
Theodotion, came to be used promiscuously with that of the LXX; and to this
day, the common copies contain the version of the book of Daniel by
Theodotion, instead of that by the LXX.
By some such means, these apocryphal books crept into the Greek Bible; but
the early Fathers were careful to distinguish them from the canonical
Scriptures, as we have already seen. That they were read in the churches, is
also true; but not as Scripture; not for the confirmation of doctrine, but
for the edification of the common people.
Some of the Fathers, it is true, cited them as authority, but very seldom,
and the reason which rendered it difficult for them to distinguish
accurately between ecclesiastical and canonical books has already been
given. These pious men were generally unacquainted with Hebrew literature,
and finding all these books in Greek, and frequently bound up in the same
volume with the canonical Scriptures, and observing that they contained
excellent rules for the direction of life and the regulation of morals, they
sometimes referred to them, and cited passages from them, and permitted them
to be read in the church, for the instruction and edification of the people.
But the more learned of the Fathers, who examined into the authority of the
sacred books with unceasing diligence, clearly marked the distinction
between such books as were canonical, and such as were merely human
compositions. And some of them even disapproved of the reading of these
apocryphal books by the people; and some councils warned the churches
against them. It was with this single view that so many catalogues of the
canonical books were prepared and published.
Notwithstanding that we have taken so much pains to show that the books
called apocrypha, are not canonical, we wish to avoid the opposite extreme
of regarding them as useless, or injurious. Some of these books are
important for the historical information which they contain; and,
especially, as the facts recorded in them, are, in some instances, the
fulfilment of remarkable prophecies.
Others of them are replete with sacred, moral, and prudential maxims, very
useful to aid in the regulation of life and manners; but even with these,
are interspersed sentiments, which are not perfectly accordant with the word
of God. In short, these books are of very different value, but in the best
of them there is so much error and imperfection, as to convince us, that
they are human productions, and should be used as such: not as an infallible
rule, but as useful helps in the attainment of knowledge, and in the
practice of virtue. Therefore, when we would exclude them from a place in
the Bible, we would not proscribe them as unfit to be read; but we would
have them published in a separate volume, and studied much more carefully
than they commonly have been.
And while we would dissent from the practice of reading lessons from these
books, as Scriptural lessons are read in the church, we would cordially
recommend the frequent perusal, in private, of the first of Maccabees, the
Wisdom of Solomon, and above all Ecclesiasticus.
It is a dishonour to God, and a disparagement of his word, to place other
books, in any respect on a level with the divine oracles; but it is a
privilege to be permitted, to have access to the writings of men, eminent
for their wisdom and piety. And it is also a matter of curious instruction
to learn, what were the opinions of men, in ages long past, and in countries
far remote.
The infallibility of the church of Rome is clearly proved to be without
foundation, by the decree of the Council of Trent, canonizing the apocrypha.
If we have been successful in proving that these books are not canonical,
the infallibility of both popes and councils is overthrown; for if they
erred in one instance, it proves that the doctrine is false. One great
inconvenience of this doctrine is, that when that church falls into any
error, she can never retract it; for that would be to acknowledge her
fallibility.
Some allege that the church of Rome is not now what she was in former years;
but that she has laid aside opinions formerly entertained. But this
allegation is inconsistent with her claim to infallibility. According to
this, the church of Rome has never erred; what she has declared to be true
at any time she must forever maintain to be true; or give up her pretensions
to infallibility. In regard to the Apocrypha, it is immaterial, whether the
infallibility be supposed to reside in the pope or in a council; or in the
pope and council united; for the council of Trent is considered to be an
œcumenical council regularly constituted; and all its acts were sanctioned
by the popes. Their error in pronouncing the apocrypha canonical, is
decisive as to the infallibility of the church.
_________________________________________________________________
[25] Tobit v. 12, 13.
[26] Tobit c. vi.
[27] Baruch i. 1-6.
[28] Baruch i. 10. “And they said, Behold we have sent you money to buy you
burnt-offerings, and sin-offerings, and incense, and prepare ye manna, and
offer upon the altar of the Lord our God.”
_________________________________________________________________
SECTION VI.
NO CANONICAL BOOK OF THE OLD TESTAMENT HAS BEEN LOST.
ON this subject there has existed some diversity of opinion. Chrysostom is
cited by Bellarmine, as saying, ” That many of the writings of the prophets
had perished, which may readily be proved from the history in Chronicles.
For the Jews were negligent, and not only negligent but impious, so that
some books were lost through carelessness, and others were burned, or
otherwise destroyed.”
In confirmation of this opinion, an appeal is made to 1 Kings iv. 32, 33,
where it is said of Solomon, “That he spake three thousand proverbs, and his
songs were a thousand and five. And he spake of trees, from the cedar in
Lebanon, even unto the hyssop, that springeth out of the wall: he spake also
of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.” All these
productions, it is acknowledged, nave perished.
Again it is said in 1 Chron. xxix. 29, 30. “Now the acts of David the king,
first and last, behold they are written in the book of Samuel the seer, and
in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer; with all
his reign, and his might, and the times that went over him, and over Israel,
and over all the kingdoms of the countries.” The book of Jasher, also, is
twice mentioned in Scripture. In Joshua x. 13, “And the sun stood still, and
the moon stayed, until the people had avenged themselves on their enemies.
Is not this written in the book of Jasher?” And in 2 Sam. i. 18, “And he
bade them teach the children of Israel the use of the bow: behold it is
written in the book of Jasher.”
The book of the Wars of the Lord is referred to, in Num. xxi. 14. But we
have in the Canon no books under the name of Nathan and Gad: nor any book of
Jasher; nor of the Wars of the Lord.
Moreover, we frequently are referred, in the sacred history, to other
chronicles or annals, for a fuller account of the matters spoken of, which
Chronicles are not now extant.
And in 2 Chron. ix. 29, it is said, “Now the rest of the acts of Solomon,
first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and
in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the
seer, against Jeroboam the son of Nebat?” Now it is well known, that none of
these writings of the prophets are in the Canon; at least, none of them
under their names.
It is said also in 2 Chron. xii. 15, “Now the acts of Rehoboam, first and
last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo
the seer, concerning genealogies?” Of which works nothing remains, under the
names of these prophets.
1. The first observation which I would make on this subject, is, that every
book referred to, or quoted in the sacred writings, is not necessarily an
inspired, or canonical book. Because Paul cites passages from the Greek
poets, it does not follow that we must receive their poems as inspired.
2. A book may be written by an inspired man, and yet be neither inspired nor
canonical. Inspiration was not constantly afforded to the prophets, but was
occasional, and for particular important purposes. In common matters, and
especially in things noways connected with religion, it is reasonable to
suppose, that the prophets and apostles were left to the same guidance of
reason and common sense, as other men. A man, therefore, inspired to deliver
some prophecy, or even to write a canonical book, might write other books,
with no greater assistance than other good men receive. Because Solomon was
inspired to write some canonical books, it does not follow, that what he
wrote on natural history, was also inspired. The Scriptures, however, do not
say, that his three thousand proverbs, and his discourses on natural
history, were ever committed to writing. It only says, that he spake these
things. But supposing that all these discourses were committed to writing,
which is not improbable, there is not the least reason for believing that
they were inspired, any more than Solomon’s private letters to his friends,
if he ever wrote any. Let it be remembered, that the prophets and apostles
were only inspired on special occasions, and on particular subjects, and all
difficulties respecting such works as these will vanish. How many of the
books referred to in the Bible, and mentioned above, may have been of this
description, it is now impossible to tell; but probably several of them
belong to this class. No doubt there were many books of annals, much more
minute and particular in the narration of facts, than those which we have.
It was often enough to refer to these state papers, or public documents, as
being sufficiently correct, in regard to the facts on account of which the
reference was made. There is nothing derogatory to the word of God, in the
supposition that the books of Kings and Chronicles, which we have in the
Canon, were compiled by the inspired prophets from these public records. All
that is necessary for us, is, that the facts are truly related; and this
could be as infallibly secured on this hypothesis, as on any other.
The book of the Wars of the Lord, might for aught that appears, have been
merely a muster roll of the army. The word translated book has so extensive
a meaning in Hebrew, that it is not even necessary to suppose, that it was a
writing at all. The book of Jasher, (or of rectitude, if we translate the
word,) might have been some useful compend taken from Scripture, or composed
by the wise, for the regulation of justice and equity, between man and man.
Augustine, in his City of God, has distinguished accurately on this subject.
“I think,” says he, “that those books which should have authority in
religion were revealed by the Holy Spirit, and that men composed others by
historical diligence, as the prophets did these by inspiration. And these
two classes of books are so distinct, that it is only of those written by
inspiration, that we are to suppose God, through them, to be speaking unto
us. The one class is useful for fulness of knowledge; the other for
authority in religion; in which authority the Canon is preserved.”
3. But again, it may be maintained, without any prejudice to the
completeness of the Canon, that there may have been inspired writings which
were not intended for the instruction of the church in all ages, but
composed by the prophets for some special occasion. These writings, though
inspired, were not canonical. They were temporary in their design, and when
that was accomplished, they were no longer needed. We know that the prophets
delivered, by inspiration, many discourses to the people, of which we have
not a trace on record. Many true prophets are mentioned, who wrote nothing
that we know of; and several are mentioned, whose names are not even given.
The same is true of the apostles. Very few of them had any concern in
writing the canonical Scriptures, and yet they all possessed plenary
inspiration. And if they wrote letters, on special occasions, to the
churches planted by them; yet these were not designed for the perpetual
instruction of the universal church. Therefore Shemaiah, and Iddo, and
Nathan, and Gad, might have written some things by inspiration, which were
never intended to form a part of the Sacred Volume. It is not asserted, that
there certainly existed such temporary inspired writings: all that is
necessary to be maintained, is, that supposing such to have existed, which
is not improbable, it does not follow that the Canon is incomplete, by
reason of their loss. As this opinion may be startling to some, who have not
thoroughly considered it, I will call in to its support the opinions of some
distinguished theologians.
“It has been observed,” says Francis Junius, “that it is one thing to call a
book sacred, another to say that it is canonical; for every book was sacred
which was edited by a prophet, or apostle; but it does not follow that every
such sacred book is canonical, and was designed for the whole body of the
church. For example, it is credible that Isaiah the prophet wrote many
things, as a prophet, which were truly inspired, but those writings only
were canonical, which God consecrated to the treasure of the church, and
which by special direction were added to the public Canon. Thus Paul and the
other apostles may have written many things, by divine inspiration, which
are not now extant; but those only are canonical, which were placed in the
Sacred Volume, for the use of the universal church: which Canon received the
approbation of the apostles, especially of John, who so long presided over
the churches in Asia.” [29]
The evangelical Witsius, of an age somewhat later, delivers his opinion on
this point, in the following manner: “No one, I think, can doubt, but that
all the apostles in the diligent exercise of their office, wrote frequent
letters to the churches under their care, when they could not be present
with them; and to whom they might often wish to communicate some instruction
necessary for them in the circumstances in which they were placed. It would
seem to me to be injurious to the reputation of those faithful and assiduous
men, to suppose, that not one of them ever wrote any epistle, or addressed
to a church, any writing, except those few, whose epistles are in the Canon.
Now, as Peter, and Paul, and James, and John, were induced to write to the
churches, on account of the need in which they stood of instruction, why
would not the same necessity induce the other apostles to write to the
churches under their care? Nor is there any reason why we should complain of
the great loss which we have sustained, because these precious documents
have perished; it is rather matter of gratitude, that so many have been
preserved by the provident benevolence of God towards us, and so abundantly
sufficient to instruct us, in the things pertaining to salvation.” [30]
Although I have cited this passage from this excellent and orthodox
theologian, in favour of the sentiment advanced; yet I do not feel at
liberty to go the whole length of his opinion, here expressed. There is no
reason to think, that any of the other apostles composed such works, as
those which constitute the Canon of the New Testament. If they had, some of
them would have been preserved, or at least, some memorial of such writings
would have been handed down, in those churches to which they were addressed.
These churches received and preserved the canonical books of those whose
writings we have, and why should they neglect, or suffer to sink into
oblivion, similar writings of apostles, from whom they first received the
gospel?
Indeed, after all, this argument is merely hypothetical, and would be
sufficient to answer the objections which might be made, if it could be
proved, that some inspired writings had perished; but, in fact, there is no
proof that any such ever existed. It is, therefore, highly probable, that we
are in actual possession of all the books penned under the plenary
inspiration of the Holy Spirit.
The last remark which I shall make in relation to the books of the Old
Testament supposed to be lost, is, that it is highly probable that we have
several of them now in the Canon, under another name. The books of Samuel,
Kings, and Chronicles, were, probably, not written by one, but by a
succession of prophets.
There is reason to believe, that until the Canon of the Old Testament was
closed, the succession of prophets was never interrupted. Whatever was
necessary to be added, by way of explanation, to any book already received
into the Canon, they were competent to annex; or, whatever annals or
histories, it was the purpose of God to have transmitted to posterity, they
would be directed and inspired to prepare. Thus, different parts of these
books might have been penned by Gad, Nathan, Iddo, Shemaiah, &c.
That some parts of these histories were prepared by prophets, we have clear
proof, in one instance; for, Isaiah has inserted in his prophecy several
chapters, which are contained in 2 Kings, and which, I think, there can be
no doubt, were originally written by himself. See 2 Kings xviii. xix. xx.,
compared with Isaiah xxxvi. xxxvii. xxxviii.
The Jewish doctors are of opinion, that the book of Jasher, is one of the
books of the Pentateuch, or the whole law.
The book of the Wars of the Lord has by many been supposed to be no other
than the book of Numbers.
Thus, I think, it sufficiently appears, from an examination of particulars,
that there exists no evidence, that any canonical book of the Old Testament
has been lost. To which we may add, that there are many general
considerations of great weight, which go to prove, that no part of the
Scriptures of the Old Testament has been lost.
The first is, that God by his providence would preserve from destruction
books given by inspiration, and intended for the perpetual instruction of
his church. It is reasonable to think, that he would not suffer his gracious
purpose to be frustrated; and this argument, a priori, is greatly
strengthened by the fact, that a remarkable providential care has been
exercised in the preservation of the Sacred Scriptures. It is truly
wonderful, that so many books should have been preserved unmutilated,
through hundreds and thousands of years; and during vicissitudes so great;
and especially when powerful tyrants were so desirous of annihilating the
religion of the Jews, and used their utmost exertions to destroy their
sacred books.
Another consideration of great weight is, the religious, and even scrupulous
care, with which the Jews, as far as we can trace the history of the Sacred
Scriptures, have watched over their preservation. There can, I think, be
little doubt, that they exercised the same vigilance during that period of
their history of which we have no monuments.
The translation of these books into Greek, is sufficient to show, that the
same books existed nearly three hundred years before the advent of Christ.
And above all, the unqualified testimony to the Scriptures of the Old
Testament, by Christ and his apostles, ought to satisfy us, that we have
lost none of the inspired books of the Canon.
The Scriptures are constantly referred to, and quoted as infallible
authority, by them, as we have before shown. These oracles were committed to
the Jews as a sacred deposit, and they are never charged with unfaithfulness
in this trust. The Scriptures are declared to have been written for our
learning; and no intimation is given that they had ever been mutilated, or
in any degree corrupted.
_________________________________________________________________
[29] Explic. in Numb. xxi.
[30] Meletem De Vita Pauli.
_________________________________________________________________
SECTION VII.
THE ORAL LAW OF THE JEWS WITHOUT FOUNDATION.
HOWEVER the Jews may seem to agree with us, in regard to the Canon of the
Old Testament, this concord relates only to the written law; for they
obstinately persist in maintaining, that besides the law which was engraven
on tables of stone, and the other precepts, and ordinances, which were
communicated to Moses, and were ordered to be written, God gave unto him
another Law, explanatory of the first, which he was commanded not to commit
to writing, but to deliver down by oral tradition.
The account which the Jewish doctors give of the first communication and
subsequent delivery of this law, is found in the Talmud. It is there stated,
that during the whole day, while Moses continued on the mount, he was
learning the written law, but at night he was occupied in receiving the oral
law.
When Moses descended from the mount, they say, that he first called Aaron
into his tent, and communicated to him all that he had learned of this oral
law; then he placed him on his right hand. Next he called in Eliezer and
Ithamar, the sons of Aaron, and repeated the whole to them; on which they
also took their seats, the one on his right hand, the other on his left.
After this the seventy elders entered, and received the same instruction as
Aaron and his sons. And finally, the same communication was made to the
whole multitude of people. Then Moses arose and departed, and Aaron, who had
now heard the whole four times, repeated what he had learned, and also
withdrew. In the same manner, Eliezer and Ithamar, each in turn, went over
the same ground, and departed. And finally, the seventy elders repeated the
whole to the people; every one of whom delivered what he had heard to his
neighbour. Thus, according to Maimonides, was the oral law first given.
The Jewish account of its transmission to posterity is no less particular.
They pretend that Moses, when forty years had elapsed from the time of the
Israelites leaving Egypt, called all the people, and telling them that his
end drew near, requested that if any of them had forgotten aught of what he
had delivered to them, they should repair to him, and he would repeat to
them anew what they might have forgotten. And they tell us, that from the
first day of the eleventh month, to the sixth day of the twelfth, he was
occupied in nothing else than repeating and explaining the law to the
people.
But, in a special manner, he committed this law to Joshua, by whom it was
communicated, shortly before his death, to Phineas, the son of Eliezer; by
Phineas, to Eli; by Eli, to Samuel; by Samuel, to David and Ahijah; by
Ahijah, to Elijah; by Elijah, to Elisha; by Elisha, to Jehoiada; by
Jehoiada, to Zechariah; by Zechariah to Hosea; by Hosea, to Amos; by Amos,
to Isaiah; by Isaiah, to Micah; by Micah, to Joel; by Joel, to Nahum; by
Nahum, to Habakkuk; by Habakkuk, to Zephaniah; by Zephaniah, to Jeremiah; by
Jeremiah, to Baruch; by Baruch, to Ezra, the president of the great
synagogue. By Ezra, this law was delivered to the high priest Jaddua; by
Jaddua, to Antigonus; by Antigonus, to Joseph son of John, and Joseph son of
Jehezer; by these to Aristobulus, and Joshua the son of Perechiah; by them
to Judah son of Tibœus, and Simeon son of Satah. Thence to Shemaiah—to
Hillel—to Simeon his son, supposed to have been the same who took our
Saviour in his arms, in the temple, when brought thither to be presented by
his parents. From Simeon, it passed to Gamaliel, the preceptor, as it is
supposed, of Paul. Then to Simeon his son; and finally, to the son of
Simeon, Judah Hakkadosh, by whom it was committed to writing.
But, although, the above list brings down an unbroken succession, from Moses
to Judah the Holy, yet to render the tradition still more certain, the
Jewish doctors inform us, that this oral law was also committed, in a
special manner, to the high priests, and handed down, through their line,
until it was committed to writing.
Judah Hakkadosh was the president of the Academy at Tiberias, and was held
in great reputation for his sanctity, from which circumstance he received
his surname, Hakkadosh the Holy. The temple being now desolate, and the
nation scattered abroad, it was feared lest the traditionary law might be
lost; therefore it was resolved to preserve it by committing it to writing.
Judah the Holy, who lived about the middle of the second century, undertook
this work, and digested all the traditions he could collect in six books,
each consisting of several tracts. The whole number is sixty-three. But
these tracts are again subdivided into numerous chapters. This is the famous
Mishna of the Jews. When finished, it was received by the nation with the
highest respect and confidence; and their doctors began, forthwith, to
compose commentaries on every part of it, These comments are called the
Gemara, or the Completion; and the Mishna and Gemara, together, form the
Talmud. But as this work of commenting on the text of the Mishna was
pursued, not only in Judea, but in Babylonia, where a large number of Jews
resided, hence it came to pass, that two Talmuds were formed; the one called
the Jerusalem Talmud, the other, the Babylonish Talmud. In both these, the
Mishna, committed to writing by Judah, is the text; but the commentaries are
widely different. The former was completed before the close of the third
century of the Christian era; the latter was not completed until towards the
close of the fifth century. The Babylonish Talmud is much the larger of the
two; for while that of Jerusalem has been printed in one folio volume, this
fills twelve folios. This last is also held in much higher esteem by the
Jews than the other; and, indeed, it comprehends all the learning and
religion of that people, since they have been cast off for their unbelief
and rejection of the true Messiah.
Maimonides has given an excellent digest of all the laws and institutions
enjoined in this great work.
The Jews place fully as much faith in the Talmud as they do in the Bible.
Indeed, it is held in much greater esteem, and the reading of it is much
more encouraged. It is a saying of one of their most esteemed Rabbies, “That
the oral law is the foundation of the written; nor can the written law be
expounded, but by the oral.” Agreeably to this, in their confession, called
the Golden Altar, it is said, “It is impossible for us to stand upon the
foundation of our holy law, which is the written law, unless it be by the
oral law, which is the exposition thereof.” In the Talmud it is written,
“That to give attention to the study of the Bible is some virtue; but he who
pays attention to the study of the Mishna, possesses a virtue which shall
receive a reward; and he who occupies himself in reading the Gemara, has a
virtue, than which there is none more excellent.” Nay, they go to the
impious length of saying, “That he who is employed in the study of the Bible
and nothing else, does but waste his time.” They maintain, that if the
declarations of this oral law be ever so inconsistent with reason and common
sense, they must be received with implicit faith—“You must not depart from
them,” says Rabbi Solomon Jarchi, “if they should assert that your right
hand is your left, or your left your right.” And in the Talmud it is taught,
“That, to sin against the words of the scribes, is far more grievous than to
sin against the words of the Law.” “My son, attend rather to the words of
the scribes, than to the words of the Law.” “The text of the Bible is like
water, but the Mishna is like wine;” with many other similar comparisons.
Without the oral law, they assert, that the written law remains in perfect
darkness; for, say they, “There are many things in Scripture, which are
contradictory, and which can in no way be reconciled, but by the oral law,
which Moses received on Mount Sinai.” In conformity with these sentiments,
is the conduct of the Jews until this day. Their learned men spend almost
all their time in poring over the Talmud; and he, among them, who knows most
of the contents of this monstrous farrago of lies and nonsense, is esteemed
the most learned man. In consequence of their implicit faith in this oral
law, it becomes almost useless to reason with the Jews out of the Scriptures
of the Old Testament. It is a matter of real importance, therefore, to show
that this whole fabric rests on a sandy foundation; and to demonstrate that
there is no evidence whatever that any such law was ever given to Moses on
Sinai. To this subject, therefore, I would now solicit the attention of the
reader.
Here, then, let it be observed, that we have no controversy with the Jews
concerning the written law, Moral, Ceremonial, or Political; nor do we deny
that Moses received from God, on Mount Sinai, some explication of the
written law. But what we maintain is, that this exposition did not form a
second distinct law; that it was not the same as the oral law of the Jews,
contained in the Talmud; that it was not received by Moses in a distinct
form from the written law, and attended with a prohibition to commit it to
writing.
In support of these positions, we solicit the attention of the impartial
reader to the following arguments:
1. There is not the slightest mention of any such law in all the sacred
records; neither of its original communication to Moses, nor of its
transmission to posterity, in the way pretended by the Jews. Now, we ask, is
it probable, that if such a law had been given, there should never have been
any hint of the matter, nor the least reference to it, in the whole Bible?
Certainly, this total silence of Scripture is very little favourable to the
doctrine of an oral law. Maimonides does indeed pretend to find a reference
to it in Exodus xxiv. 12. “I will give you, saith the Lord, a law and
commandment;” by the first of these he understands the written law, and by
the last the oral. But if he had only attended to the words next ensuing, he
would never have adduced this text in confirmation of an oral law; “which I
have written that thou mayst teach them.” And we know that it is very common
to express the written law by both these terms, as well as by several others
of the same import. Now, if no record exists of such a law having been given
to Moses, how can we, at this late period, be satisfied of the fact? If it
was never heard of for more than two thousand years afterwards, what
evidence is there that it ever existed?
2. Again, we know that in the time of king Josiah, the written law, which
had been lost, was found again. How great was the consternation of the pious
king and his court, on this occasion! How memorable the history of this
fact! But what became of the oral law during this period? Is it reasonable
to think, that this would remain uninjured through successive ages of
idolatry, when the written law was so entirely forgotten? If they had lost
the knowledge of what was in their written law, would they be likely to
retain that which was oral? If the written law was lost, would the
traditionary law be preserved? And if this was at any time lost, how could
it be recovered? Not from the written law, for this does not contain it; not
from the memory of man, for the supposition is, that it was thence
obliterated. If, then, this law, by any chance, was once lost, it is
manifest that it could never be recovered, but by divine revelation. And
when we survey the history of the Jews, is it conceivable, that such a body
of law, as that contained in the Talmud, immensely larger than the written
law, could have been preserved entire, through so many generations, merely
by oral communication? The Jews, indeed, amuse us with a fable on this
subject. They tell us that while the Israelites mourned on account of the
death of Moses, they forgot three thousand of these traditions, which were
recovered by the ingenuity of Othniel the son of Kenaz. This is ridiculous
enough. What a heap of traditions must that have been, from which three
thousand could be lost at once! And how profound the genius of Othniel,
which was able to bring to light such a multitude of precepts, after they
had been completely forgotten! But the proof of this fact is more ludicrous
still. It is derived from Joshua xv. 16, 17. “And Caleb said, He that
smiteth Kirjath-Sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter
to wife. And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he
gave him Achsah his daughter to wife.” The unlearned reader should he
informed that Kirjath-Sepher, means the city of the book.
But who retained the oral law safely preserved in his memory during the long
reign of Manasseh, and during the reign of Amon, and of Josiah? Where was
that law, during the seventy years captivity in Babylon? Have we not a word
to inform us of the fate of this law in all the histories of those times?
What! is there not a hint concerning the preservation of a deposit so
precious as this law is pretended to be? We must say again, that this
continued silence of Scripture, through a period of so many hundred years,
speaks little in favour of the unwritten law.
3. The Jews again inform us, that this law was prohibited to be written; but
whence do they derive the proof of the assertion? Let the evidence, if there
be any, be produced. Must we have recourse to the oral law itself, for
testimony? Be it so. But why then is it now written, and has been, for more
than fifteen hundred years? In the Talmud, it is said, “The words of the
written law, it is not lawful for you to commit to oral tradition; nor the
words of the oral law to writing.” And Sol. Jarchi says, “Neither is it
lawful to write the oral law.” Now we say, there was a law containing such a
prohibition, or there was not. If the former, then the Talmudists have
transgressed a positive precept of this law, in committing it to writing; if
the latter, then their Talmud and their rabbies speak falsely. Let them
choose in this dilemma.
4. But it can be proved, that whatever laws Moses received from God, the
same he was commanded to write. It is said, “And Moses came and told the
people all the words of the Lord. And Moses wrote all the words of the
Lord.” Exod. xxiv. 3, 4.
And again, it is said, “And the Lord said to Moses, Write these words, for
according to these words have I made a covenant with you and with Israel.”
Exod. xxxiv. 27, 28. And it is worthy of particular observation, that
whenever the people are called upon to obey the law of the Lord, no mention
is made of any other than the written law. Thus Moses, when his end
approached, made a speech unto the people; after which, it is added, “And
Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi,
which bare the ark of the covenant of the Lord, and unto all the elders of
Israel. And Moses commanded them saying, At the end of every seven years, in
the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, when all
Israel is come to appear before the Lord thy God, in the place which he
shall choose, thou shalt read it before all Israel in their hearing.” Deut.
xxxi. 9, 24.
Here, observe, there is no mention of any other but the written law. There
is no direction to repeat the oral law, at this time of leisure; but surely
it was more necessary to command the people to do this, if there had been
such a law, than to hear the written law which they might read from time to
time.
In the time of Ahaz, the sacred historian informs us, “‘That the Lord
testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all
the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and
statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which
I sent unto you by my servants the prophets.” 2 Kings xvii. 13, 37.
Now, it is very manifest that the law which they are reproved for breaking,
was the written law; for in the same chapter we have the following
exhortation: “And the statutes, and the ordinances, and the law, and the
commandments which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore.”
The prophets continually refer the people “to the law and to the
testimony,” and declare, “if they speak not according to this word, it is
because there is no light in them.”
When Jehoshaphat set about reforming and instructing the people, and set on
foot an important mission, consisting of princes and Levites, to teach them,
they confined themselves to what was written in the Scriptures, “And they
taught in Judah, and had the book of the law of the Lord with them, and went
about through all the cities of Judah, and taught the people.” 2 Chron.
xvii. 9.
So also Ezra, when he instructed the people who had returned from Babylon,
made use of no other than the written law; “And Ezra the priest brought the
law before the congregation, both of men and women, and all that could hear
with understanding. And he read therein before the street, that was before
the water-gate, from the morning until mid-day, before the men and the
women, and those that could understand: and the ears of all the people were
attentive unto the book of the law. And Ezra stood upon a pulpit of wood,
which they had made for the purpose; and Ezra opened the book in sight of
all the people, and when he opened it, all the people stood up. And the
priests and the Levites caused the people to understand the law; and they
read in the book, in the law of God distinctly, and gave the sense, and
caused the people to understand the reading.” Neh. viii. 2-5, 7, 8.
5. Besides, the written law is pronounced to be perfect, so that nothing
need, or could be added to it; therefore the oral law was superfluous. “The
law of the Lord is perfect, converting the soul.” Psa. xix. 8. “Ye shall not
add unto the word which I command you, neither shall ye diminish aught from
it, that ye may keep the commandments of the Lord your God, which I command
you.” Deut. iv. 1, 2.
It is not a valid objection which they bring against this argument, that
Christians add the gospel to the law; for this is not, properly speaking, a
new law. The gospel is a promise of grace and salvation. The precepts of the
law are, indeed, specially employed in the gospel, to a purpose for which
they were not originally intended; but the gospel, in whatever light it may
be viewed, is committed to writing, and no part of it left to depend on oral
tradition.
6. In the numerous exhortations and injunctions of Almighty God, recorded in
the Old Testament, there is not an instance of any one being commanded to do
anything not contained in the written law, which proves, that either there
was no other law in existence, or that obedience to it was not required; and
if obedience was not required, then, certainly, there was no law. [31]
Moreover, many of the Jews themselves concur with us in rejecting the oral
law. The chief advocates of traditions were the Pharisees, who arose out of
the schools of Hillel and Shammai, who lived after the times of the
Maccabees. On this subject, we have the testimony of Jerome, who says,
“Shammai and Hillel, from whom arose the Scribes and Pharisees, not long
before the birth of Christ; the first of whom was called the Dissipator, and
the last, Profane; because, by their traditions, they destroyed the law of
God.” Isai. viii. But on this point, the Sadducees were opposed to the
Pharisees, and, according to Josephus, rejected all traditions, adhering to
the Scriptures alone. With them agreed the Samaritans, and Essenes. The
Karaites, also, received the written word, and rejected all traditions;
although in other respects, they did not agree with the Sadducees. And in
consequence of this, they are hated and reviled by the other Jews, so that
it is not without great difficulty that they will receive a Karaite into one
of their synagogues. Of this sect, there are still some remaining in Poland,
Russia, Turkey, and Africa.
It now remains to mention the arguments by which the Jews attempt to
establish their oral law. These shall be taken from Manasseh ben Israel,
[32] one of their most learned and liberal men. He argues from the necessity
of an oral law, to explain many parts of the written law. To confirm this
opinion, he adduces several examples, as Exodus xii. 2. “This month shall be
unto you the beginning of months, it shall be the first month of the
year.” On this text he remarks, “That the name of the month is not
mentioned. It is not said, whether the months were lunar or solar, both of
which were in ancient use; and yet without knowing this, the precept could
not be observed. The same difficulty occurs in regard to the other annual
feasts.”
“Another example is taken from Lev. xi. 133, where it is commanded, that
unclean birds shall not be eaten, and yet we are not furnished with any
criteria, by which to distinguish the clean from the unclean, as in the case
of beasts. A third example is from Exod. xvi. 29, ‘Let no man go out of his
place on the seventh day,’ and yet we are not informed, whether he was
forbidden to leave his house, his court, his city, or his suburbs. So, in
Lev. xxi. 12, the priest is forbidden ‘to go out of the Sanctuary,’ and no
time is limited; but we know that the residence of the priests was without
the precincts of the temple, and that they served there in rotation.”
“Again, in Exod. xx. 100, all work is prohibited on the Sabbath, but
circumcision is commanded to be performed on the eighth day; and it is
nowhere declared, whether this rite should be deferred, when the eighth day
occurred on the Sabbath. The same difficulty exists in regard to the slaying
of the paschal lamb, which was confined by the law to the fourteenth day of
the month, and we are nowhere informed what was to be done when this was the
Sabbath.” “In Deut. xxiv. we have many laws relating to marriage, but we are
nowhere informed what was constituted a legal marriage.” “In the Feast of
the Tabernacles, beautiful branches of trees are directed to be used, but
the species of tree is not mentioned. And in the Feast of Weeks, it is
commanded, ‘That on the fiftieth day, the wave-sheaf should be offered from
their habitations;’ but where it should be offered is not said. And,
finally, among prohibited marriages, the wife of an uncle is never
mentioned.”
In these, and many other instances, the learned Jew observes, that the law
could only be understood by such oral tradition as he supposes accompanied
the written law.
Now, in answer to these things, we observe first, in the general, that
however many difficulties may be started respecting the precise meaning of
many parts of the law, these can never prove the existence of an oral law.
The decision on these points might have been left to the discretion of the
worshippers, or to the common sense of the people. Besides, many things may
appear obscure to us, which were not so to the ancient Israelites; so that
they might have needed no oral law to explain them.
Again, it is one thing to expound a law, and another to add something to it;
but the oral law for which they plead, is not a mere exposition, but an
additional law.
It is one thing to avail ourselves of traditions to interpret the law, and
another to receive them as divine and absolutely necessary. We do not deny
that many things may be performed according to ancient custom, or the
traditions of preceding ages, in things indifferent; but we do deny that
these can be considered as divine or necessary.
But particularly, we answer, that the alleged difficulty about the name of
the month has no existence, for it can be very well ascertained from the
circumstances of the case; and in Exod. xiii. the month is named. The civil
year of the Jews began with the month Tisri, but the ecclesiastical with
Abib. There is, in fact, no greater difficulty here, than in any other case,
where the circumstance of time is mentioned. There was no need of
understanding the method of reducing solar and lunar years into one another,
to decide this matter. And if the Talmud be examined on this point, where
the oral law is supposed to be now contained, there will be found there no
satisfactory method of computing time. And, indeed, the Talmudic doctors are
so far from being agreed on this subject, that anything else may be found
sooner than a law regulating this matter in the Talmud.
And in regard to the unclean birds, why was it necessary to have criteria to
distinguish them, since a catalogue of them is given in the very passage to
which reference is made? And I would ask, does the pretended oral law
contain any such criteria, to direct in this case? Nothing less. The
difficulty about the people leaving their place on the Sabbath, and the
priests leaving the temple, is really too trifling to require any serious
consideration. And as to what should be done when the day of circumcising a
child, or of killing the passover, happened on the Sabbath, it is a point
easily decided. These positive institutions ought to have been observed, on
whatever day they occurred.
The question respecting matrimony should rather provoke a smile, than a
serious answer; for who is ignorant what constitutes a lawful marriage? Or
who would suppose that the ceremonies attendant on this transaction ought to
be prescribed by the law of God; or, that another law was requisite for the
purpose? As well might our learned Jew insist on the necessity of an oral
law, to teach us how we should eat, drink, and perform our daily work.
If the law prescribed beautiful branches of trees to be used in the Feast of
Tabernacles, what need was there of an oral law to teach anything more? If
such branches were used, it was of course indifferent whether they were of
this or that species.
Equally futile are the other arguments of the author, and need not be
answered in detail.
It appears, therefore, that there is no evidence that God ever gave any law
to Moses, distinct from that which is written in the Pentateuch. And there
is good reason to believe, that the various laws found in the Mishna, were
never received from God, nor derived by tradition from Moses; but were
traditions of the fathers, such as were in use in the time of our Saviour,
who severely reprehends the Scribes and Pharisees, for setting aside, and
rendering of no effect, the word of God, by their unauthorized traditions.
The internal evidence is itself sufficient to convince us that the laws of
the Talmud are human inventions, and not divine institutions; except that
those circumstances of divine worship which were left to the discretion of
the people, and which were regulated by custom, may be often found preserved
in this immense work.
_________________________________________________________________
[31] It would be tedious to refer to all the texts in which commands and
exhortations are given, but the reader may consult the following:—Deut. x.
12, 13; xi. 32; xxviii. 1; xxx. 20. xi; xxix. 9, 20; xxxii. 45, 46. Josh. i.
7; xxiii. 6. 2 Kings xiv. 6. 2 Chron. xxv. 4; xxx. 16.
[32] Concil. in Exod.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
PART II.
_________________________________________________________________
THE CANON OF THE NEW TESTAMENT.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
SECTION I.
METHOD OF SETTLING THE CANON OF THE NEW TESTAMENT.
AFTER what has been said, in the former part of this work, respecting the
importance of settling the Canon on correct principles, it will be
unnecessary to add anything here on that subject, except to say, that this
inquiry cannot be less interesting in regard to the Old Testament than to
the New. It is a subject which calls for our utmost diligence and
impartiality. It is one which we cannot neglect with a good conscience; for
the inquiry is nothing less than to ascertain what revelation God has made
to us, and where it is to be found.
As to the proper method of settling the Canon of the New Testament, the same
course must be pursued as has been done in respect to the Old. We must have
recourse to authentic history, and endeavour to ascertain what books were
received as genuine by the primitive church and early Fathers. The
contemporaries, and immediate successors of the apostles, are the most
competent witnesses in this case. If, among these, there is found to have
been a general agreement, as to what books were canonical, it will go far to
satisfy us respecting the true Canon; for it cannot be supposed, that they
could easily be deceived in a matter of this sort. A general consent of the
early Fathers, and of the primitive church, therefore, furnishes conclusive
evidence on this point, and is that species of evidence which is least
liable to fallacy or abuse. The learned Huet, has, therefore, assumed it as
a maxim, “That every book is genuine, which was esteemed genuine by those
who lived nearest to the time when it was written, and by the ages
following, in a continued series.” [33] The reasonableness of this rule will
appear more evident, when we consider the great esteem with which these
books were at first received; the constant public reading of them in the
churches, and the early version of them into other languages.
The high claims of the Romish church, in regard to the authority of fixing
the Canon, have already been disproved, as it relates to the books of the
Old Testament; and the same arguments apply with their full force to the
Canon of the New Testament, and need not be repeated. It may not be amiss,
however, to hear from distinguished writers of that communion, what their
real opinion is on this subject. Heuman asserts, “That the sacred
Scriptures, without the authority of the church, have no more authority than
Æsop’s Fables.” And Baillie, “That he would give no more credit to Matthew
than to Livy, unless the church obliged him.” To the same purpose speak
Pighius, Eckius, Bellarmine, and many others of their most distinguished
writers. By the authority of the church, they understand a power lodged in
the church of Rome, to determine what books shall be received as the word of
God; than which it is scarcely possible to conceive of anything more absurd.
In avoiding this extreme, some Protestants have verged towards the opposite,
and have asserted, that the only, or principal evidence of the canonical
authority of the sacred Scriptures is, their internal evidence. Even some
churches went so far as to insert this opinion in their public confessions.
[34]
Now it ought not to be doubted, that the internal evidence of the Scriptures
is exceedingly strong; and that when the mind of the reader is truly
illuminated, it derives from this source the most unwavering conviction of
their truth and divine authority; but that every sincere Christian should be
able, in all cases, by this internal light, to distinguish between canonical
books and such as are not, is surely no very safe or reasonable opinion.
Suppose that a thousand books of various kinds, including the canonical,
were placed before any sincere Christian, would he be able, without mistake,
to select from this mass the twenty-seven books of which the New Testament
is composed, if he had nothing to guide him but the internal evidence? Would
every such person be able at once to determine, whether the book of
Ecclesiastes, or of Ecclesiasticus, belonged to the Canon of the Old
Testament, by internal evidence alone? It is certain, that the influence of
the Holy Spirit is necessary to produce a true faith in the word of God; but
to make this the only criterion by which to judge of the canonical authority
of a book is certainly liable to strong objections. The tendency of this
doctrine is to enthusiasm, and the consequence of acting upon it, would be
to unsettle, rather than establish, the Canon of Holy Scripture; for it
would be strange, if some persons, without any other guidance than their own
spiritual taste, would not pretend that other books besides those long
received were canonical, or would not be disposed to reject some part of
these. If this evidence were as infallible as some would have it to be, then
the authenticity of every disputed text, as well as the canonical authority
of every book, might be ascertained by it. But, it is a fact, that some
eminently pious men doubted for a while respecting the canonical authority
of some genuine books of the New Testament.
And if the internal evidence were the only criterion of canonical authority
to which we could resort, there would remain no possibility of convincing
any person of the inspiration of a book, unless he could perceive in it the
internal evidence of a divine origin. In many cases this species of evidence
can scarcely be said to exist, as when for wise purposes God directs or
inspires a prophet to record genealogical tables; or even in the narration
of common events, I do not see how it can be determined from internal
evidence, that the history is written by inspiration; for the only
circumstance in which an inspired narrative differs from a faithful human
history, is that the one is infallible, and the other is not; but the
existence of this infallibility, or the absence of it, is not apparent from
reading the books. Both accounts may appear consistent, and it is only, or
chiefly, by external evidence that we can know that one of them is inspired.
Who could undertake to say, that from internal evidence alone, he could
determine that the book of Esther, or the Chronicles, were written by
inspiration? Besides, some books are obscure and not easily understood; now,
how could any one discern the internal evidence of a book, the meaning of
which he did not yet understand?
The evidence arising from a general view of the Scriptures, collectively, is
most convincing, but is not so well adapted to determine whether some one
book, considered separately, was certainly written by divine inspiration.
It is necessary, therefore, to proceed to our destined point in a more
circuitous way. We must be at the pains to examine into the history of the
Canon, and, as was before said, to ascertain what books were esteemed
canonical by all those who had the best opportunity of judging of this
matter; and when the internal evidence is found corroborating the external,
the two, combined, may produce a degree of conviction which leaves no room
to desire any stronger evidence.
The question to be decided is a matter of fact. It is an inquiry respecting
the real authors of the books of the New Testament, whether they were
written by the persons whose names they bear, or by others under their
names. The inspiration of these books, though closely allied to this
subject, is not now the object of inquiry. The proper method of determining
a matter of fact, evidently is to have recourse to those persons who were
witnesses of it, or who received their information from others who were
witnesses. It is only in this way that we know that Iomer, Horace, Virgil,
Livy, and Tully, wrote the books which now go under their names.
The early Christians pursued this method of determining what books were
canonical. They searched into the records of the church, before their time,
and from these ascertained what books should be received, as belonging to
the sacred volume. They appeal to that certain and universal tradition,
which attested the genuineness of these books. Irenæus, Tertullian,
Eusebius, Cyril, and Augustine, have all made use of this argument, in
establishing the Canon of the New Testament.
The question is often asked, When was the Canon of the New Testament
constituted, and by what authority? Many persons who write and speak on this
subject, appear to entertain a wrong impression in regard to it; as if the
books of the New Testament could not be of authority, until they were
sanctioned by some Ecclesiastical Council, or by some publicly expressed
opinion of the Fathers of the church; and as if any portion of their
authority depended on their being collected into one volume. But the truth
is, that every one of these books was of authority, as far as known, from
the moment of its publication; and its right to a place in the Canon, is not
derived from the sanction of any church or council, but from the fact, that
it was written by inspiration. And the appeal to testimony is not to prove
that any council of bishops, or others, gave sanction to the book, but to
show that it is indeed the genuine work of Matthew, or John, or Peter, or
Paul, who we know were inspired.
The books of the New Testament were, therefore, of full authority, before
they were collected into one volume; and it would have made no difference if
they had never been included in one volume, but had retained that separate
form in which they were first published. And it is by no means certain, that
these books were, at a very early period, bound in one volume. As far as we
have any testimony on the subject, the probability is, that it was more
customary to include them in two volumes: one of which was called the
Gospel, and the other, the Apostles. Some of the oldest manuscripts of the
New Testament extant, appear to have been put up in this form; and the
Fathers often refer to the Scriptures of the New Testament, under these two
titles. The question, When was the Canon constituted? admits therefore of no
other proper answer than this,—that as soon as the last book of the New
Testament was written and published, the Canon was completed. But if the
question relates to the time when these books were collected together, and
published in a single volume, or in two volumes, it admits of no definite
answer; for those churches which were situated nearest to the place where
any particular books were published, would, of course, obtain copies much
earlier than churches in a remote part of the world. For a considerable
period, the collection of these books, in each church, must have been
necessarily incomplete; for it would take some time to send to the church,
or people, with whom the autographs were deposited, and to have fair copies
transcribed. This necessary process will also account for the fact, that
some of the smaller books were not received by the churches so early, nor so
universally, as the larger. The solicitude of the churches to possess
immediately the more extensive and important books of the New Testament,
would, doubtless, induce them to make a great exertion to acquire copies;
but, probably, the smaller would not be so much spoken of,. nor would there
be so strong a desire to obtain them, without delay. Considering how
difficult it is now, with all our improvements in the typographical art, to
multiply copies of the Scriptures with sufficient rapidity, it is truly
wonderful, how so many churches as were founded during the first century, to
say nothing of individuals, could all be supplied with copies of the New
Testament, when there was no speedier method of producing them than by
writing every letter with the pen! “The pen of a ready writer” must then,
indeed, have been of immense value.
The idea entertained by some, especially by Dodwell, that these books lay
for a long time locked up in the coffers of the churches to which they were
addressed, and totally unknown to the world, is in itself most improbable,
and is repugnant to all the testimony which exists on the subject. Even as
early as the time when Peter wrote his second Epistle, the writings of Paul
were in the hands of the churches, and were classed with the other
Scriptures. [35] And the citations from these books by the earliest
Christian writers, living in different countries, demonstrate, that from the
time of their publication, they were sought after with avidity, and were
widely dispersed. How intense the interest which the first Christians felt
in the writings of the apostles can scarcely be conceived by us, who have
been familiar with these books from our earliest years. How solicitous would
they be, for example, who had never seen Paul, but had heard of his
wonderful conversion, and extraordinary labours and gifts, to read his
writings! And probably they who had enjoyed the high privilege of hearing
this apostle preach, would not be less desirous of reading his Epistles. As
we know, from the nature of the case, as well as from testimony, that many
uncertain accounts of Christ’s discourses and miracles had obtained
circulation, how greatly would the primitive Christians rejoice to obtain an
authentic history from the pen of an apostle, or from one who wrote
precisely what was dictated by an apostle! We need no longer wonder,
therefore, that every church should wish to possess a collection of the
writings of the apostles; and knowing them to be the productions of inspired
men, they would want no further sanction of their authority. All that was
requisite was, to be certain that the book was indeed written by the apostle
whose name it bore. And this leads me to observe, that some things in
Paul’s Epistles, which seem to common readers to be of no importance, were
of the utmost consequence. Such as, “I, Tertius, who wrote this epistle,”
&c.—“The salutation, with mine own hand.”—“So I write in every
epistle.”—“You see how large a letter I have written unto you with mine own
hand.”—“The salutation by the hand of me, Paul.”—“The salutation of Paul
with mine own hand, which is the token in every Epistle.” [36] This apostle
commonly employed an amanuensis; but that the churches to which he wrote
might have the assurance of the genuineness of his Epistles, from seeing his
own hand-writing, he constantly wrote the salutation himself; so much care
was taken to have these sacred writings well authenticated, on their first
publication. And on the same account it was, that he and the other apostles
were so particular in giving the names, and the characters, of those who
were the bearers of their Epistles. And it seems, that they were always
committed to the care of men of high estimation in the church; and commonly,
more than one appears to have been intrusted with this important commission.
If it be inquired, what became of the autographs of these sacred books, and
why they were not preserved; since this would have prevented all uncertainty
respecting the true reading, and would have relieved the Biblical critic
from a large share of labour; it is sufficient to answer, that nothing
different has occurred, in relation to these autographs, from that which has
happened to all other ancient writings. No man can produce the autograph of
any book as old as the New Testament, unless it has been preserved in some
extraordinary way, as in the case of the manuscripts of Herculaneum; neither
could it be supposed, that in the midst of such vicissitudes, revolutions,
and persecutions, as the Christian church endured, this object could have
been secured by anything short of a miracle. And God knew, that by a
superintending providence over the sacred Scriptures, they could be
transmitted with sufficient accuracy, by means of apographs, to the most
distant generations. Indeed, there is reason to believe, that the Christians
of early times were so absorbed and impressed with the glory of the truths
revealed, that they gave themselves little concern about the mere vehicle by
which they were communicated. They had matters of such deep interest, and so
novel, before their eyes, that they had neither time, nor inclination, for
the minutiae of criticism. It may be, therefore, that they did not set so
high a value on the possession of the autograph of an inspired book as we
should, but considered a copy, made with scrupulous fidelity, as equally
valuable with the original. And God may have suffered these autographs of
the sacred writings to perish, lest in process of time, they should have
become idolized, like the brazen serpent; or lest men should be led
superstitiously to venerate the mere parchment and ink, and form and
letters, employed by an apostle. Certainly, the history of the church
renders such an idea far from being improbable.
But, although little is said about the originals of the apostles’ writings,
we have a testimony in Tertullian, that the Authentic Letters of the
apostles might be seen by any that would take the pains to go to the
churches to which they were addressed. Some, indeed, think that Tertullian
does not mean to refer to the autographs, but to authentic copies; but why
then send the inquirer to the churches to which the Epistles were addressed?
Had not other churches, all over the world, authentic copies of these
Epistles also? There seems to be good reason, therefore, for believing, that
the autographs, or original letters of the apostles, were preserved by the
churches to which they were addressed, in the time of Tertullian. [37]
But although the autographs of the books of the New Testament are not
extant, we have beautiful copies of the whole penned as early as the fourth
or fifth century, and some think that our oldest manuscripts of the New
Testament have a still earlier origin; and we have versions which were made
at a period still earlier, so that we have lost nothing by the disappearance
of the autographs of the New Testament.
_________________________________________________________________
[33] Demonstratio Evang.
[34] See the Confession of the Reformed Gallican Church.
[35] 2 Pet. iii. 14, 15.
[36] Rom. xvi. 22. 1 Cor. xvi. 21. Gal. vi. 11. 2 Thess. iii. 17.
[37] See Note C.
_________________________________________________________________
SECTION II.
CATALOGUES OF THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT—CANONICAL BOOKS ALONE CITED AS
AUTHORITY BY THE FATHERS, AND READ IN THE CHURCHES AS SCRIPTURE.
HAVING declared our purpose, to place the settling of the Canon of the New
Testament on the footing of authentic testimony, we will now proceed to
adduce our authorities, and shall begin with an examination of the ancient
catalogues of the New Testament.
The slightest attention to the works of the Fathers will convince any one
that the writings of the apostles were held, from the beginning, in the
highest estimation; that great pains were taken to distinguish the genuine
productions of these inspired men from all other books; that they were
sought out with uncommon diligence, and read with profound attention and
veneration, not only in private, but publicly in the churches; and that they
are cited and referred to, universally, as decisive on every point of
doctrine, and as authoritative standards for the regulation of faith and
practice.
This being the state of the case, when the books of the New Testament were
communicated to the churches, we are enabled, in regard to most of them, to
produce testimony of the most satisfactory kind, that they were admitted
into the Canon, and received as inspired, by the universal consent of
Christians in every part of the world. And as to those few books, concerning
which some persons entertained doubts, it can be shown, that as soon as
their claims were fully and impartially investigated, they also were
received with universal consent; and that other books, however excellent as
human compositions, were never put upon a level with the canonical books of
the New Testament; that spurious writings, under the names of the apostles,
were promptly and decisively rejected, and that the churches were repeatedly
warned against such apocryphal books.
To do justice to this subject, will require some detail, which may appear
dry to the reader, but should be interesting to every person who wishes to
know assuredly, that what he receives as sacred Scripture, is no imposture,
but the genuine, authentic productions of those inspired men, whom Christ
appointed to be his witnesses to the world, and to whom was committed the
sacred deposit of divine truth, intended for the instruction and government
of the church in all future ages.
In exhibiting the evidence of the canonical authority of these books, we
shall first attend to some general considerations, which relate to the whole
volume, and then adduce testimony in favour of each book now included in the
Canon. And here, as in the case of the Old Testament, we find that at a very
early period, catalogues of these books were published, by most of the
distinguished Fathers whose writings have come down to us; and that the same
has been done, also, by several councils, whose decrees are still extant.
These catalogues are, for the most part, perfectly harmonious. In a few of
them, some books now ir the Canon are omitted, for which omission a
satisfactory reason can commonly be assigned. In the first circulation of
the sacred Scriptures, there was great need of such lists; as the distant
churches and common Christians were liable to be imposed on by spurious
writings, which seem to have abounded in those times. It was, therefore, a
most important part of the instruction given to Christians, by their
spiritual guides, to inform them accurately, what books belonged to the
Canon. Great pains were taken, also, to know the truth on this subject.
Pious bishops, for this single purpose, travelled into Judea, and remained
there for some time, that they might learn, accurately, every circumstance
relative to the authenticity of these writings.
1. The first regular catalogue of the books of the New Testament, which we
find on record, is by Origen, whose extensive Biblical knowledge highly
qualified him to judge correctly in this case. He had not only read much,
but travelled extensively, and resided a great part of his life on the
confines of Judea, in a situation favourable to accurate information from
every part of the church, where any of these books were originally
published. Origen lived and flourished about one hundred years after the
death of the apostle John. He was, therefore, near enough to the time of the
publication of these books, to obtain the most certain information of their
authors. Most of the original writings of this great and learned man have
perished, but his catalogue of the books of the New Testament has been
preserved by Eusebius, in his Ecclesiastical History. [38] It was contained
in Origen’s Homilies on the gospel of Matthew; and was repeated in his
Homilies on the gospel of John.
In this catalogue he mentions the four Gospels, the Acts of the Apostles,
fourteen Epistles of Paul, two of Peter, three of John, and the Book of
Revelation. This enumeration includes all the present Canon, except the
Epistles of James and Jude, but these were omitted by accident, not design;
for in other parts of his writings, he acknowledges these Epistles as a part
of the Canon. And while Origen furnishes us with so full a catalogue of the
books now in the Canon, he inserts no others, which proves, that in his time
the Canon was well settled among the learned; and that the distinction
between inspired writings and human compositions was as clearly marked, as
at any subsequent period.
In the work entitled, Apostolical Constitutions, ascribed to Clement of
Rome, there is a catalogue of the books of the New Testament; but as this
work is not genuine, and of an uncertain author and age, I will not make use
of it.
There has been preserved a fragment of a very ancient writing on the Canon,
ascribed to Caius the presbyter, which may be seen in Routh’s Reliquiæ, an
abridgment of which is here given in a literal version from the Latin. What
is said by the author concerning the first two evangelists is lost. The
fragment commences by saying, “The third is the gospel according to Luke.
Luke was that physician who, after the ascension, consorted with Paul. . . .
. Although he had never seen Christ in the flesh, yet having acquired a
knowledge of his life, he commences his narrative from the nativity of John.
“The fourth gospel was written by John, one of the disciples. To his fellow
disciples, and to the bishops, who exhorted him [to write,] he said, ‘Fast
with me three days, from this day, and whatever shall be revealed to any of
us, we will declare to one another.’ The same night it was revealed to
Andrew, that John, under his own name should describe all things, so that
they might be recognized by all. And so, though various elements are taught
in the several gospels, yet the faith of believers is not diverse, since
with one pervading spirit all things are declared by all concerning the
nativity, the passover, the resurrection, and concerning his conversation
with his disciples, and his double advent; the first, when he was seen in a
state of humiliation . . . . . . in the second, with glorious regal power,
which is yet future. . . . But the Acts of all the Apostles, Luke to
Theophilus has comprehended in a single book. The Epistles of Paul declare
to all who wish to know, on what account, and from what place they were
written. Paul, following the example of his predecessor John, wrote Epistles
to the following seven named churches:—First, to the Corinthianss; the
second to the Ephesians; the third to the Philpipians; the fourth to the
Colossians; the fifth to the Galatians; the sixth to the Thessalonians; and
the seventh to the Romans. But to the Corinthians and the Thessalonians, he
wrote, for the sake of correction, a second time. One church is known,
diffused through the whole world.
“And John, in the Apocalypse, although he addressed himself to seven
churches, yet speaks to all. Moreover, there is one [epistle] to Philemonn;
one to Titus, and two to Timothy, on account of his affection and care;
which, however, are in honour of the Catholic Church, and sanctified to the
ordaining ecclesiastical discipline.
“There is one [epistle of Paul] carried about to the Laodiceans, and one to
the Alexandrians under the name of Paul, forged to support the heresy of
Marcion, and many others which ought not to be received into the Catholic
Church. For it is unsuitable that gall should be mixed with honey. Indeed,
the Epistle of Jude and two [smaller epistles] under the name of John are in
the possession of the church. Also the book of Wisdomm, written by the
friends of Solomon in honour of him. There is an Apocalypse of John, and one
of Peter; the church receives only the former, and some are unwilling that
this should be read in the church.”
From this ancient fragment of the second century, we have nearly a complete
catalogue of the canonical books of the New Testament, and the rejection of
some spurious books which, even at that early age, were put into
circulation. This fragment is not noticed by Lardner. It was discovered by
Muratorius, and has been largely commented on by several learned authors.
Muratorius ascribes it to the presbyter Caius; but others to Papias. Routh
considers it altogether uncertain who is the author; but all agree in
referring it to the second century.
The catalogue ascribed to the Council of Nice, is not genuine, and is
connected with a story which bears every mark of superstitious credulity.
[39] This, therefore, shall be likewise omitted. We stand in no need of
suspicious testimony on this subject. Witnesses of the most undoubted
veracity, and distinguished intelligence, can be found in every successive
age.
2. The next catalogue of the books of the New Testament to which I will
refer, is that of Eusebius, the learned historian of the church; to whose
diligence and fidelity, in collecting ecclesiastical facts, we are more
indebted, than to the labours of all other men, for that period which
intervened between the days of the apostles and his own times. Eusebius may
be considered as giving his testimony about one hundred years after Origen.
His catalogue may be seen in his Ecclesiastical History. [40] In it, he
enumerates every book which we have now in the Canon, and no others; but he
mentions that the Epistle of James, the second of Peter, and second and
third of John, were doubted of by some; and that the Revelation was rejected
by some, and received by others; but Eusebius himself declares it to be his
opinion, that it should be received without doubt.
There is no single witness among the whole number of ecclesiastical writers,
who was more competent to give accurate information on this subject than
Eusebius. He had spent a great part of his life in searching into the
antiquities of the Christian church; and he had an intimate acquaintance
with all the records relating to the ecclesiastical affairs, many of which
are now lost; and almost the only information which we have of them has been
transmitted to us by this diligent compiler. (See Appendix Note D. )
3. Athanasius, so well known for his writings and his sufferings in defence
of the divinity of our Saviour, in his Festal Epistle, and in his Synopsis
of Scripture, has left a catalogue of the books of the New Testament, which
perfectly agrees with the Canon now in use.
4. Cyril, in his Catechetical work, has also given us a catalogue, perfectly
agreeing with ours, except that he omits the book of Revelation. Why that
book was so often left out of the ancient catalogues and collections of the
Scriptures, shall be mentioned hereafter. Athanasius and Cyril were
contemporary with Eusebius; the latter, however, may more properly be
considered as twenty or thirty years later.
5. Then, a little after the middle of the fourth century, we have the
testimony of all the bishops assembled in the Council of Laodicea. The
catalogue of this council is contained in their sixtieth Canon, and is
exactly the same as ours, except that the book of Revelation is omitted. The
decrees of this council were, in a short time, received into the Canons of
the universal church; and among the rest, this catalogue of the books of the
New Testament. Thus, we find, that as early as the middle of the fourth
century, there was a universal consent, in all parts of the world to which
the Christian church extended, as to the books which constituted the Canon
of the New Testament, with the single exception of the book of Revelation;
and that this book was also generally admitted to be canonical, we shall
take the opportunity of proving in the sequel of this work.
6. But a few years elapsed from the meeting of this council, before
Epiphanius, bishop of Salamis, in the island of Cyprus, published his work
“on Heresies,” in which he gives a catalogue of the canonical books of the
New Testament, which, in every respect, is the same as the Canon now
received.
7. About the same time, Gregory Nazianzen, bishop of Constantinople, in a
Poem, “on the True and Genuine Scriptures,” mentions distinctly all the
books now received, except Revelation.
8. A few years later, we have a list of the books of the New Testament in a
work of Philastrius, bishop of Brixia, in Italy, which corresponds in all
respects with those now received; except that he mentions no more than
thirteen of Paul’s Epistles. If the omission was designed, it probably
relates to the Epistle to the Hebrews.
9. At the same time lived Jerome, who translated the whole Bible into Latin.
He furnishes us with a catalogue answering to our present Canon, in all
respects. He does, however, speak doubtfully about the Epistle to the
Hebrews, on account of the uncertainty of its author. But, in other parts of
his writings, he shows, that he received this book as canonical, as well as
the rest. [41]
10. The catalogue of Rufin varies in nothing from the Canon now received.
[42]
11. Augustine, in his work on “Christian Doctrine,” has inserted the names
of the books of the New Testament, which, in all respects, are the same as
ours.
12. The Council of Carthage, at which Augustine was present, have furnished
a catalogue which perfectly agrees with ours. At this council, forty-four
bishops attended. The list referred to, is found in their forty-eighth
Canon.
13. The unknown author, who goes under the name of Dionysisus the
Areopagite, so describes the books of the New Testament, as to show that he
received the very same as are now in the Canon.
Another satisfactory source of evidence, in favour of the Canon of the New
Testament, as now received, is the fact, that these books were quoted as
sacred Scripture by all the Fathers, living in parts of the world the most
remote from each other. The truth of this assertion will fully appear, when
we come to speak particularly of the books which compose the Canon. Now, how
can it be accounted for, that these books, and these alone, should be cited
as authority in Asia, Africa and Europe? No other reason can be assigned,
than one of these two; either, they knew no other books which claimed to be
canonical; or, if they did, they did not esteem them of equal authority with
those which they cited. On either of these grounds the conclusion is the
same, that the books quoted as Scripture are alone the canonical books. To
apply this rule to a particular case—“the first Epistle of Peter” is
canonical, because it is continually cited by the most ancient Christian
writers, in every part of the world; but the book called “The Revelation of
Peter,” is apocryphal, because none of the early Fathers have taken any
testimonies from it. The same is true of “the Acts of Peter,” and “the
Gospel of Peter.” These writings were totally unknown to the primitive
church, and are therefore spurious. This argument is perfectly conclusive,
and its force was perceived by the ancient defenders of the Canon of the New
Testament. Eusebius repeatedly has recourse to it, and, therefore, those
persons who have aimed to unsettle our present Canon, as Toland and Dodwell,
have attempted to prove that the early Christian writers were in the habit
of quoting indifferently, and promiscuously, the books which we now receive,
and others which are now rejected as apocryphal. But this is not correct, as
has been shown by Nye, Richardsonn, and others. The true method of
determining this matter, is by a careful examination of all the passages in
the writings of the Fathers, where other books besides those now in the
Canon have been quoted. Some progress was made in collecting the passages in
the writings of the Fathers, in which any reference is made to the
apocryphal books, by the learned Jeremiah Jones, in his “New Method of
settling the Canon of the New Testament,” but the work was left incomplete.
This author, however, positively denies that it is common for the Fathers to
cite these books as Scripture, and asserts, that there are only a very few
instances, in which any of them seem to have fallen into this mistake.
A third proof of the genuineness of the Canon of the New Testament, may be
derived from the fact, that these books were publicly read as Scripture, in
all the Christian churches.
As the Jews were accustomed to read the sacred Scriptures of the Old
Testament in their Synagogues, so the early Christians transferred the same
practice to the church; and it seems to have been in use even in the
apostles’ days, as appears by Col. iv. 16, where Paul speaks of reading the
Epistles addressed to the churches, as a thing of course, ” And when this
Epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the
Laodiceans, and that ye likewise read the Epistle from Laodicea.”
Justin Martyr explicitly testifies, that this was the custom in the
beginning of the second century. “On the day,” says he, “which is called
Sunday, there is a meeting of all (Christians) who live either in cities, or
country places, and the memoirs of the apostles, and writings of the
prophets, are read.” [43]
Tertullian is equally explicit; for, in giving an account of the meetings of
Christians for worship, he says, “They assemble to read the Scriptures, and
offer up prayers;” and in another place, among the solemn exercises of the
Lord’s Day, he reckons, “Reading the Scriptures, singing Psalms,” &c. [44]
The same account is given by Cyprian, [45] and by the ancient author under
the name of Dionysius the Areopagite; [46] and by several other ancient
authors. Now this practice of reading the sacred Scriptures in the Christian
churches, began so early that it is scarcely possible that they could have
been imposed on by supposititious writings. A more effectual method of
guarding against apocryphal writings obtaining a place in the Canon, could
not have been devised. It afforded all the members of the church an
opportunity of knowing what books were acknowledged as canonical, and
precluded all opportunity of foisting in spurious works; since, if this had
been done in some one church, the practice of all other churches would
quickly have exposed the imposture. Accordingly, the Fathers often referred
to this custom, as the guide to the people, respecting the books which they
should read. “Avoid apocryphal books,” says Cyril to his catechumen, “and
study carefully those Scriptures only which are publicly read in the
church.” Again, having given a catalogue of the books of Scripture, he adds:
“Let others be rejected; and such as are not read in the churches, neither
do you read in private.”
It was decreed in the Council of Laodicea, “That no private Psalms should be
read in the churches, nor any books without the Canon; but only the
canonical writings of the Old and New Testament.” The same thing was
determined in the Council of Carthage. But notwithstanding these decrees,
and the opinions of learned Fathers, there were some pieces read in some of
the churches which were not canonical. Thus, Dionysius, bishop of Corinth,
in the second century, in a letter to the church of Rome, tells them, “That
they read in their assemblies, on the Lord’s day, Clement’s Epistle.” And
Eusebius declares, “That in his, and the preceding times, it was almost
universally received, and read in most churches.” He says also, “That the
Shepherd of Hermas was read in many churches,” which is confirmed by
Athanasius and Rufin. Whilst these books, which are not now in the Canon,
were publicly read in many churches, the book of Revelation was not,
according to Cyril, read in the churches; nor commanded to be read by the
Council of Laodicea. It would seem, therefore, at first view, that the
application of this rule would exclude the book of Revelation from the
Canon, and take in “the Epistle of Clement,” and “the Shepherd of Hermas.”
But the rule does not apply to everything which was read in the churches,
but to such books as were read as sacred Scripture. It has appeared in a
former part of this work, that several books, not in the Canon of the Old
Testament, were nevertheless read in the churches; but the Fathers carefully
distinguished between these and the canonical books. They were read for
instruction and for the improvement of manners, but not as authority in
matters of faith. They distinguished the books read, in the churches, into
Canonical and Ecclesiastical; of the latter kind, were the books mentioned
above, and some others. The reason why the book of Revelation was not
directed to be read publicly, shall be assigned, when we come to treat
particularly of the canonical authority of that book.
A fourth argument to prove that our Canon of the New Testament is
substantially correct, may be derived from the early versions of this sacred
book into other languages.
Although the Greek language was extensively known through the Roman empire,
when the apostles wrote, yet the Christian church was in a short time
extended into regions, where the common people, at least, were not
acquainted with it, nor with any language except their own vernacular
tongue. While the gift of tongues continued, the difficulty of making known
the Gospel, would in some measure be obviated; but when these miraculous
powers ceased, the necessity of a version of the Gospels and Epistles into
the language of the people would become manifest. As far, therefore, as we
may be permitted to reason from the nature of the case, and the necessities
of the churches, it is exceedingly probable, that versions of the New
Testament were made shortly after the death of the apostles, if they were
not begun before. Can we suppose that the numerous Christians in Syria,
Mesopotamia, and the various parts of Italy, would be long left without
having these precious books translated into a language which all the people
could understand? But we are not left to our own reasonings on this subject.
We know, that at a very early period, there existed Latin versions of the
New Testament, which had been so long in use before the time of Jerome, as
to have become considerably corrupt, on which account he undertook a new
version, which soon superseded those that were more ancient. Now, although
nothing remains of these ancient Latin versions, but uncertain fragments,
yet we have good evidence that they contained the same books, as were
inserted in Jerome’s version, now denominated the Vulgate.
But, perhaps, the Old Syriac version of the New Testament, called Peshito,
furnishes the strongest proof of the canonical authority of all the books
which are contained in it. This excellent version has a very high claim to
antiquity; and, in the opinion of some of the best Syriac scholars, who have
profoundly examined this subject, was made before the close of the first
century.
The arguments for so early an origin, are not, indeed, conclusive, but they
possess much probability, whether we consider the external, or internal
evidence. The Syrian Christians have always insisted that this version was
made by the apostle Thaddeus; but without admitting this claim, which would
put it on a level with the Greek original, we may believe that it ought not
to be brought down lower than the second century. It is universally received
by all the numerous sects of Syrian Christians, and must be anterior to the
existence of the oldest of them. Manes, who lived in the second century,
probably had read the New Testament in the Syriac, which was his native
tongue; and Justin Martyr, when he testifies that the Scriptures of the New
Testament were read in the Assemblies of Christians, on every Sunday,
probably refers to Syrian Christians, as Syria was his native place; where,
also, he had his usual residence. And Michaelis is of opinion, that Melito,
who wrote about A. D. 170, has expressly declared, that a Syrian version of
the Bible existed in his time. Jerome also testifies, explicitly, that when
he wrote, the Syriac Bible was publicly read in the churches; for, says he,
“Ephrem the Syrian is held in such veneration, that his writings are read in
several churches, immediately after the Lessons from the Bible. It is also
well known that the Armenian version, which itself is ancient, was made from
the Syriac.
Now, this ancient version contains the Four Gospels, the Acts of the
Apostles, the Epistles of Paul including that to the Hebrews, the First
Epistle of John, the First Epistle of Peter, and the Epistle of James. Thus
far, then, the evidence of the present Canon is complete; and as to those
books omitted in this version, except Revelation, they are few, and small,
and probably were unknown to the translator or the evidence of their
genuineness was not ascertained by him. And as it relates to the book of
Revelation, the same reasons which excluded it from so many ancient
catalogues, probably operated here. It was judged to be too mysterious to be
read in the churches, and by common Christians, and, therefore, was not put
into the volume which was read publicly in the churches. The arguments for a
Latin origin of this version possess, in my judgment, very little force.
[47]
On the general evidence of the genuineness of our Canon, I would subjoin the
following remarks:
1. The agreement among those who have given catalogues of the books of the
New Testament, from the earliest times, is almost complete. Of thirteen
catalogues, to which we have referred, seven contain exactly the same books,
as are now in the Canon. Three of the others differ in nothing but the
omission of the book of Revelation, for which they had a particular reason,
consistent with their belief of its canonical authority; and in two of the
remaining catalogues, it can be proved, that the books omitted, or
represented as doubtful, were received as authentic by the persons who have
furnished the catalogues. It may be asserted, therefore, that the consent of
the ancient church, as to what books belonged to the Canon of the New
Testament, was complete. The sacred volume was as accurately formed, and as
clearly distinguished from other books, in the third, fourth, and fifth
centuries, as it has ever been since.
2. Let it be considered, moreover, that the earliest of these catalogues was
made by Origen, who lived within a hundred years after the death of the
apostle John, and who, by his reading, travels, and long residence in
Palestine, had a full knowledge of all the transactions and writings of the
church, until his own time. In connection with this, let it be remembered,
that these catalogues were drawn up by the most learned, pious, and
distinguished men in the church; or by councils; and that the persons
furnishing them resided in different and remote parts of the world. As, for
example, in Jerusalem, Cesaræa, Carthage and Hippo in Africa,
Constantinople, Cyprus, Alexandria in Egypt, Italy, and Asia Minor. Thus, it
appears, that the Canon was early agreed upon, and that it was everywhere
the same; therefore, we find the Fathers, in all their writings, appealing
to the same Scriptures; and none are charged with rejecting any canonical
book, except heretics.
3. It appears from the testimony adduced, that it was never considered
necessary, that any council, or bishop, should give sanction to these books,
in any other way, than as witnesses, testifying to the churches, that these
were indeed the genuine writings of the apostles. These books, therefore,
were never considered as deriving their authority from the Church, or from
Councils, but were of complete authority as soon as published; and were
delivered to the churches to be a guide and standard in all things relating
to faith and practice. The Fathers would have considered it impious, for any
bishop or Council, to pretend to add anything to the authority of inspired
books; or to claim the right to add other books to those handed down from
the apostles. The church is founded on “the apostles and prophets, Jesus
Christ being the chief corner stone;” but the sacred Scriptures are noway
dependent for their authority on any set of men who lived since they were
written.
4. We may remark, in the last place, the benignant providence of God towards
his church, in causing these precious books to be written, and in watching
over their preservation, in the midst of dangers and persecutions; so that,
notwithstanding the malignant designs of the enemies of the church, they
have all come down to us unmutilated, in the original tongue in which they
were penned by the apostles.
Our liveliest gratitude is due to the great Head of the church for this
divine treasure, from which we are permitted freely to draw whatever is
needful for our instruction and consolation. And it is our duty to prize
this precious gift of divine revelation above all price. On the Law of the
Lord, we should meditate day and night. It is a perfect rule; it shines with
a clear light; it exercises a salutary influence on the heart; it warns us
when we are in danger, reclaims us when we go astray, and comforts us when
in affliction. The word of the Lord is “more to be desired than gold, yea,
than much fine gold; sweeter also than honey, and the honey-comb.” Psa. xix.
10. They who are destitute of this inestimable volume call for our tenderest
compassion, and our exertions in circulating the Bible should never be
remitted, until all are supplied with this divine treasure. But they who
possess this sacred volume, and yet neglect to study it, are still more to
be pitied, for they are perishing in the midst of plenty. In the midst of
light, they walk in darkness. God has sent to them the word of life, but
they have lightly esteemed the rich gift of his love. O that their eyes were
opened, that they might behold wondrous things in the law of the Lord!
_________________________________________________________________
[38] Lib. vi. c. 25.
[39] The story is briefly this. The Fathers of the Council of Nice put all
the books which claimed a place in the sacred Canon under the communion
table of the church, and then prayed that such of them as were inspired
might be found uppermost, and the apocryphal below; whereupon, the event
occurred agreeably to their wishes; and thus a clear line of distinction was
made between canonical books and such as were not canonical. This story is
related in the Synodicon of Popus, an obscure writer, and is undeserving of
the smallest credit.
[40] Euseb. Ecc. Hist. lib. iii. c. 25. comp. with c. 3.
[41] Epist. ad Paulinum.
[42] Expos in Symbol. Apost.
[43] Apol. ii. p. 93.
[44] Tertull. De Anima.
[45] Cyp. Epist. 36, 39.
[46] Hierarch. Eco. c. 3.
[47] On this whole subject consult Jones on the Canon, Michaelis’s
Introduction, Mill’s Prolegomena.
_________________________________________________________________
SECTION III.
ORDER OF THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT—TIME OF THE GOSPELS BEING
WRITTEN—NOTICE OF THE EVANGELISTS.
THE order of the books of the New Testament is not uniform, in the
manuscripts now extant, nor as they are mentioned by the Fathers. Eusebius
arranges them thus: the Four Gospels, the Acts of the Apostles, the Epistles
of Paul, the First Epistle of John, and the Revelation of John. “These,”
says he, “were received (except the last mentioned) by all Christians.”
Then, he mentions those which were not unanimously received; as, the Epistle
of James, the Epistle of Jude, the Second of Peter, and the Second and Third
of John.
Irenæus, who lived long before Eusebius, has not given a regular catalogue
of the books of the New Testament, but he seems to have followed the same
order.
But Athanasius, in his Festal Epistle, has given the following order: The
Four Gospels, the Acts of the Apostles, the Seven Catholic Epistles, the
Fourteen Epistles of Paul, and the Revelation. The ancient and celebrated
Alexandrian Manuscript follows the same order; as also does Cyril of
Jerusalem, but he does not mention Revelation.
The arrangement, in the catalogue of the Council of Laodicea, is exactly the
same as that of Cyril; the book of Revelation being left out. John
Damascene, and Leontius, follow the same order.
The order of the Syrian catalogues as given by Ebedjesu, is—The Four
Gospels, the Acts of the Apostles, the Three Catholic Epistles, (their Canon
at first contained no more,) and the Fourteen Epistles of Paul.
Rufin’s order is—The Gospels, the Acts, Paul’s Epistles, the Catholic
Epistles, and the Revelation. The Council of Carthage has the same. Gregory
Nazianzen the same; only the Revelation is omitted. Amphilochius the same,
and the book of Revelation, mentioned as doubtful. Nicephorus of
Constantinople, the same, and Revelation omitted.
This, therefore, appears to have been the order in which the books of the
New Testament succeeded each other in most ancient copies; and is the one
now in general use.
But Epiphanius has an order different from any of these, as follows—The Four
Gospels, Paul’s Epistles, the Acts of the Apostles, the Seven Catholic
Epistles, and the Revelation. Jerome follows the same order; and also
Euthalius.
Augustine varies in his arrangement of the sacred books. In one place, he
puts the Acts last, except Revelation; and in another, he places it after
Revelation. He also varies in his arrangement of the Epistles of Paul, and
of the Catholic Epistles.
The order of Innocent the First, bishop of Rome, is: The Four Gospels,
Paul’s Epistles, the Catholic Epistles, the Acts, and Revelation.
Isidore of Seville has, in his writings, given several catalogues, in all of
which he pursues the order last mentioned. The same writer informs us, that
the books of the New Testament were usually included in two divisions, or
volumes; the first containing the Gospels; the second, the Acts and the
Epistles; the book of Revelation being omitted.
Chrysostom follows an order which appears to be peculiar: he places first,
the Fourteen Epistles of Paul; next, the Four Gospels; then, the Acts; and
in the last place, the Catholic Epistles. Gelasius places Revelation before
the Catholic Epistles. The Apostolical Canon, as it is called, contains the
following catalogue: The Four Gospels, Fourteen Epistles of Paul, Seven
Catholic Epistles, Two Epistles of Clement, the Constitutions, and the Acts.
If this were, indeed, the genuine Canon of the apostles, as the title
imports, it would be decisive, and all other authorities would be
superfluous; but it is acknowledged by all good critics, that it is
spurious, and of no authority in settling the early Canon.
The order of the Four Gospels has generally been, as in our copies, Matthew,
Mark, Luke, John. Irenæus, Origen, Eusebius, Athanasius, the Council of
Laodicea, Gregory Nazianzen, Amphilochius, the Syrian Catalogues, Jerome,
Rufin, Augustine, the Alexandrian Manuscript with most others, agree in this
order.
But that this order was not uniform, appears from Tertullian, who arranges
them thus—Matthew, John, Luke, Mark. And the same order of the Gospels is
followed, in the very ancient Manuscript, commonly called, Codex
Cantabrigiensis.
There is very little variation observed in the arrangement of Paul’s
Epistles. They are generally found in the same order as we have them in our
copies; but this is not universally the case: for in some copies, the
Epistle to the Hebrews occupies the fourteenth place among Paul’s Epistles,
and in others the tenth. But in all copies, the Epistle to the Romans stands
first, though not first in the order of time.
With respect to the time when the gospels were written, no precise
information can be obtained, as ancient authors differ considerably on the
subject. It seems to be agreed, however, that they were not published
immediately after the ascension of Christ: nor all at the same time. The
best thing which we can do is to place before the reader the principal
testimonies of the Fathers, and leave him to judge for himself. [48]
The earliest writer who says anything explicitly on this subject is Irenæus;
but he does not inform us what time intervened between the resurrection of
Christ, and the writing of these gospels. His words are; “For we have not
received the knowledge of the way of salvation, from any others than those
by whom the gospel has been brought to us, which gospel they first preached,
and afterwards, by the will of God, committed to writing, that for time to
come it might be the foundation and pillar of our faith. Nor, may any say
that they preached before they had a competent knowledge of the gospel; for
after that our Lord rose from the dead, and they were endued, from above,
with the power of the Holy Ghost, which had come down upon them, they
received a perfect knowledge of all things. They went forth to all the ends
of the earth, declaring to men the blessing of heavenly peace; having all of
them, and every one of them, the gospel of God.”
Now let it be considered, that Irenæus was the disciple of Polycarp, who was
the disciple of the apostle John, and this testimony will have great weight
in confirming the fact, that the gospels were written by the apostles, some
time after they began to preach; and that, wherever the apostles went, they
preached the same gospel to the people.
Eusebius, to whom we are obliged so often to have recourse as a witness of
ancient ecclesiastical facts, does not fail us here; “Those admirable and
truly divine men,” says he, “the apostles of Christ, did not attempt to
deliver the doctrine of their master, with the artifice and eloquence of
words. . . . Nor were they concerned about writing books, being engaged in
a’ more excellent ministry, which is above all human power. Insomuch that
Paul, the most able of all, in the furniture of words and ideas, has left
nothing in writing but a few Epistles. Nor were the rest of our Saviour’s
followers unacquainted with these things, as the seventy disciples, and many
others besides the twelve apostles. Nevertheless, of all the disciples of
our Lord, Matthew and John only have left us any Memoirs; who, also, as we
have been informed, were impelled to write, by a kind of necessity.” [49]
Theodore of Mopsuesta, who lived in the latter part of the fourth century,
has left us the following testimony; “After the Lord’s ascension to heaven,
the disciples stayed a good while at Jerusalem, visiting the cities in the
vicinity, and preaching chiefly to the Jews: and the great Paul was
appointed, openly to preach the gospel to the Gentiles.” “In process of
divine Providence, they, not being allowed to confine themselves to any one
part of the earth, were conducted to remote countries. Peter went to Rome;
the others elsewhere. John took up his abode at Ephesus, visiting, however,
other parts of Asia. . . . . About this time, the Evangelists, Matthew, Mark
and Luke, published their gospels, which were soon spread over the world,
and were received by all the faithful with great regard. . . . . . .
Numerous Christians in Asia having brought these gospels to John, earnestly
entreated him to write a further account of such things as were needful to
be known, and had been omitted by the rest; with which request he
complied.”
By divers Christian writers of antiquity, it has been asserted, that Mark,
the disciple and interpreter of Peter, at the earnest request of the
brethren at Rome, wrote a short gospel, according to what he had heard
related by Peter. This testimony, among others, is given by Jerome in his
book of Illustrious Men.
It is probable that Peter did not visit Rome before the reign of Nero;
perhaps not until Paul had returned a second time to that city, which must
have been as late as the year A. D. 63 or 64. Now, as the brethren requested
of Mark to give them in writing the substance of Peter’s preaching, his
gospel could not have been written at an earlier period. And, it would seem,
if this fact be undoubted, that they had, until this time, never seen a
written gospel; and, probably, did not know that there was one in existence.
The Jewish war, according to Josephus, began in the year of our Lord 66, and
ended in September of the year 70; when the city and temple were brought to
desolation. Now, there is strong probable evidence, that the gospels of
Matthew, Mark, and Luke, were finished before this war commenced; that is,
before the year of our Lord sixty-six. Each of them contains the predictions
of our Lord respecting the destruction of Jerusalem, and there is no hint in
any of them, that the remarkable events connected with this overthrow had
begun to make their appearance. But there are some expressions in these
gospels, which probably indicate, that the writers thought that these
wonderful events were at hand; such as the following admonition, “Let him
that readeth understand.”
It is certain that the Acts of the Apostles could not have been finished
before A. D. 62 or 63, because the history which it contains comes down to
that time. The gospel by Luke was probably written a short time before. At
least, this seems to be the common opinion of learned men. Jerome supposes
that he composed his gospel at Rome. Grotius thinks, that when Paul left
Rome Luke went into Greece, and there wrote his gospel and the Acts.
From the introduction to Luke’s gospel, it would seem that he knew nothing
of any authentic written gospel at that time; for he cannot be supposed to
refer to such, when he says, “Forasmuch as many have taken in hand to set
forth in order a declaration of those things which are most surely believed
among us ” and if he had known that Matthew had written a gospel, he could
not easily have avoided some reference to it in this place. But the
inference of Lardner from this fact, that no authentic gospel had been
written before this time, is unauthorized, and repugnant to all the
testimony which we have on the subject. The gospel of Matthew might have
been circulating for some time among the churches in Judea, and yet not be
known to Luke, whose labours and travels led him, in company with Paul, to
visit the Gentile countries and cities. If we pay any regard to the opinions
of those, who lived nearest the times of the apostles, we must believe that
the gospel of Matthew was first written, and in the vernacular dialect of
Judea, commonly called Hebrew. The writer of this gospel is also called
Levi, the son of Alpheus. He was a Galilean by nation, and a publican by
profession. When called to follow Christ, he was sitting at the receipt of
custom, where the taxes were paid, but he immediately left all these
temporal concerns, and attached himself to Christ, who afterwards selected
him as one of the twelve. From this time he seems to have been constantly
with Christ until his crucifixion, of which event he was doubtless a
witness; as he was also of the resurrection and ascension of his Lord. On
the day of Pentecost, he was present with his brethren, and partook of the
rich spiritual endowments, which were then bestowed on the apostles. But
afterwards there is no explicit mention of him in the New Testament. In his
own catalogue of the twelve, his name occupies the eighth place, as it does
in the Acts; but in the lists of the apostles, contained in the gospels of
Luke and Mark, it occupies the seventh place.
There is an almost total obscurity resting on the history of this apostle
and evangelist. The scene of his labours, after he left Judea, seems to have
been in regions of which we possess very little accurate information to this
day. But whether he had Parthia and Persia, or Ethiopia, for the field of
his apostolical labours, the ancients are not agreed. It is by no means
impossible that he should have preached the gospel, and planted churches, in
each of these countries. The historian Socrates, in his distribution of the
apostles among the countries of the globe, assigns Ethiopia to Matthew,
Parthia to Thomas, and India to Bartholomew.
The testimony of Eusebius is as follows: “This then was the state of the
Jews, but the apostles and disciples of our Lord, being dispersed abroad,
preached in the whole world, Thomas in Parthia; Andrew in Scythia, John in
Asia, who having lived there a long time, died at Ephesus. Peter preached to
the dispersed Jews in Pontus, Galatia, Bithynia, Cappadocia, and Asia; at
length, coming to Rome, he was there crucified, with his head turned down
towards the earth, at his own request. Paul also died a martyr at Rome, as
we are informed by Origen, in the third tome of his work on Genesis.” But
Eusebius makes no mention of the apostle Matthew; nor does Jerome, in his
account of Illustrious Men. [50]
Clement of Alexandria mentions a circumstance of this apostle’s mode of
life, but nothing more: he says, “That he was accustomed to use a very spare
diet, eating vegetables, but no flesh.”
Chrysostom, in one of his Homilies, gives the character of Matthew, but
furnishes us with no facts.
It is probable, therefore, that very little was known in the west,
respecting the lives, labours and death, of those apostles who travelled far
to the east. None of them, it is probable, ever returned; and there existed
no regular channels for the communication of intelligence from those distant
regions. The honour of martyrdom has been given to them all, and the thing
is not improbable; but there are no authentic records, from which we can
derive any certain information on this subject. The Fathers, whose writings
have come down to us, seem to have been as much in the dark as we are,
respecting the preaching and death of the majority of the apostles. There
are, it is true, traditions in Ethiopia and the east, in regard to some of
them, but they are too uncertain to deserve any serious consideration.
_________________________________________________________________
[48] The testimonies here adduced are, for the most part, selected from the
collections of Lardner, to whose works the reader is referred.
[49] Ecc. Hist. lib. iii. c. 29. Eusebius also, in c. xxx, mentions several
spurious books, falsely attributed to the apostles. “Among those,” says he,
“which must be numbered among the spurious is, The Acts of Paul,” “The
Pastor,” and “The Revelation of Peter.”
[50] Ecc. Hist. lib. iii. c. 1.
_________________________________________________________________
SECTION IV.
TESTIMONIES TO MATTHEW’S GOSPEL—TIME OF PUBLICATION—LANGUAGE IN WHICH IT WAS
ORIGINALLY COMPOSED.
BUT while we know so little of the apostolical labours of the Evangelist
Matthew, it is pleasing to find that the testimonies respecting the
genuineness of his gospel are so early and full. To these we will now direct
our attention.
Barnabas, the companion of Paul, is said by the ancient ecclesiastical
writers, to have left an Epistle of some length. This is mentioned by
Origen, Jerome and Eusebius, and is frequently quoted by Clement of
Alexandria. An Epistle under his name is still extant, but whether written
by this apostolic man is very much disputed. Whoever was the author, it
seems to have been written shortly after the destruction of Jerusalem, and
by a zealous Christian. In this Epistle, there are many sentences found in
the gospel of Matthew, but no reference to any book of the New Testament. In
some of them, however, there are evident signs that these passages which are
found in the gospel were quotations. One of these is in Matthew xx. 16. And
in this Epistle it is thus introduced; “Let us, therefore, beware, lest it
should happen unto us, as it is written, There are many called, but few
chosen.”
As the Christians who lived at the beginning of the gospel, did not receive
their instruction from written gospels, but from the preaching of the
apostles, they would often express in their writings the same things in
substance which we read in the Evangelists, so that unless they use marks of
quotation, it cannot be certainly known that these phrases are cited from
any book. They may have learnt them from hearing the apostles, or even
Christ himself. But when they in the text cited, say, as it is written, it
may fairly be inferred, that when found in one of the gospels it was taken
from it.
The circumstance above mentioned furnishes a satisfactory reason for the
fact, that in the writings of the apostolical Fathers, there is so seldom
any reference to the books of the New Testament. These men received their
knowledge of Christianity before any of the books of the New Testament were
written; and although they existed when they wrote, they would not be so
likely to refer to them as if they had derived their knowledge from them.
Papias, bishop of Hierapolis, who was acquainted with the Apostle John,
expressly mentions Matthew’s gospel; and asserts,’ That he wrote the divine
oracles in Hebrew.” [51]
Justin Martyrr, who lived in the middle of the second century, has in many
places cited the very words of the gospel of Matthew, but without mentioning
his name. One instance will be sufficient: “And it is written in the gospel,
that he said, All things are delivered to me of my Father, and no man
knoweth the Son but the Father: neither the Father, save the Son, and they
to whom the Son will reveal him.” This is taken from the gospel of Matthew,
xi. 27. [52]
Irenæus, bishop of Lyons, who was born in Asia, and was acquainted with
Polycarp, the disciple of the apostle John, gives the following testimony:
“We have not received the knowledge of the way of our salvation by any
others, than those through whom the gospel has come down to us; which gospel
they first preached, and afterwards, by the will of God, transmitted to us
in writing, that it might be the foundation and pillar of our faith.”—“For
after our Lord had risen from the dead, and they were clothed with the power
of the Holy Spirit descending upon them from on high, were filled with all
gifts, and possessed perfect knowledge, they went forth to the ends of the
earth, spreading the glad tidings of those blessings which God has conferred
on us, and announcing peace from heaven to men; having all, and every one
alike, the gospel of God. Matthew among the Hebrews published a gospel in
their own language; while Peter and Paul were preaching the gospel at Rome
and founding a church there. And after their departure, Mark, the disciple
and interpreter of Peter, himself delivered to us in writing what Peter
preached; and Luke, the companion of Paul, recorded the gospel preached by
him. Afterwards John, the disciple of the Lord, who leaned upon his breast,
likewise published a gospel, while he dwelt at Ephesus, in Asia. And all
these have taught us, that there is one God, the maker of heaven and earth,
announced by the law and the prophets; and one Christt, the Son of God.”
[53]
In another place Irenæus characterizes all the four gospels, by setting down
the beginning of each; where of Matthew he says, “Matthew proclaims his
human generation, saying, The genealogy of Jesus Christ, the Son of David,
the Son of Abraham.”
In another place he says, “The gospel of Matthew was delivered to the
Jews.”
This early testimony from a learned man living so near the times of the
apostles is invaluable, and must be satisfactory to every candid mind of the
genuineness of the four gospels. Other decisive testimonies might be adduced
from the same author, but they are unnecessary.
Hegesippus, who also lived and flourished in the second century, was the
author of an Ecclesiastical History extending from the death of Christ to
his own times, which unhappily has not come down to us. All that remains is
a few fragments preserved by Eusebius. In one of these he cites a passage
from the gospel of Matthew xiii. 16, “Blessed are your eyes which see, and
your ears which hear.”
Athenagoras also was a writer of the second century. He wrote two books, one
on the Resurrection, the other, an Apology for the Christians. Of this man
Philip Sidetes says, “that he was a heathen and determined to write against
Christianity, but by reading the gospels was converted. He has citations
from nearly all the books of the New Testament. From the gospel of Matthew
he quotes the following words; “Love your enemies, bless them that curse
you, pray for, them that persecute you, that ye may be the children of your
Father which is in heaven, who maketh his sun to rise on the evil and the
good, and sendeth rain on the just and unjust.” Matt. v. 44, 45.
Origen, who was born in the second century, and wrote and flourished in the
beginning of the third, has left us the following testimony: “According to
the traditions received by me, the first gospel was written by Matthew, once
a publican, afterwards a disciple of Jesus Christ, who delivered it to the
Jewish believers, composed in the Hebrew language.” And in another place he
says, ” Matthew wrote for the Hebrews.”
Eusebius, who lived about a hundred years later than Origen, informs us,
that ” Matthew, having first preached the gospel to the Hebrews, when about
to go to other people, delivered to them, in their own language, the gospel
written by himself; by that supplying the want of his presence with them,
whom he was about to leave.” [54]
In the Synopsis, which has been ascribed to Athanasius, it is said, “Matthew
wrote his gospel in the Hebrew, and published it at Jerusalem.” Cyril of
Jerusalem testifies, “That Matthew wrote in Hebrew.” Epiphanius says the
same, and adds, “Matthew wrote first, and Mark soon after him, being a
follower of Peter at Rome.” Gregory Nazianzen says, ” That Matthew wrote for
the Hebrews.” EBEDJESU, the Syrian, “That Matthew, the first Evangelist,
published his gospel in Palestine, written in Hebrew.”
Jerome, in his Commentary on Matthew, testifies that “The first Evangelist
is Matthew, the publican, surnamed Levi, who wrote his gospel in Judea, in
the Hebrew language, chiefly for the Jews who believed in Jesus, and did not
join the shadow of the law with the truth of the gospel.”
Again, in his book of Ecclesiastical Writers, he says, “Matthew, called also
Levi, of a publican made an apostle, first of all wrote a gospel in the
Hebrew language, for the sake of those in Judea who believed. By whom it was
afterwards translated into Greek is uncertain.”
Chrysostom, in his introduction to this gospel, writes, “Matthew is said to
have written his gospel at the request of the Jewish believers, who desired
him to put down in writing what he had said to them by word of mouth; and it
is said he wrote in Hebrew.”
Theophilus, bishop of Antioch, lived in the latter part of the second
century, and wrote several works. Jerome in his prologue to the gospel of
Matthew, says, “I have read the commentaries of Theophilus, bishop of
Antioch.” In another place he says: “Theophilus, the seventh bishop of
Antioch after Peter, who collected into one the words of the four
gospels.”
It would be unnecessary to adduce any testimonies from later writers; but as
they mention some circumstances probably received by tradition, and not
contained in the earlier testimonies, I will subjoin a few of them.
Cosmas, who lived in the sixth century, reports, that “Matthew is the first
that wrote a gospel. A persecution having arisen after the stoning of
Stephen, and he having resolved to go from that place, the believers
entreated him to leave with them a written instruction; with which request
he complied.”
Another author of this century, who wrote a discourse on Matthew, has left
this testimony: “The occasion of Matthew’s writing is said to have been
this—there being a great persecution in Palestine, so that there was danger
lest the faithful should be dispersed; that they might not be without
teaching, they requested Matthew to write for them an accurate history of
all Christ’s words and works; that wherever they should be, they might have
with them the ground of their faith.”
In the Paschal Chronicle, written in the seventh century, it is intimated,
that Matthew published his gospel about fifteen years after our Lord’s
ascension.
Euthymius, in the beginning of the twelfth century, says, “That this gospel
was first written in the Hebrew language for the Jewish believers, eight
years after our Lord’s ascension.”
From these testimonies, it appears, that the Fathers had no certain
knowledge of the exact time when Matthew wrote his gospel. Irenæus refers it
to the period when Paul and Peter were preaching at Rome, but he speaks
vaguely on the subject.
The writers who mention a precise time, lived at too late a period to give
testimony on this subject. But all agree, that this was the first gospel
written.
Among the moderns, there is much diversity of opinion, as might be expected,
where there is little else than conjecture to guide them. Lardner and
Basnage supposed that this gospel was not written before A. D. 64. Cave
thought that it was written fifteen years after the ascension of Christ.
Jeremiah Jones is in favour of that opinion which places it eight years
after the ascension. Grotius and G. J. Vossius are of the same opinion. So
also is Wetstein. But Tillemont carries it up to the third year after the
crucifixion of our Saviour. [55] Lardner and Percy have adduced arguments
for a late origin of this gospel, derived from internal evidence, but they
are of very inconsiderable weight.
As it is agreed that it was written before Matthew left Judea to preach the
gospel in foreign parts, and as this event seems to have occurred after the
persecution which was raised at Judea against the church, it seems probable,
that they are nearest the truth, who place it about eight years after the
ascension of Christ; which date unites more writers in its support than any
other.
Not only the date, but the original language of this gospel has been made a
subject of controversy. By the testimonies already cited, it seems that
there was but one opinion among the ancients in regard to this matter. With
one voice they inform us, that it was written in Hebrew; or in the
vernacular tongue of the Jews, which in the Scriptures, and by the Christian
Fathers, is called Hebrew. This language is now called Syro-Chaldaic, or
Western Aramean, but it consisted chiefly of words derived from Hebrew
origin, and was, in fact, the Hebrew corrupted by a large mixture of foreign
words, and by various changes in the prefixes and affixes of the words. This
was the language in which Jesus Christ spoke and delivered all his
discourses; and which the apostles were accustomed to speak from their
childhood.
Although the Greek language was understood by all the learned in Judea at
this time, and by many of the people, yet it was not the vernacular language
of the Jews dwelling in Palestine. In a book composed for the immediate use
of the churches in Judea, it was necessary that it should be in that
language which they all understood; which was neither pure Hebrew nor Greek.
The testimony of the Fathers is, therefore, strengthened by a consideration
of the nature of the case. And if it were not so, yet when the judgment of
modern critics stands opposed to the universal testimony of the ancients, in
regard to a matter of fact, which occurred not long before their time, there
ought to be no hesitation which is most deserving of credit.
There is, however, one difficulty attending this opinion, which is, that it
supposes that the original of this gospel is lost, and we have now nothing
but a translation, which opinion would lessen its canonical authority.
It must be confessed, that this is a consequence of a serious kind, and one
which ought not to be received respecting any canonical book without
necessity. But does this conclusion necessarily follow from the admission,
that this gospel was originally composed in the Hebrew language? Might there
not have been a version immediately prepared by the writer himself, or by
some other person under his superintendence? This being the first gospel
that was composed, it would naturally be in great request with all
Christians who knew of its existence; and as none but the Jewish Christians
could understand it, as first published, it is exceedingly probable, that a
request was made of the author to publish an edition of it in Greek, also,
by those who did not understand the Hebrew; or, by such as were going to
preach the gospel in countries where the Greek language was in common use.
It has been considered a strong objection to the Hebrew original of this
gospel, that no person, whose writings have come down to us, has intimated
that he had ever seen it; and from the earliest times it seems to have
existed in the Greek language. But this fact is perfectly consistent with
the supposition now made; for the desolation of Judea, and dispersion of the
Jewish Christians, having taken place within a few years after the
publication of Matthew’s gospel, the copies of the original Hebrew would be
confined to the Jewish converts; and as other Christians had copies in the
Greek, of equal authenticity with the Hebrew, no inquiries would be made
after the latter. These Jewish Christians, after their removal, dwindled
away in a short time, and a large part of them became erroneous in their
faith; and though they retained the Hebrew gospel of Matthew, they altered
and corrupted it to suit their own heretical opinions. There is reason to
believe, that the gospel of the Nazarenes, was the identical gospel of
Matthew, which in process of time was greatly mutilated and corrupted by the
Ebionites. Of this gospel much is said by the Fathers, and, in the proper
place, we shall give some account of it. [56]
The only remaining objection of any weight against the ancient opinion, is,
that the gospel according to Matthew, as we now have it, has no appearance
of being a translation, but has the air and style of an original. But if the
hypothesis, suggested above be adopted, this objection also will vanish; for
according to this the Greek is an original, as well as the Hebrew, it having
been written by Matthew himself, or by some disciple under his direction.
But whether the Greek of Matthew was written by himself or not, it is
certain that it was not later than the apostolic age, and received the
approbation of apostles or apostolic men, which is sufficient to establish
its authenticity. [57]
_________________________________________________________________
[51] See Euseb. Ecc. Hist. lib. iii. c. xxxix.
[52] Dialogue with Trypho.
[53] Contra Hæres. lib. iii. c. i. p. 173.
[54] Euseb. Ecc. Hist. lib. iii. c. 21.
[55] Tomline, Townson, Horne. Townsend, &c. plead for an early origin of
this gospel, referring it to A. D. 36 or 37.
[56] See Note E.
[57] The learned world have been nearly equally divided on the question,
whether Matthew wrote his gospel in Hebrew or Greek. In favour of the former
opinion, may be cited, Bellarmine, Grotius, Casaubon, Walton, Tomline, Cave,
Hammond, Mill, Harwood, Owen, Campbell, A. Clarke, Simon, Tillemont,
Pritius, Dupin, Calmet, Michaelis, and others. In favour of the Greek origin
of this gospel the names are not less numerous, nor less respectable. Among
these maybe mentioned, Erasmus, Paræus, Calvin, Le Clerc, Fabricius,
Pfeiffer, Lightfoot, Beausobre, Basnage, Wetstein, Rumpæus, Whitby, Edelman,
Hoffman, Moldenhawer, Viser, Harles, Jones, Jortin, Lardner, Hey, Hales,
Hewlett, and others. The two opinions were supported by a weight of argument
and authority so nearly balanced, that Dr. Townson, and a few others, have
adopted a middle course, viz. the opinion stated above, that there were two
originals; by which theory all difficulties are removed. The only objection
is the want of evidence. Horne and Townsend have adopted this opinion. See
Horne’s Introd. vol. iv. Part ii. c. ii. Sec. ii. p. 267.
_________________________________________________________________
SECTION V.
GOSPEL OF MARK—ON WHAT OCCASION PUBLISHED—ASCRIBED TO THE DICTATION OF PETER
BY ALL THE FATHERS.
THE author of the second gospel, as they stand in the Canon, was Mark; the
same who is mentioned in the first Epistle of Peter, (v. 13;) but whether he
was the same as John Mark, of Jerusalem, who travelled for a while with Paul
and Barnabas, has been doubted by Grotius, Cave, Dupin and Tillemont; but
the common opinion is in its favour, and the objections to it are not of
much weight: and as there is no clear evidence, that there were two persons
of this name mentioned in Scripture, I shall consider all that is said of
Mark, as having reference to the same person.
Paul was offended at him because he declined accompanying him and Barnabas
on the whole tour which they made, to preach the gospel; for, when they came
to Perga, Mark departed from them, and returned to Jerusalem. And when Paul
and Barnabas were about to undertake a second journey together, the latter
insisted on taking Mark as their minister, but Paul would by no means
consent to it, because he had forsaken them on their first mission. This
difference of opinion gave rise to a sharp altercation, which terminated in
the separation of these venerable colleagues. Mark now. travelled with
Barnabas, but, probably, soon afterwards attached himself to Peter, with
whom he seems to have continued until the death of that apostle.
But Paul himself seems to have been reconciled to Mark, and to have valued
his assistance in the work of the ministry; for, in his second Epistle to
Timothy, he writes, “Take Mark and bring him with thee, for he is profitable
unto me for the ministry.” 2 Tim. iv. 11. He also mentions him in his
Epistle to Philemon. Phil. 24.
When this gospel was composed, has not been particularly mentioned by any
ancient author, except that it is said to have been after Peter came to
Rome, which could not be much earlier than A. D. 62 or 63. It is stated,
that Mark was requested by the brethren at Rome to put down in writing the
substance of Peter’s preaching; and on this account, this gospel among the
primitive Christians was as familiarly known by the name of the gospel of
Peter as of Mark. This circumstance has led some to assert, that Mark wrote
his gospel in Latin, as this was the language of Rome; but in those days
almost all the Romans understood Greek. And the Jewish converts, who
composed a large portion of the first churches, understood Greek much better
than Latin. But there is no need to argue this point. There is no ancient
author who testifies that Mark wrote in Latin. The testimony is uniform that
he wrote in Greek.
Baronius is almost the only learned man who has advocated the Latin origin
of the gospel of Mark, and he has nothing to produce in favour of this
opinion from antiquity, except the subscription to the Syriac, Arabic and
Persic versions of the New Testament, where, at the end of Mark’s gospel, it
is said, “He spoke and preached in Latin at Rome;” but this does not say
that he wrote his gospel in Latin. But these subscriptions are of very
little authority in matters of this kind. No one knows when, or by whom they
were placed there; and, although three versions are mentioned, they make up
no more than one witness, for, probably all the others borrowed this
inscription from the Syriac.
Augustine called Mark “the abridger of Matthew;” and it must be confessed,
that he often uses the same words, and tells more concisely what the other
had related more copiously; yet, there is satisfactory evidence, that
Mark’s gospel is an original work. It contains many things which are not in
the gospel of Matthew, and some mentioned by that Evangelist are here
related with additional circumstances.
All authors do not agree that Mark wrote his gospel at Rome, but some think
at Alexandria: the former opinion, however, was received with almost
universal consent. See the testimony of Irenaeus before cited. To which may
be added what he says in another place, that, “Mark begins with the
prophetic spirit which came down from above to men, saying, the beginning of
the gospel of Christ.”
Some of the testimonies of the Fathers respecting this gospel will now be
given.
Eusebius out of Papias, and a lost work of Clement of Alexandria, relates,
“That when Peter in the reign of Claudius, had come to Rome, and had
defeated Simon Magus, the people were so inflamed with love for the
Christian truths, as not to be satisfied with the hearing of them, unless
they also had them written down. That accordingly they, with earnest
entreaties, applied themselves to Mark, the companion of Peter, and whose
gospel we now have, praying him that he would write down for them, and leave
with them an account of the doctrines which had been preached to them; that
they did not desist in their request, till they had prevailed on him, and
procured his writing that which is now the gospel of Mark; that when Peter
came to know this, he was, by the direction of the Holy Spirit, pleased with
the request of the people, and confirmed the gospel which was written for
the use of the churches.” [58]
The same Eusebius relates in another part of his works, what Papias had
testified concerning Mark’s gospel, “That Mark, who was Peter’s interpreter,
exactly wrote down whatsoever he remembered, though not in the same order of
time in which the several things were said or done by Christ; for he neither
heard nor followed Christ, but was a companion of Peter, and composed his
gospel, rather with the intent of the people’s profit, than writing a
regular history; so that he is in no fault, if he wrote some things
according to his memory, he designing no more than to omit nothing which he
had heard, and to relate nothing false.” [59]
Another testimony from Clement of Alexandria is given by Eusebius, in which
it is said, “When Peter was publicly preaching the gospel at Rome, by the
influences of the Holy Spirit, many of the converts desired Mark, as having
been long a companion of Peter, and who well remembered what he preached, to
write down his discourses: that upon this he composed his gospel, and gave
it to those who made this request; which when Peter knew, he neither
obstructed nor encouraged the work.” [60]
Irenæus says, “That after the death of Peter and Paul who had been preaching
at Rome, Mark the disciple and interpreter of Peter, wrote down what he had
heard him preach.” Tertullian informs us, ” That the gospel published by
Mark may be reckoned Peter’s, whose interpreter he was.” Origen adds, “That
Mark wrote his gospel according to the dictates of Peter.” Jerome tells us,
“That Mark the disciple and interpreter of Peter, wrote a short gospel from
what he had heard of Peter, at the request of the brethren at Rome, which
when Peter knew, he approved and published in our churches, commanding the
reading of it by his own authority.”
Besides these testimonies which are very explicit, and all go to show that
Mark received his gospel from the preaching of Peter, there are some
internal evidences which look the same way. There are in the other
Evangelists several circumstances and facts which make very much for the
credit of Peter, not one of which is hinted at in this gospel. Particular
instances of this kind may be read in the third volume of “Jones’ New Method
of Settling the Canon.”
Of the canonical authority of this gospel no one of the ancients, I believe,
ever entertained a doubt. Some of the moderns, however, have questioned
whether we have any evidence, that Mark and Luke wrote by a plenary
inspiration since they were not apostles. But that Mark’s gospel is
canonical, is established by all the rules applicable to the case. It was
always contained in the early catalogues; was read as Scripture in the
churches; was quoted as Scripture by the Fathers; was inserted in the
earliest versions; and never doubted formerly, by any Christian writer. But
this subject will be resumed hereafter.
Eusebius reports, “That Peter, out of the abundance of his modesty, did not
think himself worthy to write a gospel; but Mark, who was his friend and
disciple, is said to have recorded Peter’s relations, and the acts of
Jesus.” And again, “Peter testifies these things of himself, for all things
recorded by Mark are said to be memoirs of Peter’s discourses.”
In the Synopsis ascribed to Athanasius it is said, “That the gospel
according to Mark was dictated by Peter at Rome, and published by Mark, and
preached by him in Alexandria, Pentapolis and Libya.”
The testimony of Epiphanius is, “That Matthew wrote first, and Mark soon
after him, being a companion of Peter at Rome; that Mark was one of the
seventy disciples, and likewise one of those who were offended at the words
of Christ, recorded in the sixth chapter of the gospel of John; that he then
forsook the Saviour, but was afterwards reclaimed by Peter, and being filled
with the Spirit wrote a gospel.”
Gregory Nazianzen says, “That Mark wrote his gospel for the Italians.”
Chrysostom testifies, that “Mark wrote in Egypt at the request of the
believers there;” but in another place, he says, ” It cannot be ascertained
in what place each of the Evangelists wrote.” Victor informs us, “That Mark
was also called John, and was the son of Mary; that he wrote a gospel after
Matthew; that for a while he accompanied Paul and Barnabas his relation, but
when he came to Rome he joined Peter. When he was obliged to quit Rome, he
was requested by the brethren to write a history of his preaching, and of
his heavenly doctrine; with which request he readily complied.”
Cosmas of Alexandria writes, “That Mark the second Evangelist wrote a gospel
at Rome, by the dictation of Peter.” Œcumenius says, “This John who also is
called Mark, nephew to Barnabas, wrote the gospel which goes by his name;
and was also the disciple of Peter.”
Theophylact informs us, “That the gospel according to Mark was written at
Rome, ten years after the ascension of Jesus Christ, at the request of the
believers there; for this Mark was a disciple of Peter. His name was John,
and he was nephew to Barnabas, the companion of Paul.”
Euthymius concurs exactly in this testimony. His words are, “The gospel of
Mark was written about ten years after our Lord’s ascension, at the request
of the believers at Rome, or, as some say, in Egypt; that Mark was, at
first, much with his uncle Barnabas and Paul, but afterwards went with Peter
to Rome, from whom he received the whole history of his gospel.” Nicephorus
says, “Only two of the twelve have left memoirs of our Lord’s life, and two
of the seventy, Mark and Luke.” And a little after, “Mark and Luke published
their gospels, by the direction of Peter and Paul.” Eutychius, patriarch of
Alexandria, has the following words: “In the time of Nero, Peter, the prince
of the apostles, making use of Mark, wrote a gospel at Rome, in the Roman
language.”
The reader will recollect, that this last writer lived as late as the tenth
century, which will account for his calling Peter the prince of the
apostles, a language entirely foreign to the early ecclesiastical writers.
And Selden is of opinion, that by the Roman language he meant the Greek,
which was then in common use at Rome; and it is well known, that in our
times the modern Greek language is called Romaic. Jones and Lardner concur
in the opinion of Selden.
_________________________________________________________________
[58] Ecc. Hist. lib. ii. c. 15.
[59] Ecc. Hist. lib. iii. c. 39.
[60] Ecc. Hist. lib. vi. c. 14.
_________________________________________________________________
SECTION VI.
GOSPEL OF LUKE—TESTIMONIES OF THE FATHERS RESPECTING IT.
THE third gospel is that of Luke. He is mentioned in Scripture as the
companion of Paul in his travels; and when that apostle was sent a prisoner
to Rome this evangelist accompanied him, and continued with him during his
two years’ confinement in that city, as may be gathered from Paul’s
Epistles, written during this period. Whether he was the same as “the
beloved physician,” Col. iv. 14, mentioned by Paul, is uncertain, but the
general opinion is in favour of it. It is also disputed, whether or not he
was one of the seventy disciples. Without undertaking to decide these
points, I will proceed to lay before the reader the principal testimonies of
the Fathers respecting this gospel and its author.
Irenæus asserts, “That Luke, the companion of Paul, put down in a book the
gospel preached by him.” Again, he says, “Luke was not only a companion but
a fellow-labourer of the apostles, especially of Paul.” He calls him, “a
disciple and fellow-labourer of the apostles.” “The apostles,” says he,
“envying none, plainly delivered to all the things which they had heard from
the Lord.” So likewise Luke, envying no man, has delivered to us what he
learned from them, as he says, “even as they delivered them unto us, who
from the beginning were eye-witnesses, and ministers of his word.” [61]
Eusebiuss informs us, that Clement of Alexandria bore a large testimony to
this, as well as to the other gospels; and he mentions a tradition
concerning the order of the gospels, which Clement had received from
presbyters of more ancient times—That the gospels containing the genealogies
were written first.”
Tertullian speaks of Matthew and John as disciples of Christ; of Mark and
Luke as disciples of the apostles; however, he ascribes the same authority
to the gospels written by them as to the others. “The gospel,” says he,’
which Mark published, may be said to be Peter’s, whose interpreter Mark was;
and Luke’s digest is often ascribed to Paul. And indeed it is easy to take
that for the Master’s which the disciples published.” Again, “Moreover, Luke
was not an apostle, but an apostolic man; not a master but a disciple:
certainly less than his master; certainly so much later, as he is a follower
of Paul, the last of the apostles.”
Origen mentions the gospels in the order commonly received—“The third,” says
he, “is that according to Luke, the gospel commended by Paul, published for
the sake of the Gentile converts.” In his commentary on the Epistle to the
Romans, which we now have in a Latin version only, he writes, “Some say
Lucius is Lucas, the evangelist, as indeed it is not uncommon to write
names, sometimes according to the original form; sometimes according to the
Greek and Roman termination.”
Eusebius has left us the following testimony concerning Luke the
evangelist—“And Luke who was of Antioch, and by profession a physician, for
the most part a companion of Paul, who had, likewise, more than a slight
acquaintance with the other apostles, has left us, in two books, divinely
inspired, evidences of the art of healing souls, which he had learned from
them. One of them is the gospel which he professeth to have written, as they
delivered it to him, who from the beginning were eye-witnesses and ministers
of his word.” “With all whom,” he says, “he had been perfectly acquainted
from the first.” And in another place, he says, ” Luke hath delivered, in
his gospel, a certain account of such things as he had been assured of by
his intimate acquaintance and familiarity with Paul, and his conversation
with the other apostles.” [62]
In the Synopsis ascribed to Athanasius, it is said, “That the gospel of Luke
was dictated by the apostle Paul, and written and published by the blessed
apostle and physician Luke.” Gregory Nazianzen says, “That Luke wrote for
the Greeks;” and Gregory Nyssen, “That Luke was as much a physician for the
soul as the body.”
The testimony of Jerome concerning Luke is as follows: “Luke, who was of
Antioch, and by profession a physician, not unskilful in the Greek language,
a disciple of the apostle Paul, and the constant companion of his travels,
wrote a gospel, and another excellent volume, entitled, the Acts of the
Apostles . . . . It is supposed that Luke did not learn his gospel from the
apostle Paul only, who had not conversed with the Lord in the flesh, but
also from other apostles, which likewise he owns at the beginning of his
volume, saying, ‘Even as they delivered them unto us who from the beginning
were eye-witnesses and ministers of the word.’ Therefore, he wrote the
gospel from the information of others; but the Acts he composed from his own
knowledge.” [63]
The same writer in his preface to his commentary on Matthew, says, “The
third evangelist is Luke the physician, a Syrian of Antioch, who was a
disciple of the apostle Paul, and published his gospel in the countries of
Achaia and Bœotia.” In another place he observes, “That some said that Luke
had been a proselyte to Judaism, before his conversion to Christianity.”
Chrysostom, in his first homily on the gospel of Matthew, has this remark:
“Luke had the fluency of Paul, Mark the conciseness of Peter, both learning
of their masters.”
Isidore of Seville, says, “Of the four evangelists, the first and last
relate what they had heard Christ say, or had seen him perform. Matthew
wrote his gospel first in Judea; then Mark in Italy; Luke, the third, in
Achaia; John, the last, in Asia.” And again, “of all the evangelists, Luke,
the third in order, is reckoned to have been the most skilful in the Greek
tongue. For he was a physician, and wrote his gospel in Greek.”
In Theophylact’s preface to Matthew’s gospel, it is said, “There are four
evangelists, two of whom, Matthew and John, were of the apostles; the other
two, Mark and Luke, were of the number of the seventy. Mark was a disciple
and companion of Peter; Luke of Paul . . . . Luke wrote fifteen years after
Christ’s ascension.”
In his commentary on Luke he observes, “That it appears from Luke’s
Introduction, that he was not from the beginning a disciple, but only
afterwards. For others were disciples from the beginning, as Peter, and the
sons of Zebedee, who delivered to him the things which they had seen or
heard.”
Euthymius says, “Luke was a native of Antioch, and a physician. He was a
hearer of Christ, and, as some say, one of his seventy disciples, as well as
Mark. He was afterwards very intimate with Paul. He wrote his gospel, with
Paul’s permission, fifteen years after our Lord’s ascension.”
Eutychius, patriarch of Constantinople, has handed down the following
account: “In the time of the same emperor, (Nero) Luke wrote his gospel in
Greek, to a notable and wise man of the Romans, whose name was Theophilus;
to whom also he wrote the Acts, or the history of the disciples. The
evangelist Luke was a companion of the apostle Paul, going with him wherever
he went. For which reason the apostle Paul, in one of his epistles, says,
‘Luke the physician salutes you.’”
The same arguments by which the canonical authority of the gospels of
Matthew and Mark were established, apply with their full force to the gospel
of Luke. It was universally received as canonical by the whole primitive
church—has a place in every catalogue of the books of the New Testament,
which was ever published—is constantly referred to and cited by the Fathers
as a part of sacred Scripture—and was one of the books constantly read in
the churches, as a part of the rule of faith and practice for all believers.
Marcion, the heretic, it is true, had a gospel according to Luke, which
differed essentially from that in the Canon, but his authority has no
weight.
_________________________________________________________________
[61] “The gospel according to Luke, being of a priestly character, begins
with Zacharias the priest offering incense to God.”
[62] Ecc. Hist. lib. iii. c. iv.
[63] Book of Illustrious Men.
_________________________________________________________________
SECTION VII.
THE OBJECTIONS OF J. D. MICHAELIS TO THE CANONICAL AUTHORITY OF THE GOSPELS
OF MARK AND LUKE, CONSIDERED AND ANSWERED.
J. D. MICHAELIS, in his introduction to the New Testament, as translated
from the German by Bishop Marsh, in the third section of the third chapter,
speaking of the gospels of Mark and Luke, and of the Acts of the Apostles,
and of the grounds of placing them in the Canon, says, “I must confess that
I am unable to find a satisfactory proof of their inspiration, and the more
I investigate the subject, and the oftener I compare their writings with
those of Matthew and John, the greater are my doubts.” He then goes on to
say, that in a former edition of this work he had stated the arguments on
both sides of the question, but although uncertain which he should prefer,
yet he had rather inclined to the affirmative. But now he tells us, that he
is strongly inclined to the negative.
The first argument for the inspiration of these gospels, which the learned
professor considers, is derived from the fact, that Mark and Luke were
companions and assistants of the apostles. This, he says, can afford no
proof of their inspiration, even if it could be shown that they were endowed
with the extraordinary gifts of the Holy Ghost, of which, however, there is
no historical proof. Because a disciple might possess these gifts, and yet
his writings not be inspired. And if we ground the argument for their
inspiration on the character of an apostle’s assistant, then we must receive
as canonical the genuine epistle of Clement of Rome, and the writings of
other apostolical Fathers.
The next argument which he considers is, that the apostles themselves have
recommended these gospels as canonical in their epistles. That the passages
depended on for proof, do refer to these or any other written gospels, the
professor denies: but even if they did, he considers the evidence
unsatisfactory; for he supposes that they might have commended a book as
containing genuine historical accounts, without vouching for its
inspiration.
The testimony of the Fathers, that these gospels were approved by Peter and
Paul respectively, and with Matthew’s gospel were shown to the apostle John,
the learned professor sets aside with very little ceremony.
And, finally, he demurs, in regard to the evidence of the canonical
authority of these books, derived from the testimony of the whole primitive
church, by which they were undoubtedly received into the Canon; and
suggests, that the apostles might have recommended them and the primitive
church have accepted them, as works indispensable to a Christian on account
of the importance of their contents, and that by insensible degrees they
acquired the character of being inspired.
On these reasonings and objections against the inspiration and canonical
authority of several important books, which have hitherto held an
unquestioned place in the Canon of the New Testament, and coming from the
pen of a man, too, of such extensive Biblical learning, I think it necessary
to detain the reader with some remarks, which I hope will have the effect of
counteracting the pernicious influence of the opinions which have been
exhibited above.
1. In the first place, then, I would observe, that it will be admitted that
Mark and Luke were humble, pious men; also that they were intelligent, well
informed men, and must have known that the committing to writing the facts
and doctrines comprehended in the gospel, was not left to the discretion or
caprice of every disciple, but became the duty of those only who were
inspired by the Holy Ghost to undertake the work. Now, if these two
disciples had been uninspired, or not under the immediate direction of
apostles who possessed plenary inspiration, it would have argued great
presumption in them, without any direction, to write gospels for the
instruction of the church. The very fact of their writing, is, therefore, a
strong evidence that they believed themselves to be inspired. There is then
little force in the remark of the learned professor, that neither Mark nor
Luke have declared in any part of their writings that they were inspired;
for such a declaration was unnecessary; their conduct in undertaking to
write such books, is the best evidence that they believed themselves called
to this work.
And the objection to this argument, from the writings of other apostolical
men, is not valid; for none of them ever undertook to write gospels for the
use of the church. All attempts at writing other gospels than the four were
considered by the primitive church as impious; because the writers were
uninspired men.
2. But the universal reception of these books by the whole primitive church
as canonical, and that while some of the apostles were living, is the
evidence, which to my mind is conclusive, that they were not mere human
productions, but compared by divine inspiration. That they were thus
universally received, I think is manifest, from the testimonies which have
already been adduced. There is not in all the writings of antiquity a hint,
that any Christian belonging to the church ever suspected that these gospels
were inferior in authority to the others. No books in the Canon appear to
have been received with more universal consent, and to have been less
disputed. They are contained in every catalogue which has come down to us.
They are cited as Scripture by all that mention them; and are expressly
declared by the Fathers to be canonical and inspired books.
Now, let it be remembered, that this is the best evidence which we can have
that any of the books of the New Testament were written by inspiration. I
know, indeed, that Michaelis places the whole proof of inspiration on the
promise made by Christ to his apostles; but while it is admitted that this
is a weighty consideration, it does not appear to be equal in force to the
testimony of the universal church, including the apostles themselves, that
these writings were penned under the guidance of the Holy Spirit; for it is
not perfectly clear, that the promise referred to was confined to the
twelve. Certainly Paul, who was not of that number, was inspired in a
plenary manner, and much the larger part of the twelve never wrote anything
for the Canon. There is nothing in the New Testament which forbids our
supposing, that other disciples might have been selected to write for the
use of the church. We do not wish that this should be believed, in regard to
any persons without evidence; but we think that the proof exists, and arises
from the undeniable fact, that the writings of these two men were from the
beginning received as inspired. And this belief must have prevailed before
the death of the apostles; for all the testimonies concur in stating, that
the gospel of Mark was seen by Peter, and that of Luke by Paul, and approved
by them respectively. Now, is it credible, that these apostles, and John who
survived them many years, would have recommended to the Christian church the
productions of uninspired men?
No doubt all the churches at that time looked up to the apostles for
guidance in all matters that related to the rule of their faith; and a
general opinion that these gospels were canonical could not have obtained
without their concurrence. The hypothesis of Michaelis, that they were
recommended as useful human productions, and by degrees came to be
considered as inspired writings is in itself improbable, and repugnant to
all the testimony which has come down to us on the subject. If this had been
the fact, they would never have been placed among the books universally
acknowledged, but would have been doubted of, or disputed by some. The
difference made between inspired books, and others in those primitive times,
was as great as at any subsequent period; and the line of distinction was
not only broad, but great pains were taken to have it drawn accurately; and
when the common opinion of the church respecting the gospels was formed,
there was no difficulty in coming to the certain knowledge of the truth. For
thirty years and more before the death of the apostle John these two gospels
were in circulation.
If any doubt had existed respecting their canonical authority, would not the
churches and their Elders have had recourse to this infallible authority?
The general agreement of all Christians over the whole world, respecting
most of the books of the New Testament, doubtless, should be attributed to
the authority of the apostles. If, then, these gospels had been mere human
productions they might have been read privately, but never could have found
a place in the sacred Canon. The objection to these books comes entirely too
late to be entitled to any weight. The opinion of a modern critic, however
learned, is of small consideration when opposed to the testimony of the
whole primitive church, and to the suffrage of the universal church in every
age since the days of the apostles. The rule of the learned Huet already
cited is sound, viz. “That all those books should be deemed canonical and
inspired, which were received as such by those who lived nearest to the time
when they were published.”
3. But if we should for the sake of argument concede that no books should be
considered as inspired, but such as were the productions of apostles, still
these gospels would not be excluded from the Canon. It is a fact, in which
there is a wonderful agreement among the Fathers, that Mark wrote his gospel
from the mouth of Peter; that is, he wrote down what he had heard this
apostle every day declaring in his public ministry. And Luke did the same in
regard to Paul’s preaching. These gospels, therefore, may, according to this
testimony, be considered as more probably belonging to these two apostles,
than to the evangelists who penned them. They were little more it would
seem, if we give full credit to the testimony which has been exhibited, than
amanuenses to the apostles on whom they attended. Paul we know dictated
several of his Epistles to some of his companions; and if Mark and Luke
heard the gospel from Peter and Paul so often repeated, that they were
perfect masters of their respective narratives, and then committed the same
to writing, are they not virtually the productions of these apostles which
have been handed down to us? And this was so much the opinion of some of the
Fathers, that they speak of Mark’s gospel as Peter’s, and of Luke’s as
Paul’s.
But this is not all. These gospels were shown to these apostles and received
their approbation. Thus speak the ancients as with one voice; and if they
had been silent, we might be certain from the circumstances of the case,
that these evangelists would never have ventured to take such an important
step as to write and publish the preaching of these inspired men, without
their express approbation. Now let it be considered, that a narrative
prepared by a man well acquainted with the facts related, may be entirely
correct without inspiration; but of this we cannot be sure, and therefore it
is of great importance to have a history of facts from men who were rendered
infallible by the inspiration of the Holy Spirit. It should be remembered,
however, that the only advantage of inspiration in giving such a narrative,
consists in the proper selection of facts and circumstances, and in the
infallible certainty of the writing. Suppose, then, that an uninspired man
should prepare an account of such transactions as he had seen or heard from
eyewitnesses of undoubted veracity, and that his narrative should be
submitted to the inspection of an apostle, and receive his full approbation;
might not such a book be considered as inspired? If in the original
composition there should have crept in some errors, (for to err is human,)
the inspired reviewer would of course point them out and have them
corrected; now, such a book would be for all important purposes an inspired
volume; and would deserve a place in the Canon of Holy Scripture. If any
credit then is due to the testimony of the Christians Fathers, the gospels
of Mark and Luke are canonical books; for, as was before stated, there is a
general concurrence among them, that these evangelists submitted their works
to the inspection, and received the approbation of the apostles Peter and
Paul.
4. Finally, the internal evidence is as strong in favour of the gospels
under consideration, as of any other books of the New Testament. There is no
reason to think that Mark and Luke were capable of writing with such perfect
simplicity and propriety without the aid of inspiration, or the assistance
of inspired men. If we reject these books from the Canon, we must give up
the argument derived from internal evidence for the inspiration of the
sacred Scriptures altogether. It is true the learned professor whose
opinions we are opposing, has said, “The oftener I compare their writings
(Mark’s and Luke’s) with those of Matthew and John, the greater are my
doubts.” And speaking in another place of Mark, he says, “In some immaterial
instances he seems to have erred,” and gives it as his opinion, “That they
who undertake to reconcile Mark with Matthew, or to show that he is nowhere
corrected by John, experience great difficulty, and have not seldom to
resort to unnatural explanations.” But the learned professor has not
mentioned any particular cases of irreconcilable discrepancies between this
evangelist and Matthew; nor does he indicate in what statements he is
corrected by John. Until something of this kind is exhibited, general
remarks of this sort are deserving of no consideration.
To harmonize the evangelists has always been found a difficult task, but
this does not prove that they contradict each other, or that their accounts
are irreconcilable. Many things which, at first sight, appear contradictory,
are found, upon closer examination, to be perfectly harmonious; and if there
be some things which commentators have been unable satisfactorily to
reconcile, it is no more than what might be expected in narratives so
concise, and in which a strict regard to chronological order did not enter
into the plan of the writers. And if this objection be permitted to
influence our judgment in this case, it will operate against the inspiration
of the other evangelists as well as Mark; but in our apprehension, when the
discrepancies are impartially considered, and all the circumstances of the
facts candidly and accurately weighed, there will be found no solid ground
of objection to the inspiration of any of these gospels;—certainly nothing
which can counterbalance the strong evidence arising from the style and
spirit of the writers. In what respects these two evangelists fall short of
the others, has never been shown; upon the most thorough examination and
fair comparison of these inimitable productions, they appear to be all
indited by the same Spirit, and to possess the same superiority to all human
compositions.
Compare these gospels with those which are acknowledged to have been written
by uninspired men, and you will need no nice power of discrimination to see
the difference; the first appear in every respect worthy of God; the last
betray, in every page, the weakness of man.
I beg leave here to use the words of an excellent writer, in a late work:
“The gospel of Luke was always, from the very moment of its publication,
received as inspired as well as authentic. It was published during the lives
of John, Peter, and Paul, and was approved and sanctioned by them as
inspired; and received as such by the churches, in conformity to the Jewish
Canon, which decided on the genuineness or spuriousness of the inspired
books of their own church, by receiving him as a prophet, who was
acknowledged as such by the testimony of an established prophet. On the same
grounds Luke must be considered as a true evangelist; his gospel being
dictated and approved by an apostle, of whose authority there can be no
question. There is, likewise, sufficient evidence to warrant the conclusions
of Whitby—that both Mark and Luke were of the number of the seventy, who had
a commission from Christ to preach the gospel, not to the Jews only, but to
the other nations—that the Holy Ghost fell on these among the numbers of the
seventy, who formed a part of the hundred and twenty, assembled on the day
of Pentecost, and from that time they were guided by the influences of the
Holy Spirit, in writing or preaching the gospel. And if the universal
church, from the first ages, received this gospel as divinely inspired, on
these satisfactory grounds, distance of time cannot weaken the evidences of
truth, and we are required to receive it on the same testimony. That which
satisfied those who had much better means of judging, should certainly
satisfy us at this time.” [64]
There is something reprehensible, not to say impious, in that bold spirit of
modern criticism, which has led many eminent Biblical scholars, especially
in Germany, first to attack the authority of particular books of Scripture,
and next to call in question the inspiration of the whole volume. To what
extent this licentiousness of criticism has been carried, I need not say;
for it is a matter of notoriety, that of late the most dangerous enemies of
the Bible have been found occupying the place of its advocates; and the
critical art which was intended for the correction of the text, and the
interpretation of the sacred books, has, in a most unnatural way, been
turned against the Bible; and finally, the inspiration of all the sacred
books has not only been questioned, but scornfully rejected by Professors of
Theology! And these men, while living on endowments which pious benevolence
had consecrated for the support of religion, and openly connected with
churches whose creeds contain orthodox opinions, have so far forgotten their
high responsibilities, and neglected the claims which the church had on
them, as to exert all their ingenuity and learning to sap the foundation of
that system which they were sworn to defend. They have had the shameless
hardihood to send forth into the world, books under their own names, which
contain fully as much of the poison of infidelity as ever distilled from the
pens of the most malignant deists, whose writings have fallen as a curse
upon the world. The only effectual security which we have against this new
and most dangerous form of infidelity, is found in the spirit of the age,
which is so superficial and cursory in its reading, that, however many
elaborate critical works may be published in foreign languages, very few of
them will be read, even by theological students, in this country.
Even among those who profess to be orthodox in doctrine, a new and dangerous
opinion of the nature and degree of inspiration possessed by the writers of
the New Testament, has been broached. It is, that all true Christians as
they possess the Holy Spirit, are, in a measure, inspired; and that the
inspiration of the apostles differed from that of other Christians only in
degree. But that such plenary inspiration as precludes the possibility of
error, was never granted to any man.
According to this theory, inspiration differs not at all from that spiritual
illumination which is granted to every true Christian. But this brings no
new truths to light, and secures none from all error in his opinions, and in
his manner of communicating them. It is a theory which destroys the
certainty and infallibility of the rule of faith. For if the apostles were
subject to error, every man when he finds anything in their writings which
he dislikes, will be at liberty to suppose that the sacred writer has, in
that particular, fallen into error. Unless the sacred Scriptures can be
referred to as an infallible standard, their use is in a great measure
destroyed. No inspiration but that which is infallible will at all answer
the purpose for which the Bible was written.
_________________________________________________________________
[64] New Testament, by the Rev. George Townsend. Vol. i. p. 5.
_________________________________________________________________
SECTION VIII.
THE GOSPEL OF JOHN—LIFE OF THIS EVANGELIST—OCCASION AND TIME OF HIS
WRITING—CANONICAL AUTHORITY INDISPUTABLE.
THE fourth gospel was written by John, the son of Zebedee and Salome, who
was originally a fisherman of Galilee, and brother of James; and, we may
suppose, was the younger of the brothers, as he is generally mentioned last,
and is commonly reported to have been the youngest of all Christ’s
disciples. They were plain uneducated men, as their occupation sufficiently
indicates. Probably they had been disciples of John the Baptist, and some
have conjectured that John the Evangelist was one of the two to whom John
the Baptist pointed out Jesus, and who went after him to his lodging. The
other we know was Andrew, Simon Peter’s brother; and John, in other cases,
has concealed his own name, where anything is mentioned which could be
interpreted to his honour.
Why these two brothers were surnamed Boanerges, by the Lord, does not
clearly appear, unless we suppose that the names were prophetic of the
manner of their preaching, when commissioned as apostles. But there are no
facts recorded, from which any inference can be drawn in relation to this
subject. John has been long celebrated for his affectionate temper, and for
the suavity of his manners, which appear very remarkably in all his
writings; but there is no evidence that he was naturally of a meek temper.
The facts in the gospel history would seem to indicate that both he and his
brother were of a fiery temper, and by nature very ambitious; and some have
supposed that their surname had relation to this ardour of temper,—but this
is not very probable.
We know that John was the bosom friend of Jesus, the disciple whom he loved
with a peculiar affection; and that he was admitted to all those scenes of a
very interesting nature, from which most of the other disciples were
excluded.
It is also certain that he was present at the crucifixion; stood near the
cross in company with Mary the mother of our Lord; and that he remained at
the place until the body of Jesus, now dead, was pierced with a spear. On
the morning of the resurrection John visited the sepulchre, in company with
Peter, and was present when Christ made his first appearance to the eleven;
and when he manifested himself to his disciples at the sea of Tiberias.
After Pentecost he was with Peter in the temple, when the lame man was
healed; he accompanied Peter also to Samaria, and was present at the council
of Jerusalem. From the book of Revelation we learn, that this evangelist was
for a time an exile in the island of Patmos, for the testimony of Jesus,
where he was favoured with wonderful visions and communications from the
Lord.
It seems to have been intimated to him by his Lord, at the sea of Tiberias,
that he should survive the destruction of Jerusalem; for when Peter asked,
“Lord, what shall this man do? Jesus saith unto him, if I will that he tarry
till I come, what is that to thee?” which saying gave rise to an opinion
among the disciples that that disciple should not die: “Yet Jesus said not
unto him, he shall not die; but if I will that he tarry till I come, what is
that to thee?” And this accords very well with the testimonies of the
ancients, who inform us that John lived to a great age.
Irenæuss, in two places of his work against Heretics, says, “That John lived
to the time of Trajan,” which will bring us down to A. D. 98. Eusebius
understands Clement of Alexandria to say the same thing. Origen also
testifies, ” That John having lived long in Asia was buried at Ephesus.”
Polycrates, who wrote in the second century, and was bishop of Ephesus,
asserts, ” That John was buried in that city.”
Jerome, in his book of Illustrious Men, and in his work against Jovinian,
says, “That the apostle John lived in Asia to the time of Trajan; and dying
at a great age, in the sixty-eighth year of our Lord’s passion, was buried
near the city of Ephesus.” This account would bring down the death of John
to A. D. 100, in which year it is placed by this writer in his Chronicon.
The testimonies for the genuineness of the gospel of John are as full and
satisfactory as could be desired.
Irenæus tells us, “That the evangelist John designed, by his gospel, to
confute the errors which Cerinthus had infused into the minds of the people,
and had been infused by those who were called Nicolaitons; and to convince
them that there was one God, who made all things by his Word; and not, as
they imagined, one who was the Creator, and another who was the Father of
our Lord; one who was the Son of the Creator, and another who was the
Christ, who continued impassible, and descended upon Jesus, the Son of the
Creator.”
Jerome fully confirms this testimony of Irenæus, and says, “That when St.
John was in Asia, where there arose the heresies of Ebion and Cerinthus, and
others, who denied that Christ was come in the flesh—that is, denied his
divine nature, whom he, in his Epistle, calls Antichrists, and St. Paul
frequently condemns in his Epistles—he was forced by almost all the bishops
of Asia, and the deputations of many other churches, to write more plainly
concerning the divinity of our Saviour, and to soar aloft in a discourse on
the Word, not more bold than happy.”
“It is related in ecclesiastical history, that John, when solicited by the
brethren to write, answered, that he would not do it unless a public day of
fasting and prayer was appointed to implore God’s assistance; which being
done, and the solemnity being honoured with a satisfactory revelation from
God, he broke forth into these words, In the beginning was the Wordd,” &c.
Jerome in his book of Illustrious Men, says, “John wrote a gospel at the
desire of the bishops of Asia, against Cerinthus, and other heretics,
especially the doctrines of the Ebionites, then springing up, who say that
Christ did not exist before the birth of Mary: for which reason he was
obliged to declare his divine nativity. Another reason of his writing is
also mentioned, which is, that after having read the volumes of Matthew,
Mark, and Luke, he expressed his approbation of their history as true: but
observed, that they had recorded an account of but one year of our Lord’s
ministry, even the last after the imprisonment of John, (the Baptist) in
which also he suffered. Omitting therefore that year, (in a great measure)
the history of which had been written by the other three, he related the
acts of the preceding time, before John was shut up in prison, as may appear
to those who read the four evangelists, which may serve to account for the
seeming difference between John and the rest.”
Augustine, in conformity with the account of Jerome, says, ” That this
evangelist wrote concerning the co-eternal divinity of Christ against
heretics.” Lampe has called in question these early testimonies respecting
the occasion of writing this gospel, and has attempted to prove by argument
that John had no view to any particular heretics, in the commencement of his
gospel. Lardner has taken the same side, and adduces several arguments in
favour of Lampe’s opinion. Titman adopts the same opinion. But the probable
reasonings of ingenious men when opposed to such a weight of ancient
testimony, in relation to a matter of fact which occurred at no long
distance before their time, deserve very little consideration. And, indeed,
after reading Lardner’s arguments, I must say that they appear to me to have
no high degree of plausibility.
That Cerinthus lived in the time of the apostle John, and was known to him,
is evident from another testimony of Irenæus, which has been often quoted.
It is a story which, he says, some persons in his time had from Polycarp,
the disciple of John; which is as follows: “John going to a certain bath at
Ephesus, and perceiving that Cerinthus, that noted arch-heretic, was in the
bath, immediately leaped out, and said, Let us go home lest the bath should
fall down upon us, having in it such a heretic as Cerinthus, that enemy of
truth.”
For the testimony of Irenæus see remarks on the gospel of Matthew. To which
we may here add the fanciful reason given by Irenæus why the number of
gospels was four, and no more nor less. “Nor can there be more or fewer
gospels than these. For as there are four regions of the world in which we
live, and four cardinal winds, and the church is spread over all the earth,
and the gospel is the pillar and support of the church, and the breath of
life, in like manner it is fit it should have four pillars, breathing on all
sides incorruption and refreshing mankind, whence it is manifest that the
Logos, the maker of all things, who sits upon the cherubim, and holds
together all things, having appeared to men, has given us a gospel four-fold
in its form, but held together by one Spirit.” [65]
In another part of this work this Father gives characteristics of this
gospel, thus—
“The gospel according to John declares his princely, complete, and glorious
generation from the Father, saying, ‘In the beginning was the Logos, and the
Logos was with God, and the Logos was God.’” [66]
Augustine, moreover, asserts, “That John is the last of the evangelists.”
Chrysostom supposes, that John did not write his gospel till after the
destruction of Jerusalem. Paulinus says, “It had been handed down by
tradition, that John survived all the other apostles, and wrote the last of
the four evangelists, and so as to confirm their most certain history.”
Again, he observes, “That in the beginning of John’s gospel all heretics are
confuted.”
Cosmas of Alexandria, informs us, “That when John dwelt at Ephesus, there
were delivered to him by the faithful the writings of the other three
evangelists. Receiving them, he said, that what they had written was well
written; but some things were omitted by them which were needful to be
related. And being desired by the faithful, he also published his writing,
as a kind of supplement to the rest.”
Isidore of Seville, says, “That John wrote the last in Asia.” Theophylact
computed that John wrote about two and thirty years after Christ’s
ascension. Euthymius says, ” That this gospel was not written until long
after the destruction of Jerusalem.” Nicephorus, “That John wrote last of
all, about six and thirty years after our Lord’s ascension to heaven.”
Having exhibited the testimonies of the ancients, it may not be amiss to set
down the opinions of some of the moderns, relative to the time when this
gospel was written.
Mill, Fabricius, Le Clerc, Jones, and many others, agree that John wrote his
gospel about the year of our Lord 97. Wetstein thinks it might have been
written about thirty-two years after the ascension. Basnage and Lampe are
inclined to believe that it was written before the destruction of Jerusalem.
Whiston and Lardner adopt the same opinion. The gospel of John is cited by
Clement of Rome; by Barnabas; by Ignatius; by Theophilus of Antioch; by
Irenæus; and by Clement of Alexandria, in more than forty instances. And by
all those writers who lived with, or immediately after the apostles, this
gospel is appealed to as inspired Scripture; and the same is the fact in
regard to Origen, Jerome, Augustine, and all the Fathers, who came after
this period. Nearly the whole of this gospel could be made up from citations
of the writers of the first four centuries. It was never excluded from any
church, or any catalogue of the books of the New Testament, and therefore
possesses every evidence of being canonical, which any reasonable man could
demand.
That the number of genuine gospels was four and no more, is evident from the
testimony of all the Fathers who have spoken of them; and especially from
the fanciful reason assigned by Irenæus to prove that there could be no more
nor fewer. The same is manifest from the fact that Tatian, a learned
disciple of Justin, who afterwards became the founder of a sect of ascetics,
out of the four gospels formed a volume called Diatessaron. [67] In this,
however, he left out such things as did not suit his views. But the
existence of such a book which is attested by Irenaeus, Eusebius, Jerome and
Theodoret, shows that the number of gospels commonly received by heretics,
as well as catholics, was four and no more. The same might be proved from
the writings of Julian the apostate.
_________________________________________________________________
[65] Tren. Con. Her. lib. iii c. 11.
[66] Ibid.
[67] Harmony of the four gospels.
_________________________________________________________________
SECTION IX.
THE ACTS OF THE APOSTLES—LUKE THE AUTHOR—CANONICAL AUTHORITY UNDISPUTED BY
THE FATHERS—REJECTED ONLY BY HERETICS.
THAT the Acts of the Apostles is the writing of Luke the evangelist, is
manifest from the dedication to Theophilus, in which reference is made to
his gospel, which was first written. And it is also evident from the uniform
testimony of all antiquity; the fact never having been once questioned by
any member of the catholic church. All that has been argued in vindication
of the inspiration and canonical authority of Luke’s gospel, is applicable
to the Acts of the Apostles, and need not be here repeated.
But it is pleasant to read the explicit testimonies of the Fathers to the
sacred books of the New Testament: I will, therefore, bring forward the most
important. Irenæus repeatedly cites passages from this book, saying, “Luke,
the disciple and follower of Paul, says thus.” “Luke, the inseparable
companion and fellow labourer of Paul, wrote thus.” He takes particular
notice of Luke’s using the first person plural, “we endeavoured—we came—we
went—we sat down—we spoke,” &c.; and enters into some discussion to prove
“Luke’s fitness for writing a just and true history.”
In another place he shows, “That Luke’s Acts of the Apostles ought to be
equally received with his gospel; for that in them he has carefully
delivered to us the truth, and given to us a sure rule for salvation.” Again
he says, “‘Paul’s account of his going to Jerusalem exactly agrees with
Luke’s in the Acts.”
Clemens Alexandrinus citing Paul’s speech at Athens, introduces it thus, “So
Luke in the Acts of the Apostles relates.” Tertullian cites several passages
out of the Acts of the Apostles which he calls, “Commentarius Lucæ, The
Commentary of Luke.” Origen ascribes the Acts of the Apostles to Luke.
Eusebius says, “Luke has left us two inspired volumes, The Gospel and The
Acts.” Jerome expressly asserts, “That the Acts was the composition of
Luke.” The Syriac Version of the New Testament ascribes the Acts to Luke;
and in some very ancient manuscripts of the New Testament his name is
prefixed to this book.
To this uniform body of ancient testimony there is nothing which can be
objected, except that the author of the Synopsis, commonly ascribed to
Athanasius, says, “Peter dictated the Acts of the Apostles, but Luke wrote
them.” But if this were true it would not in the least detract from the
authority of the book, but rather increase it. One testimony, however, can
be of no avail against so many; and we know that Luke knew most of the facts
recorded in this book by his own personal observation, and needed no one to
dictate them to him. Besides, Peter was not an eye-witness of the greater
number of the facts related in this book.
The time when the Acts of the Apostles was written may be determined pretty
accurately, by the time when the history which it contains terminates; that
is about A. D. 62; for no doubt he began to write soon after he left Rome.
That the Acts of the Apostles is of canonical authority, is proved from its
having a place in all the ancient catalogues of the books of the New
Testament. The same is evinced by the numerous citations from this book by
the early Fathers, who explicitly appeal to it as of divine authority—as an
inspired book. It is plainly referred to in more instances than one by
Clement of Rome, the fellow-labourer of Paul. Polycarp the disciple of John
also cites a passage from the Acts, in his Epistle to the Philippians. It is
cited by Justin Martyr in his Exhortation to the Greeks. It is distinctly
cited by Irenæus more than thirty times, in some of which instances it is
expressly called Scripture; and the credit and authority of the book are
largely discussed in his work against heretics.
The citations of Tertullian from this book are too numerous to be
particularized. He also quotes it expressly under the name of Scripture;
“Which part of Scripture,” says he, “they who do not receive, must deny the
descent of the Holy Ghost, and be ignorant of the infant state of the
Christian church.” [68]
This book was also constantly read as Scripture in the weekly assemblies of
Christians all over the world. From the testimonies adduced above it will
appear, with convincing evidence, how unfounded is the opinion of some
learned men, that the Acts in the early period of the church was very little
known comparatively, and very little esteemed. This opinion has been
favoured by such men as Father Simon and Dr. Mill; and has no other
foundation than a passage in the Prolegomena to the Acts, ascribed to
Chrysostom, the genuineness of which is very doubtful. But if Chrysostom was
the author of this passage, how little can it weigh against such a host of
witnesses? The passage referred to is, “This book is not so much as known to
many; they know neither the book nor by whom it was written.” Now the same
might be asserted respecting all the books in the Canon. There are many
persons ignorant of what they contain and unacquainted with their object.
But there is no need to dwell longer on this objection.
The Acts of the Apostles, therefore, has an indisputable claim to a place in
the sacred Canon. No better or stronger evidence can be desired. It is true
that some of the earliest heretics did not receive this book as canonical.
Tertullian informs us that it was rejected by Cerdo, the master of Marcion,
and some others whom he does not name, but whom he refutes.
Philastriuss informs us that the Cerinthians did not receive this book. And
Augustine tells us, that the Manichees did not, because they considered
Manes to be the Paraclete, promised by the Saviour; but in the Acts, it is
declared to have been the Holy Ghost which descended on the apostles on the
day of Pentecost.
“But,” says Father Simon, “let us leave these enthusiasts, who had no other
reason for rejecting the books received by the whole church, except that
they did not suit with the idea which they had formed of the Christian
religion.”
_________________________________________________________________
[68] De Præscriptione.
_________________________________________________________________
SECTION X.
TESTIMONIES TO THE CANONICAL AUTHORITY OF THE FOURTEEN EPISTLES OF PAUL.
ON the subject of Paul’s epistles, there is a universal consent among the
ancients, except as it relates to the epistle to the Hebrews; which having
been published without the apostle’s name and usual salutation, many
conjectured that it was the production of another person; and while some
ascribed it to Barnabas, others thought that either Clement or Luke was the
writer. There seems to have been a difference between the eastern and
western churches on this subject; for the Greeks appear to have entertained
no doubts in regard to Paul’s being the author of this epistle: it was only
among the Latins that its genuineness was a matter of uncertainty. And the
most learned among these adopted the opinion, that it was the production of
Paul; and by degrees its authority was fully established in the west as well
as the east. The true state of the case will, however, appear more clearly
by citing the testimonies of the Fathers, than by any general
representation.
Although Clement, the fellow-labourer of Paul, frequently cites passages
from the gospels and epistles, yet he never expressly mentions any book of
the New Testament, except Paul’s first epistle to the Corinthians; to whom
also Clement’s epistle was addressed. His words are, “Take into your hands
the epistle of blessed Paul the apostle. What did he at first write to you
in the beginning of the gospel? Verily he did by the Spirit admonish you
concerning himself, and Cephas and Apollos, because that even then you did
form parties.” There are in this epistle of Clement many other passages in
which the words of Paul are cited, but this is the only one in which his
name is mentioned.
Hermass and Ignatius also often quote the words of Paul’s epistles, but the
books from which they are taken are not designated.
Polycarp, the disciple of the apostle John and bishop of Smyrna, who
suffered martyrdom in extreme old age, about the middle of the second
century, after sentence of death was pronounced upon him, wrote an epistle
to the Philippians, in which he makes express mention of Paul’s first
epistle to the Corinthians—“Do ye not know that the saints shall judge the
world, as Paul teaches?” See 1 Cor. vi. 22.
He also quotes a passage from the epistle to the Ephesians, under the name
of Holy Scripture. “For I trust,” says he, “that ye are well exercised in
the Holy Scripture—as in these Scriptures it is said, ‘Be ye angry and sin
not: let not the sun go down upon your wrath.’” Ephes. iv. 26. Polycarp also
cites passages from the second epistle to the Corinthians; from the epistle
to the Galatians; from the first and second to the Thessalonians; from the
epistle to the Hebrews; and from both the epistles to Timothy; but, as is
usual with the apostolical Fathers, he does not refer to the books or
authors from which he makes his citations.
Justin Martyr quotes many passages in the very words of Paul, without
mentioning his name. But Irenæus distinctly and frequently quotes thirteen
of Paul’s epistles. He takes nothing, indeed, from the short epistle to
Philemon, which can easily be accounted for by the brevity of this letter,
and the special object which the apostle had in view in penning it.
It would fill a large space to put down all the passages cited by Irenaeus
from the epistles of Paul. Let it suffice to give one from each as quoted in
his work “Against Heresies.”—“This same thing Paul has explained writing to
the Romans, ‘Paul an apostle of Jesus Christ, separated to the gospel of
God.’ Rom. i. 11. And again writing to the Romans concerning Israel, he
says, ‘Whose are the fathers and of whom concerning the flesh, Christ came
who is God over all, blessed for evermore.’” Rom. ix. 5. “This also Paul
manifestly shows in his epistle to the Corinthians, saying, ‘Moreover,
brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers
were under the cloud.’ 1 Cor. x. 1. Paul in his second epistle to the
Corinthians, says, ‘In whom the God of this world hath blinded the eyes of
them that believe not.’” 2 Cor. iv. 4. “The apostle Paul says, in his
epistle to the Galatians, ‘Wherefore then serveth the law of works? It was
added until the seed should come to whom the promise was made.’” Gal. iii.
10. “As also the blessed Paul says, in his epistle to the Ephesians, ‘For we
are members of his body, of his flesh, and of his bones.’” Eph. v. 30. “As
also Paul says to the Philippians, ‘I am full, having received of
Epaphroditus, the things which were sent from you, an odour of a sweet
smell, a sacrifice acceptable, well pleasing to God.’” Phil. iv. 13. “Again
Paul says, in his epistle to the Colossians, ‘Luke the beloved physician
saluteth you.’” Col. iv. 14. “The apostle in the first epistle to the
Thessalonians, says, ‘And the God of peace sanctify you wholly.’” 1 Thess.
v. 23. “And again, in the second epistle to the Thessalonians, speaking of
Antichrist, he says, ‘And then shall that wicked one be revealed.’” 2 Thess.
ii. 8. In the beginning of his work against heresies, he says, “Whereas some
having rejected the truth, bringing in lying words, and ‘vain genealogies,
rather than godly edifying, which is in faith,’ 1 Tim. i. 4, as saith the
apostle.” This epistle is often quoted by Irenseus, in the work above
mentioned. Speaking of Linus bishop of Rome, he says, “Of this Linus, Paul
makes mention in his epistle to Timothy, ‘Eubulus greeteth thee, and Pudens,
and Linus.’” 2 Tim. iv. 21. “As Paul says, ‘A man that is an heretic after
the first and second admonition, reject.’” Tit. iii. 10. Thus, we have seen
that Irenæus who lived in the age immediately succeeding that in which Paul
lived and wrote, has borne explicit testimony to all the epistles of that
apostle which have his name prefixed, except the short epistle to Philemon,
from which it is probable he had no occasion to take any authorities, as it
is very concise, and addressed to a friend on a particular subject in which
Paul felt deeply interested.
As to the epistle to the Hebrews, which is anonymous, there is ample
evidence that Irenæus was acquainted with it; but it is doubtful whether he
esteemed it to be the production of Paul, or some other person. As he
resided in France, it is very possible that he participated in the prejudice
of the western church on this point. Eusebius informs us, that he had seen a
work of Irenæus which has not reached our times, in which he cites passages
from the epistle to the Hebrews; but he does not say that he quoted them as
Paul’s. And in his works, which are still extant, there are several passages
cited from this epistle, but without direct reference to the source whence
they were derived.
Athenagoras quotes from several of Paul’s epistles; but, as has been seen to
be the custom of the early Fathers, he commonly uses the words, without
informing the reader, from what author they were borrowed. There is,
however, a passage in which he refers to both the first and second epistles
to the Corinthians, as being the production of the apostle Paul. “It is
manifest, therefore,” says he, “that according to the apostle, ‘this
corruptible and dissipated must put on incorruption, that the dead being
raised up, and the separated and even consumed parts being again united,
every one may receive justly, the things he hath done in the body, whether
they be good or bad.’” 1 Cor. xv. 54; 2 Cor. v. 10.
Clement, of Alexandria, abounds in quotations from Paul’s epistles; a few of
which will be sufficient for our purpose. “The apostle, in the epistle to
the Romans, says, ‘Behold, therefore, the goodness and severity of God.’”
“The blessed Paul, in the first epistle to the Corinthians, says, ‘Brethren,
be not children in understanding; howbeit, in malice, be ye children, but in
understanding be ye men.’” 1 Cor. xiv. 20. He has also many quotations from
the second to the Corinthians—“The apostle,” says he, calls the common
doctrine of the faith, ‘a savour of knowledge,’ in the second to the
Corinthians.” 2 Cor. ii. 144. “Hence, also, Paul says, ‘Having these
promises, dearly beloved, let us cleanse our hearts from all filthiness of
the flesh and spirit, perfecting holiness, in the fear of God.’” 2 Cor. vii.
1. “Whereupon Paul, also writing to the Galatians, says, ‘My little
children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in
you.’” Gal. iv. 19. “Whereupon the blessed apostle says, ‘I testify in the
Lord that ye walk not as other Gentiles walk.’ Eph. iv. 17, 18. Again,
‘submitting yourselves one to another in the fear of God.’” Eph. v. 21. He
quotes part of the first and second chapters of the epistle to the
Philippians expressly; and in another place he quotes the same epistle,
after this manner: “The apostle of the Lord also exhorting the Macedonians,
says,’the Lord is at hand, take heed that we be not found empty.’” Philip.
iv. 55.
Clement also quotes the epistle to the Colossians, and the epistles to the
Thessalonians. From the first epistle to Timothy he cites this passage, “O
Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and
vain babblings, and oppositions of science, falsely so called, which some
professing, have erred concerning the faith.” 1 Tim. vi. 20, 21. On which he
observes, “Heretics confuted by this saying, reject both epistles to
Timothy.” The epistle to Titus is also quoted several times; and he remarks,
in one place, “that Paul had cited Epimenides, the Cretan, in his epistle to
Titus, after this manner, ‘One of themselves, a poet of their own, said, the
Cretans are always liars.’” Tit. i. 12, 13. The epistle to the Hebrews is
also distinctly quoted, and is ascribed to Paul as its author. “Wherefore,
writing to the Hebrews, who were declining from the faith to the law, Paul
says, ‘Have ye need that any teach you again, which be the first principles
of the oracles of God, and are become such, as have need of milk, and not of
strong meat.’” Heb. v. 12.
Tertullian frequently, and expressly quotes most of Paul’s epistles. In one
place he says, “I will, therefore, by no means say, God, nor Lord, but I
will follow the apostles; so that if the Father and the Son are mentioned
together, I will say, God the Father, and Jesus Christ the Lord. But when I
mention Christ only, I will call him God, as the apostle does, ‘Of whom
Christ came, who is over all, God blessed for ever.’” Rom. ix. 5. “Paul, in
his first epistle to the Corinthians, speaks of those who doubted, or denied
the resurrection.” In his Treatise on Monogamy, he computes that it was
about one hundred and sixty years from Paul’s writing this epistle, to the
time when he wrote. “In the second epistle to the Corinthians, they suppose
the apostle Paul to have forgiven the same fornicator, who in the first, he
declared, ought to be delivered to Satan for the destruction of the
flesh.” “But of this, no more need be said, if it be the same Paul, who,
writing to the Galatians, reckons heresy among the works of the flesh; and
who directs Titus to reject a man that is a heretic, after the first
admonition, ‘knowing that hc that is such is subverted and sinneth, being
condemned of himself.’” “I pass,” says he, “to another epistle, which we
have inscribed to the Ephesians; but the heretics, to the Laodiceans.”
Again, “According to the true testimony of the church, we suppose this
epistle to have been sent to the Ephesians, and not to the Laodiceans; but
Marcion has endeavoured to alter this inscription, upon pretence of having
made a more diligent search into this matter. But the inscriptions are of no
importance, for the apostle wrote to all, when he wrote to some.”
Speaking of the Christian’s hope, he says, “Of which hope and expectation,
Paul to the Galatians says, ‘For we through the Spirit wait for the hope of
righteousness by faith.’ He does not say we have obtained it, but he speaks
of the hope of the righteousness of God in the day of judgment, when our
reward shall be decided. Of which being in suspense, when le wrote to the
Philippians, he said, ‘If by any means, I might attain unto the resurrection
of the dead; not as though I had already attained, or were already
perfect.’ Phil. iii. 11, 12. The apostle, writing to the Colossians,
expressly cautions against philosophy, ‘Beware lest any man spoil you
through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, and not
after the instruction of the Spirit.’” Col. ii. 8. “And in the epistle to
the Thessalonians, the apostle adds, ‘But of the times and the seasons,
brethren, ye have no need that I write unto you. For yourselves know
perfectly, that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.’” 1
Thess. v. 1-3. “And in his second epistle to the same persons, he writes
with greater solicitude: ‘But I beseech you, brethren, by the coming of our
Lord Jesus Christ, that ye be not soon shaken in mind, nor be troubled.’ 2
Thess. ii. 1, 2. “And this word, Paul has used in writing to Timothy, ‘O
Timothy, keep that which is committed to thy trust.’” 1 Tim. vi. 20.
That remarkable passage of Tertullian, in which he is supposed to refer to
the existing autographs of the epistles of Paul, although referred to
already, may with propriety be here introduced. “Well,” says he, “if you be
willing to exercise your curiosity profitably, in the business of your
salvation, visit the apostolical churches, in which the very chairs of the
apostles still preside, in which their very authentic letters (authentiæ
literæ) are recited, sending forth the voice, and representing the
countenance of each one of them. Is Achaia near you? You have Corinth. If
you are not far from Macedonia, you have Philippi—you have Thessalonica. If
you can go to Asia, you have Ephesus. But if you are near to Italy, you have
Rome, from whence also we may be easily satisfied.”
There are three opinions respecting the meaning of this phrase authenticæ
literæ; authentic letters; The first is, that it signifies the original
manuscripts of the apostles—the autographs which were sent severally to the
churches named, to all of which Paul addressed epistles. The second opinion
is, that Tertullian meant to refer his readers to the original Greek of
these epistles, which they had been accustomed to read in a Latin version.
And the third is, that this phrase means well authenticated letters;
epistles which, by application to these churches, could be proved to be
genuine writings of the apostles.
Now, that the first of these is the true sense of Tertullian’s words, will,
I think, appear very probable, if we consider, that if those autographs were
preserved, even with common care, they would have been extant in the time of
Tertullian, who reckons only 160 years from the time of Paul’s writing to
his own time. And again, unless he meant this, there is no reason why he
should direct his readers only to those cities which had received epistles;
for doubtless many other churches, which might be more accessible, had
authentic copies in the Greek language. Such copies undoubtedly existed in
Africa, where Tertullian lived. They need not, however, have been directed
to go to Rome, or Corinth, or Ephesus, or Philippi, or Thessalonica, to see
the epistles of Paul in Greek. Neither was it necessary to take a journey to
these cities to be fully convinced, that the letters which had been received
by them were genuine; for the evidence of this fact was not confined to
these distinguished places, but was diffused all over the Christian world.
From these considerations I conclude, that in Tertullian’s time these
churches had in possession, and preserved with care, the identical epistles
sent to them by Paul. This sense is confirmed by what he says, of their
being able to hear the voice, and behold the countenance of the apostles,
and see the very seats on which they had been accustomed to sit when they
presided in the church. These seats were still occupied by the bishops, and
seemed to preside, as they were venerable from having been once occupied by
the apostles.
Tertullian was acquainted with the epistle to the Hebrews, for he quotes
several passages from the sixth chapter, but he ascribes it to Barnabas, and
not to Paul. In this opinion, I believe, he is singular.
Theophilus of Antioch quotes the following passage from the epistle to the
Romans, but seems to have quoted from memory, “He will search out all
things, and will judge justly; rendering to all according to the desert of
their actions. To them that by patient continuance in well-doing seek for
immortality, he will give eternal life, joy, peace, rest, and many good
things, which neither eye hath seen, nor ear heard, nor have entered into
the heart of man. But to the unbelieving, and the despisers, and them that
obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and
indignation, tribulation and anguish; and in a word, eternal fire shall be
the portion of such.” This passage is evidently taken from Rom. ii. 6-9, and
as evidently cited from memory. It also contains a quotation from 1 Cor. ii.
9.
This early and learned Father has also cited, in the same loose manner,
passages from the epistles to the Ephesians—to the Philippians—to the
Colossians—to Timothy—to Titus—and from the epistle to the Hebrews, but
without naming the book from which the passages are taken; which is in
accordance with the practice of all the apostolic Fathers.
The following passage is worthy of notice, not only because it contains an
undoubted reference to the second epistle of Peter; but because it shows
what opinion was in that early age entertained of the inspiration of the
sacred Scriptures: “But men of God, filled with the Holy Ghost, and becoming
prophets, inspired by God himself, and being enlightened were taught of God,
and were holy and righteous, wherefore Clement. they obtained the honour to
become the organs of God.” [69]
Clement of Alexandria lived and wrote toward the close of the second
century. After Pantænus he was president of the Alexandrian school. Several
of his works have come down to us, from which the following citations from
Paul’s epistles are taken. “Behold, therefore,” saith Paul, “the goodness
and severity of God.” Rom. xvi. 19. “The blessed Paul, in the first epistle
to the Corinthians, says, ‘Brethren, be not children in understanding, but
in malice be ye children, but in understanding be ye men.’ And he says, the
apostle in the second epistle to the Corinthians, calls the gospel “a savour
of knowledge,” 2 Cor. xi. 14. “Again, Paul says, ‘Having these promises,
dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh
and spirit, perfecting holiness in the fear of God.’ 2 Cor. vii. 1. He cites
the following from the epistle to the Ephesians: “As blessed Paul saith,
‘Walk not as other Gentiles walk.’ Ephes. vi. 17, and ‘submitting yourselves
one to another in the fear of God.” Eph. v. 21. He also cites the following
words from the epistle to the Galatians, “My little children, of whom I
travail in birth until Christ be formed in you.” Gal. iv. 19. And from the
Philippians, these words, “Not as though I had already attained or were
already perfect,” Phil. iii. 12. He also cites texts frequently from the
epistles to the Colossians and Thessalonians, and always quotes them as
written by Paul. From the first epistle to Timothy, vi. 20, he has the
following, “O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding
profane babblings, and oppositions of science, falsely so called.” He also
refers to the second epistle to Timothy, and the epistle to Titus he quotes
several times. It is satisfactory to have the testimony of so early and so
learned a Father in favour of the canonical authority of the epistle to the
Hebrews, and of its having Paul as its author. “Blessed Paul, writing to
such as were declining, says, ‘Ye have need that one teach you again which
be the first principles of the oracles of God, and are become such as have
need of milk and not strong meat.’” Heb. v. 12.
Origen quotes Paul’s epistles, as expressly and frequently as is done by
almost any modern writer. To transcribe all the passages cited by him, would
be to put down a large portion of the writings of this apostle. A few
instances will be sufficient.
In one passage, in his work against Celsus, he mentions several of Paul’s
epistles together, in the following manner—“Do you, first of all, explain
the epistles of him who says these things, and having diligently read, and
attended to the sense of the words there used, particularly in that to the
Ephesians, to the Thessalonians, to the Philippians, to the Romans, &c.” The
epistle to the Ephesians is elsewhere quoted by Origen with the inscription
which it now bears.
After employing an argument founded on a passage quoted from the epistle to
the Hebrews, he observes: “But possibly some one, pressed with this
argument, will take refuge in the opinion of those who reject this epistle
as not written by Paul. In answer to such we intend to write a distinct
discourse, to prove this to be an epistle of Paul.” In his citations of this
epistle, therefore, he constantly ascribes it to Paul in such expressions as
these, “Paul, in his epistle to the Hebrews,” “In the epistle to the
Hebrews, the same Paul says.”
But Origen not only expresses his own opinion on this subject, but asserts,
that by the tradition received by the ancients it was ascribed to Paul. His
words are, “For it is not without reason that the ancients have handed it
down to us as Paul’s.” Now, when we take into view that Origen lived within
one hundred years of the time of the apostles, and that he was a person of
most extraordinary learning, and that he had travelled much through
different countries, his testimony on this point is of great weight;
especially, since his opinion is founded on the testimony of the ancients,
by whom he must mean the contemporaries of the apostles. At the same time,
however, he mentions, that some ascribed it to Luke, and others to Clement
of Rome.
Cyprian often quotes the epistles of Paul. “According,” says he, “to what
the blessed apostle wrote in his epistle to the Romans, ‘Every one shall
give account of himself to God, therefore, let us not judge one another.’”
Rom. xiv. 12. In his first book of Testimonies, he says, “In the first
epistle of Paul to the Corinthians, it is said, ‘Moreover, brethren, I would
not ye should be ignorant, how that all our fathers were baptized unto
Moses, in the cloud, and in the sea.’ 1 Cor. x. 1. Likewise, in the second
epistle to the Corinthians, it is written, ‘Their minds were blinded unto
this day.’ 2 Cor. iii. 15. In like manner, blessed Paul, by the inspiration
of the Lord, says, ‘Now he that ministereth seed to the sower, minister
bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of
your righteousness, that ye may be enriched in all things.’ 2 Cor. ix. 10.
Likewise Paul to the Galatians says, ‘When the fulness of time was come, God
sent forth his Son, made of a woman.’” Gal. iv. 4.
Cyprian expressly quotes the epistle to the Ephesians under that title. “But
the apostle Paul, speaking of the same thing more clearly and plainly,
writes to the Ephesians, and says, ‘Christ loved the church, and gave
himself for it, that he might sanctify and cleanse it, with the washing of
water.’ Ephes. v. 25, 26. So also, Paul to the Philippians says, ‘Who being
appointed in the form of God, did not earnestly affect to be equal with God,
but made himself of no reputation, taking on him the form of a servant; and
being made in the likeness of man, and found in fashion as a man, he humbled
himself, becoming obedient unto death, even the death of the cross.’ Philip.
ii. 6-8. In the epistle of Paul to the Colossians, it is written, ‘Continue
in prayer, watching in the same.’ Col. iv. 2. Likewise, the blessed apostle
Paul, full of the Holy Ghost, sent to call and convert the Gentiles, warns
and teaches, ‘Beware lest any man spoil you through philosophy, &c.’” Col.
ii. 8. He also quotes both the epistles to the Thessalonians. In his book of
Testimonies he says, “If the apostle Paul writing to Timothy, said, ‘Let no
man despise thy youth,’ 1 Tim. iv. 12, much more may it be said of you and
your colleagues, ‘Let no man despise thy age.’” “Therefore the apostle
writes to Timothy and exhorts, ‘that a bishop should not strive, but be
gentle, and apt to teach.’” 2 Tim. ii. 24. These two epistles are elsewhere
quoted distinctly, as the first and second to Timothy. He also quotes from
the epistle to Titus, the passage, “A man that is an heretic after the first
and second admonition reject.” Tit. iii. 10.
Cyprian no where quotes the epistle to the Hebrews. It is probable,
therefore, that he, like some others of the Latin Fathers, did not believe
it to be Paul’s, or was doubtful respecting it. Neither does he cite the
epistle to Philemon; of this no other reason need be sought, but its
contents and brevity. How many Christian authors have written volumes,
without any citation of that epistle! Victorinus, who lived near the close
of the third century, often quotes Paul’s Epistles; and among the rest, he
cites the epistle to the Hebrews, which he seems to have believed to be the
production of Paul. Dionysius of Alexandria, also a contemporary of Origen,
and a man of great learning, in the few fragments of his works which remain,
often refers to Paul’s Epistles. Novatus, presbyter of the church of Rome,
who flourished about the middle of the third century, expressly cites from
the epistle to the Romans, that famous testimony to Christ’s divinity, so
often quoted by the Fathers, “Whose are the fathers, of whom is Christ
according to the flesh, who is over all, God blessed for ever.” And it
deserves to be recollected, that although so many, beginning with Irenaeus,
have cited this passage, yet none of them appear to have thought the words
capable of any other meaning, than the plain obvious sense, which strikes
the reader at first. That it was a mere exclamation of praise, seems never
to have entered their minds. Novatus also quotes the first and second
epistles to the Corinthians, the epistles to the Galatians, to the
Ephesians, and to the Philippians. From this last epistle he cites these
remarkable words: “Who being in the form of God,” Phil. ii. 6, and
interprets the following clause in exact accordance with another of the
Fathers, “did not earnestly seek to be like God, or to be equal with God.”
He quotes from the epistle to the Colossians these words: “Whether they be
thrones, or dominions, or principalities, or powers, things visible and
invisible, by him all things consist.” Col. i. 16, 17. The epistles to
Timothy and to Titus are also cited by this author.
Methodius, who lived in the latter part of the third century, quotes Paul’s
epistle to the Romans, first and second to the Corinthians, to the
Galatians, to the Ephesians, to the Philippians, to the Colossians, the
first to the Thessalonians, and the first to Timothy. He has also taken
several passages from the epistle to the Hebrews, and quotes it in such a
manner, as to render it highly probable that he esteemed it to be a part of
sacred Scripture, and ascribed it to Paul.
Eusebius, the learned historian, undoubtedly received thirteen epistles of
Paul as genuine; and he seems to have entertained no doubt respecting the
canonical authority of the epistle to the Hebrews; but he sometimes
expresses himself doubtfully of its author, while at other times he quotes
it as Paul’s, without any apparent hesitation. In speaking of the
universally acknowledged epistle of Clement of Rome, he observes: “In which,
inserting many sentiments of the epistle to the Hebrews, and also using some
of the very words of it, he plainly manifests that epistle to be no modern
writing. And hence it has, not without reason, been reckoned among the other
writings of the apostle; for Paul having written to the Hebrews in their own
language, some think that the Evangelist Luke, others, that this very
Clement translated it; which last is the more probable of the two, there
being a resemblance between the style of the epistle of Clement, and that to
the Hebrews; nor are the sentiments of these two writings very different.”
In his Ecclesiastical History, he speaks, “of the epistle to the Hebrews,
and divers other epistles of Paul.” And Theodoret positively asserts, that
Eusebius received this epistle as Paul’s, and that he manifested that all
the ancients, almost, were of the same opinion. It seems, from these facts,
that in the time of Eusebius, the churches with which he was acquainted, did
generally receive the epistle to the Hebrews as the writing of Paul.
Ambrose, bishop of Milan, received fourteen epistles of Paul. Jerome
received as undoubted all Paul’s epistles, except that to the Hebrews,
concerning which he says in his letter to Evangelius, “That all the Greeks
and some of the Latins received this epistle.” And in his letter to
Dardanus, “That it was not only received as Paul’s by all the churches of
the east, in his time, but by all the ecclesiastical writers in former
times, though many ascribe it to Barnabas, or Clement.” He also says, “that
it was daily read in the churches; and if the Latins did not receive this
epistle, as the Greeks rejected the Revelation of John, he received both;
not being so much influenced by present times, as by the judgment of ancient
writers, who quote both; and that not as they quote apocryphal books, and
even heathen writings, but as canonical and ecclesiastical.”
Jerome, in speaking of the writings of Paul, gives the following very full
and satisfactory testimony: “He wrote,” says he, “nine epistles to seven
churches. To the Romans, one; to the Corinthians, two; to the Galatians,
one; to the Philippians, one; to the Colossians, one; to the Thessalonians,
two; to the Ephesians, one; to Timothy, two; to Titus, one; to Philemon,
one. But the epistle called to the Hebrews is not thought to be his, because
of the difference of argument and style; but rather Barnabas’s, as
Tertullian thought; or Luke’s, according to some others; or Clement’s, who
was afterwards bishop of Rome; who being much with Paul, clothed and adorned
Paul’s sense in his own language. Or if it be Paul’s, he might decline
putting his name to it in the inscription, for fear of offending the Jews.
Moreover, he wrote as a Hebrew to the Hebrews, it being his own language;
whence it came to pass, that being translated, it has more elegance in the
Greek than his other epistles. This they say is the reason of its differing
from Paul’s other writings. There is also an epistle to the Laodiceans, but
it is rejected by every body.” Jerome commonly quotes the epistle to the
Hebrews as the apostle Paul’s; and, as we have seen before, this was his
prevailing opinion, which is not contradicted in the long passage just
cited.
Augustine received fourteen epistles of Paul, the last of which, in his
catalogue, is the epistle to the Hebrews; he was aware, however, that some
in his time thought it of doubtful authority. “However,” says he, “I am
inclined to follow the opinion of the churches of the east, who receive it
among the canonical Scriptures.”
The time when each of these epistles was written cannot be ascertained with
any exactness. It is not even agreed among the learned which was the first
of Paul’s epistles. Generally, indeed, it has been thought that the two
epistles to the Thessalonians were composed earlier than the others; but of
late some learned men have given precedence to the epistle to the Galatians.
And this opinion is not altogether confined to the moderns, for Tertullian
mentions this epistle as among the first of Paul’s writings. But the more
common opinion is, that it was written during the long abode of this apostle
at Corinth. Among the advocates of this opinion, we find L’Enfant,
Beausobre, Lardner, &c., while Grotius, Capel, Witsius, and Wall, suppose
that it was written at Ephesus. These last, together with Fabricius and
Mill, place the date of the epistle to the Galatians, after that to the
Romans. Macknight maintains that it was written from Antioch, after the
Council of Jerusalem; and offers in support of his opinions several
plausible arguments, which, if they do not prove all that he wishes, seem to
render it probable that the time of this epistle being written was soon
after the Council of Jerusalem. Semler, however, is of opinion that this
epistle was written prior to the Council of Jerusalem.
From these various opinions, it is sufficiently evident that the precise
date of the epistle to the Galatians cannot be ascertained. If we take the
opinion of those who give the earliest date, the time of writing will not be
later than A. D. 47. But if we receive as more probable the opinions of
those who think that it was written after the Council of Jerusalem, we shall
bring it down to the year 50; while, according to the opinion more commonly
adopted, its date will be A. D. 52 or 53. And if we prefer the opinions of
those who assign the latest date to this epistle, we shall bring it down
several years later, and instead of giving it the first place, will give it
the ninth or tenth.
There seem to be better data for determining that the first epistle to the
Thessalonians was written from Corinth, about the year 51; and the second
epistle to the Thessalonians was probably written a few months afterwards
from the same place. Michaelis and Dr. Hales unite in giving the next place
in the order of time to the epistle to Titus. Lardner, however, places it
considerably later; and Paley assigns to it a date later than any other
author. On this subject there is little else than conjecture to guide us.
The year in which this epistle was written, according to Michaelis and
Hales, was 53; according to Lardner, 56; according to Barrington, 57; and
according to Whitby, Pearson, and Paley, 65.
The epistle next in order is the first to the Corinthians, the date of which
can be determined with considerable precision from the epistle itself. “I
will tarry at Ephesus until Pentecost.” 1 Cor. xvi. 8. These words teach
where this epistle was written, and by a comparison with other passages of
Scripture, that it was penned near the close of Paul’s long residence at
Ephesus, from which place he departed about A. D. 57. This then is the
proper date of this epistle.
The first epistle to Timothy will stand next, if we follow the opinion most
commonly entertained by learned men; and its date will be A. D. 57 or A. D.
58. This opinion is supported by the authority of Athanasius, Theodoret,
Baronius, Capellus, Blondel, Hammond, Grotius, Salmasius, Lightfoot, Benson,
Barrington, Michaelis, Doddridge, and others. But Pearson, Rosenmuller,
Macknight, Paley, Tomline, &c., place it as low as the year of our Lord 64
or 65.
The second epistle to the Corinthians was written probably about a year
after the first, which will bring it to A. D. 58.
In the same year it is thought that Paul wrote his very important epistle to
the Romans. On this point, however, there is some diversity of opinion. But
the epistle itself contains internal evidence that it was written at
Corinth, when the apostle was preparing to take the contributions of the
churches to Jerusalem.
The date of the epistles to the Ephesians, to the Philippians, and to the
Colossians, can be ascertained pretty nearly, from the circumstance, that
Paul was prisoner at Rome when they were written. The epistle to the
Ephesians may, with much probability, be referred to A. D. 61; the epistle
to the Philipplans to A. D. 62; and the epistle to the Colossians to the
same year.
The short epistle to Philemon was written, as appears by several
coincidences, about the same time as those just mentioned.
The epistle to the Hebrews seems to have been written about the termination
of Paul’s first imprisonment at Rome. Its date, therefore, may without
danger of mistake be referred to A. D. 62 or A. D. 63.
J. D. Michaelis who, as has been seen, has done much to unsettle the Canon
of Scripture, by calling in question the genuineness of some of the books,
as well as the inspiration of some of the writers, has, in an elaborate
essay, (vol. iv.) endeavoured to lessen the authority of this epistle. For
an answer to the arguments of this learned, but sceptical Professor, I would
refer the reader to Townsend’s New Testament, arranged in chronological and
historical order.
Paul’s second epistle to Timothy seems to have been written during his
second imprisonment at Rome, and shortly before his death, A. D. 66.
_________________________________________________________________
[69] Theoph. ad Autolycum lib. ii. For other citations see Lardner, Vol. I.
_________________________________________________________________
SECTION XI.
CANONICAL AUTHORITY OF THE SEVEN CATHOLIC EPISTLES.
THE first epistle of Peter, and the first of John, are quoted by Ignatius,
Polycarp and Papias, but not expressly as the writings of these apostles.
For the particular passages cited the reader is referred to Lardner. Justin
Martyr has a saying which is nowhere found in Scripture; except in the
second of Peter: it is, “that a day of the Lord is a thousand years.”
Diognetus quotes several passages from the first of Peter, and the first of
John. Irenæus quotes the first epistle of Peter expressly; “And Peter says,
in his epistle, Whom having not seen ye love.” And from the second he takes
the same passage which has just been cited, as quoted by Justin Martyr. The
first and second of John are expressly quoted by this Father, for after
citing his gospel he goes on to say, “Wherefore also in his epistle, he
says, Little children, it is the last time.” And again, “In the
forementioned epistle the Lord commands us to shun those persons who bring
false doctrine, saying, “Many deceivers are entered into the world, who
confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver, and
an Antichrist. Look to yourselves that ye lose not those things which ye
have wrought.” Now these words are undoubtedly taken from John’s second
epistle. Irenæus seems, indeed, to quote them from the first, but this was
probably a slip of the memory.
Several passages out of the epistle of James are also cited by this father,
but without any distinct reference to the source whence they are derived.
Athenagoras also has some quotations which appear to be from James and 2
Peter. Clement of Alexandria often quotes 1 Peter, and sometimes 2 Peter.
The first epistle of John is often cited by him. Jude also is quoted several
times expressly, as, “Of these and the like heretics, I think Jude spoke
prophetically, when he said, ‘I will that ye should know, that God having
saved the people out of Egypt,’” &c. He has a remark on Jude’s modesty, that
he did not style himself the brother of our Lord, although he was related to
him, but begins his epistle, “Jude the servant of Jesus Christ, and brother
of James.”
Tertullian often quotes the first epistle of John; but he has in none of his
remaining writings cited anything from James, 2 Peter or 2 John. He has,
however, one express quotation from Jude, “Hence it is,” says he, “that
Enoch is quoted by the apostle Jude.”
Origen, in his commentary on John’s gospel, expressly quotes the epistle of
James in the following passage, “For though it be called faith, if it be
without works, it is dead, as we read in the epistle ascribed to James.”
This is the only passage in the remaining Greek works of this father where
this book is quoted; but in his Latin works, translated by Rufin, it is
cited as the epistle of James the apostle and brother of our Lord; and as
“divine Scripture,” The first epistle of Peter is often quoted expressly. In
his book against Celsus, he says, “As it is said by Peter, ‘Ye as lively
stones are built up a spiritual house.’ Again, Peter in his Catholic
epistle, says, ‘Put to death in the flesh, but quickened in the spirit.’”
According to Eusebius, Origen considered the second of Peter as doubtful,
and in his Greek works there are no clear citations from it; but there are
found a few in his Latin works. In the passage preserved by Eusebius, he
says, that some were doubtful respecting the second and third of John, “but
for my part,” says he, “let them be granted to be his.”
Origen has cited several passages from Jude, which are found in no other
part of Scripture; and in one place remarks, “Jude wrote an epistle of few
lines indeed, but full of powerful words and heavenly grace, who at the
beginning, says, ‘Jude the servant of Jesus Christ, and brother of
James.’” In another place, he shows, that some were doubtful of this
epistle, for he says, “But if any one receives also the epistle of Jude, let
him consider what will follow, from what is there said.” This epistle is
cited in his Latin works also; and several times in a Latin epistle ascribed
to Origen.
Cyprian nowhere quotes the epistle of James; but the first of Peter is often
cited. Several times he speaks of it as the epistle of Peter to the people
of Pontus. He expressly ascribes it to “Peter the apostle,” “the apostle of
Christ,” &c.
The second of Peter he never quotes. The first of John is often quoted by
Cyprian. “The apostle John,” says he, “mindful of this command, writes in
this epistle, ‘Hereby we perceive that we know him, if we keep his
commandments. He that saith I know him, and keepeth not his commandments, is
a liar, and the truth is not in him.’” The second and third of John he never
mentions, nor the epistle of Jude.
The opinion of Eusebius of Cesaræa, respecting the epistle of James, was,
that it was written by one of Christ’s disciples by the name of James, but
he makes three of that name. Although he admits that the writer of this
epistle was the brother of our Lord, who was made the first bishop of
Jerusalem, yet he will not allow that he was one of the twelve. In his
commentary on the Psalms, he says, “Is any among you afflicted? let him
pray. Is any merry? let him sing psalms, as the sacred apostle says.” In
other parts of his works, he speaks very doubtfully of this epistle, and in
one passage, where he distributes the books into classes, he mentions it
among the books which he calls spurious; by which, however, he only means
that it was not canonical. In his ecclesiastical history, he speaks of the
epistles of Peter in the following manner, “One epistle of Peter called his
first, is universally received. This the presbyters of ancient times have
quoted in their writings as undoubtedly genuine; but that called his second
epistle, we have been informed, has not been received into the Testament.
Nevertheless, appearing to many to be useful, it has been carefully studied
with the other Scriptures.” And in another passage, he says, “That called
the first of John and the first of Peter are to be esteemed authentic. Of
the controverted, yet well known or approved by the most, are, that called
the epistle of James, and that of Jude, and the second of Peter, and the
second and third of John, whether they were written by the evangelist, or by
another.”
Athanasius quotes the epistle of James as written by the apostle James. The
first epistle of Peter is frequently quoted by him; and he also cites
passages from the second epistle, and ascribes them to Peter. Both the first
and second epistles of John are distinctly and expressly quoted: the third
is not mentioned. He also, in two instances, cites the words of Jude.
Jerome’s testimony concerning the epistle of James is full and explicit. His
words are, “James, called the Lord’s brother, surnamed Justus, as some think
son of Joseph, by a former wife; but as I rather think, the son of Mary, the
sister of our Lord’s mother, mentioned by John in his gospel, (soon after
our Lord’s passion ordained by the apostles bishop of Jerusalem) wrote but
one epistle, which is among the seven Catholic epistles; which too has been
said to have been published by another in his name; but gradually, in
process of time, it has gained authority. This is he of whom Paul writes in
the epistle to the Galatians, and he is often mentioned in the Acts of the
Apostles, and also several times in the gospel, called, “according to the
Hebrews,” lately translated by me into Greek and Latin.”
Augustine received all the Catholic epistles. He quotes James as an apostle.
He often cites both the epistles of Peter. He also refers to John’s three
epistles, and quotes Jude, and calls him an apostle.
In the works of Ephrem, the Syrian, who lived, and wrote voluminously, in
the fourth century, there are express quotations from the epistle of James,
from the second of Peter, the second and third of John, and from Jude, as
well as from those Catholic epistles which were undisputed. Rufin received
all the books as canonical, which are now so esteemed by Christians
generally. Why these epistles have received the appellation of Catholic,
various reasons have been assigned. Some have supposed that they were so
called, because they contain the one catholic doctrine which was delivered
to the churches by the apostles of our Saviour, and which might be read by
the universal church. Others are of opinion that they received this
appellation, because they were not addressed to one person, or church, like
the epistles of Paul, but to the Catholic church. This opinion seems not to
be correct, for some of them were written to the Christians of particular
countries, and others to individuals.
A third opinion, advanced by Dr. Hammond, and adopted by Dr. Macknight, and
which has some probability, is, that the first of Peter, and first of John,
being received by all Christians, obtained the name of Catholic, to
distinguish them from those which at first were not universally received;
but, in process of time, these last, coming to be universally received, were
put into the same class with the first, and the whole thenceforward had the
appellation of Catholic.
This denomination is as old as the time of Eusebius, and probably older, for
Origen repeatedly called John’s first epistle Catholic; and the same is done
by Dionysius, bishop of Alexandria. The same appellation was given to the
whole seven by Athanasius, Epiphanius, and Jerome. Of these, it is probable,
that the epistle of James was first written, but at what precise time,
cannot be determined.
As there were two disciples of the name of James, it has been much disputed
to which of them this epistle should be attributed. Lardner and Macknight
have rendered it exceedingly probable that this epistle was written by James
the Less, who is supposed to have been related to our Lord, and who seems
for a long time to have had the chief authority in the church at Jerusalem;
but Michaelis is of a different opinion, and says, that he sees “no reason
for the assertion, that James, the son of Zebedee, was not the author of
this epistle,” But the reasons which he assigns for his opinion have very
little weight.
The date of this epistle may, with considerable probability, be referred to
the year 62; for it is supposed that James was put to death in the following
year. Its canonical authority and divine inspiration, although called in
question by some, in ancient as well as modern times, ought to be considered
as undoubted. One strong evidence that it was thus received by early
Christians, may be derived from the old Syriac version of the New Testament;
which, while it leaves out several other books, contains this.
It seems not to have been as well known in the western churches as most
other books of Scripture; but learned men have observed, that Clement of
Rome has quoted it no less than four times; and it is also quoted by
Ignatius, in his genuine epistle to the Ephesians; and we have already shown
that it was received as the writing of the apostle James, by Origen,
Athanasius, and Jerome.
The first epistle of Peter has ever been considered authentic, and has been
cited by Clement of Rome, Polycarp, the Martyrs of Lyons, Theophilus Bishop
of Antioch, Papias, Irenæus, Clement of Alexandria, and Tertullian. The only
matter of doubt respecting it is, what place we are to understand by
Babylon, where Peter was when he wrote. On this subject there are three
opinions: the first, that by this name a place in Egypt is signified; the
second, that Babylon in Assyria, properly so called, is meant; and the
third, which is generally maintained by the Romanists, and some Protestants,
is, that Rome is here called Babylon. Eusebius and Jerome understood that
this epistle was written from Rome. The time of its being written was
probably about the year of our Lord 65 or 66.
The date of the epistle of Jude may as well be placed about the same period,
as at any other time, for we have no documents which can guide us to any
certain decision. The objection to the canonical authority of this epistle,
derived from the author’s having quoted the apocryphal book of Enoch, is of
no validity; for the fact is, that Jude makes no mention of any book, but
only of a prophecy, and there is no evidence that the apocryphal book of
Enoch was then in existence; but if he did quote a truth from such a book,
it argues no more against his inspiration than Paul’s quoting Epimenides
does against his being an inspired man.
The three epistles of John were probably written about the year 96 or 97. It
has commonly been supposed that the Apocalypse was the last written book of
the New Testament, but Townsend insists that the three epistles of John were
last written.—See Townsend’s New Testament, vol. ii.
_________________________________________________________________
SECTION XII.
CANONICAL AUTHORITY OF THE BOOK OF REVELATION.
Hermas gives many indications of having read the Revelation, for he often
imitates John’s description of the New Jerusalem, and sometimes borrows his
very words. He speaks of the Book of Life and of those whose names are
written in it. He speaks also of the saints whom he saw, being clothed in
garments white as snow. Papias also, doubtless, had seen the book of
Revelation; for some of his opinions were founded on a too literal
interpretation of certain prophecies of this book. But neither Papias nor
Hermas expressly cites the Revelation.
Justin Martyr is the first who gives explicit testimony to the Apocalypse.
His words are, “And a man from among us by name John, one of the apostles of
Christ, in the Revelation made to him, has prophesied that the believers in
our Christ shall live a thousand years in Jerusalem; and after that, shall
be the general and indeed eternal resurrection and judgment of all men
together.” In the epistle of the Church of Lyons and Vienne, in France,
which was written about the year of our Lord one hundred and eighty, there
is one passage cited from the book of Revelation: “For he was indeed a
genuine disciple of Christ, ‘following the Lamb whithersoever he goes.’”
Irenæus expressly quotes the Revelation, and ascribes it to John the
apostle. And in one place, he says, “It (the Revelation,) was seen no long
time ago in our age, at the end of the reign of Domitian.” And in the
passage preserved by Eusebius, he speaks of the exact and ancient copies of
this book; which he says, “was confirmed, likewise, by the concurring
testimony of those who had seen John.”
Theophilus of Antioch, also, as we are assured by Eusebius, cited
testimonies from the Apocalypse of John, in his book against Hermogenes. And
in his works which are extant, there is one passage which shows that he was
acquainted with the Revelation. “This Eve,” says he, “because she was
deceived by the serpent—the evil demon, who is also called Satan, who then
spoke to her by the serpent—does not cease to accuse: this demon is also
called the Dragon.”
The Revelation of John is often quoted by Clement of Alexandria. In one
passage, he says, ” Such an one, though here on earth he be not honoured
with the first seat, shall sit upon the four and twenty thrones, judging the
people, as John says in the Revelation.” That Clement believed it to be the
work of the apostle John is manifest, because in another place he expressly
cites a passage, as the words of an apostle; and we have just seen that he
ascribes the work to John.
Tertullian cites many things from the Revelation of John; and he seems to
have entertained no doubt of its being the writing of the apostle John, as
will appear by a few quotations; “John in his Apocalypse, is commanded to
correct those who ate things sacrificed to idols, and commit fornication.”
Again, “The apostle John in the Apocalypse, describes a sharp two-edged
sword, coming out of the mouth of God.”—“We have churches, disciples of
John, for though Marcion rejects his Revelation, the succession of bishops,
traced to the original, will assure us that John is the author.” And in
another place he has a long quotation from the book of Revelation.
Hippolytus, who lived in the third century, and had great celebrity, both in
the eastern and western churches, received the Revelation as without doubt
the production of the apostle John. Indeed, he seems to have written a
comment on this book, for Jerome, in the list of his works, mentions one,
“On the Revelation.” Hippolytus was held in so high esteem, that a noble
monument was erected to him in the city of Rome, which, after lying for a
long time buried, was dug up near that city, A. D. 1551. His name, indeed,
is not now on the monument, but it contains a catalogue of his works,
several of which have the same titles as those ascribed to Hippolytus by
Jerome and Eusebius, together with others not mentioned by them; among which
is one “of the gospel of John and the Revelation.”
Origen calls the writer of the Apocalypse, “evangelist and apostle;” and, on
account of the predictions which it contains, “prophet” also. In his book
against Celsus he mentions “John’s Revelation, and divers other books of
Scripture.” It was Origen’s intention to write a commentary on this book,
but whether he ever carried his purpose into execution is unknown. Nothing
of the kind has reached our times.
Dionysius of Alexandria, who lived about the middle of the third century,
and was one of the most learned men of his time, has entered into a more
particular discussion of the canonical authority of the book of Revelation
than any other ancient author. From what has been said by him, we learn on
what account it was that this book, after having been universally received
by the earlier Fathers, fell with some into a certain degree of discredit.
About this time the Chiliasts, or Millennarians, who held that Christ would
reign visibly on earth with his saints for a thousand years, during which
period all manner of earthly and sensible pleasures would be enjoyed, made
their appearance. This opinion they derived from a literal interpretation of
some passages in the book of Revelation; and as their error was very
repugnant to the feelings of most of the Fathers, they were led to doubt of
the authority, or to disparage the value of the book from which it was
derived.
The first rise of the Millennarians, of the grosser kind, seems to have been
in the district of Arsinoe, in Egypt, where one Nepos composed several works
in defence of their doctrine; particularly a book “Against the
Allegorists.” Dionysius took much pains with these errorists, and entered
with them into a free and candid discussion of their tenets, and of the true
meaning of the book of Revelation; and had the satisfaction to reclaim a
number of them from their erroneous opinions. His own opinion of the
Revelation he gives at large, and informs us, that some who lived before his
time had utterly rejected this book, and ascribed it to Cerinthus; but, for
his own part, he professes to believe that it was written by an inspired
man, whose name was John, but a different person from the apostle of that
name; for which opinion he assigns several reasons, but none of much weight.
His principal reason is, that the language of this book is different from
that of the apostle John in his other writings. To which Lardner judiciously
answers, that supposing this to be the fact, it will not prove the point,
for the style of prophecy is very different from the epistolary or
historical style. But this laborious and learned collector of facts denies
that there is such a difference of style, as to lay a foundation for this
opinion; and, in confirmation of his own opinion, he descends to
particulars, and shows that there are some striking points of resemblance
between the language of the Apocalypse and the acknowledged writings of the
apostle John.
The opinion of those persons who believed it to be the work of Cerinthus, is
utterly without foundation; for this book contains opinions expressly
contrary to those maintained by this heretic; and even on the subject of the
millennium his views did not coincide with those expressed in the
Revelation. Caius seems to have been the only ancient author who attributed
this book to Cerinthus, and to him Dionysius probably referred when he spoke
of some, before his time, who held this opinion. Cyprian, bishop of
Carthage, received the book of Revelation as of canonical authority, as
appears by the manner in which he quotes it. “Hear,” says he, “in the
Revelation, the voice of thy Lord, reproving such men as these, ‘Thou sayest
I am rich and increased in goods, and have need of nothing, and knowest not
that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.’”
Rev. iii. 17. Again, “So in the Holy Scriptures, by which the Lord would
have us to be instructed and warned, is the harlot city described.” Rev.
xvii. 1-3. Finally, “That waters signify people, the divine Scriptures show
in the Revelation.”
Victorinus, who lived towards the close of the third century, often cites
the book of Revelation, and ascribes it to John the apostle. That Lactantius
received this book is manifest, because he has written much respecting the
future destinies of the church, which is founded on the prophecies which it
contains.
Until the fourth century, then, it appears that the Revelation was almost
universally received; not a writer of any credit calls it in question; and
but one hesitates about ascribing it to John the apostle; but even he held
it to be written by an inspired man. But, about the beginning of the fourth
century, it began to fall into discredit with some on account of the
mysterious nature of its contents, and the encouragement which it was
supposed to give to the Chiliasts. Therefore Eusebius of Cesaræa, after
giving a list of such books as were universally received, adds, “After
these, if it be thought fit, may be placed the Revelation of John,
concerning which we shall observe the different opinions at a proper
time.” And again, “There are, concerning this book, different opinions.”
This is the first doubt expressed by any respectable writer concerning the
canonical authority of this book; and Eusebius did not reject it, but would
have it placed next after those which were received with universal consent.
And we find at this very time, the most learned and judicious of the Fathers
received the Revelation without scruple, and annexed it to their catalogues
of the books of the New Testament. Thus Athanasius after giving an account
of the twenty-two canonical books of the Old Testament, proceeds to
enumerate the books of the New Testament, in the following manner, which he
makes eight in number:—1. Matthew’s gospel; 2. Mark’s; 3. Luke’s; 4. John’s;
5. The Acts; 6. The Catholic epistles; 7. Paul’s fourteen epistles; and 8.
the Revelation, given to John the evangelist and divine in Patmos.
Jerome, in giving an account of the writings of John the evangelist, speaks
also of another John, called the presbyter, to whom some ascribed the second
and third epistles under the name of John. And we have already seen that
Dionysius of Alexandria ascribed the Revelation to another John. This
opinion, we learn from Jerome, originated in the fact, that two monuments
were found at Ephesus, each inscribed with the name John; but he says, “Some
think that both the monuments are of John the evangelist.” Then he proceeds
to give some account of the Revelation. “Domitian,” says he, “in the
fourteenth year of his reign, raising the second persecution after Nero,
John was banished into the isle of Patmos, where he wrote the Revelation,
which Justin Martyr and Irenaeus explain.” Augustine, also, received the
book of Revelation, and quotes it very frequently. lie ascribes it to the
same John who wrote the gospel and the epistles.
From the view which has been taken of the testimonies in favour of the book
of Revelation, I think it must appear manifest to every candid reader, that
few books in the New Testament have more complete evidence of canonical
authority. The only thing which requires explanation is, the omission of
this book in so many of the catalogues of the Fathers, and of ancient
councils. Owing to the mysterious nature of the contents of this book, and
to the abuse of its prophecies, by the too literal construction of them by
the Millennarians, it was judged expedient not to have this book read
publicly in the churches. Now, the end of forming these catalogues was to
guide the people in reading the Scriptures; and as it seems not to have been
desired, that the people should read this mysterious book, it was omitted by
many in their catalogues. Still, however, a majority of them have it; and
some who omitted it, are known to have received it as canonical.
This also will account for the fact, that many of the manuscripts of the New
Testament are without the Revelation; so that there are extant,
comparatively, few copies of this book. But the authenticity and authority
of the Apocalypse stand on ground which can never be shaken; and the
internal evidence is strong in favour of a divine origin. There is a
sublimity, purity, and consistency in it, which could not have proceeded
from an impostor. In addition to all which, we observe, that the fulfilment
of many of the predictions of this book is so remarkable, that to many
learned men who have attended to this subject, the evidence from this source
alone is demonstrative of its divine origin. And there is every reason to
believe, that in the revolution of events this book, which is now to many
sealed with seven seals, will be opened, and will be so explained, that all
men will see and acknowledge that it is indeed “The Revelation of Jesus
Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must
shortly come to pass—and sent and signified it by his angel to his servant
John, who bare record of the word of God, and the testimony of Jesus
Christ.” Rev. i. 1, 2.
_________________________________________________________________
SECTION XIII.
THE TITLES GIVEN TO THE SACRED SCRIPTURES BY THE FATHERS—THESE BOOKS NOT
CONCEALED, BUT PARTIALLY KNOWN AND REFERRED TO BY ENEMIES AS WELL AS
FRIENDS—CITATIONS—ANCIENT MANUSCRIPTS—REMARKS OF RENNELL.
AFTER having given a particular account of the several books of the New
Testament, it may be useful to subjoin a few general remarks on the
testimony exhibited.
1. The writings of the apostles, from the time of their first publication,
were distinguished by all Christians from all other books. They were spoken
of by the Fathers, as “Scripture;” as “divine Scripture;” as “inspired of
the Lord;” as, “given by the inspiration of the Holy Ghost.” The only
question ever agitated, respecting any of these books, was, whether they
were indeed the productions of the apostles. When this was clear, no man
disputed their divine authority, or considered it lawful to dissent from
their dictates. They were considered as occupying the same place, in regard
to inspiration and authority, as the Scriptures of the Old Testament, and in
imitation of this denomination they were called the New Testament. The other
names by which they were distinguished, were such as these, the gospel;—the
apostles;—the divine gospels;—the evangelical instrument;—the Scriptures of
the Lord;—holy Scriptures;—evangelical voice;—divine Scriptures;—Oracles of
the Lord;—divine fountains;—fountains of the divine fulness.
2. These books were not in obscurity, but were read with veneration and
avidity by multitudes. They were read not only by the learned, but by the
people; not only in private, but constantly in the public assemblies of
Christians, as appears by the explicit testimony of Justin Martyr,
Tertullian, Eusebius, Cyprian, and Augustine. And no other books were thus
venerated and read. If some other pieces were publicly read, yet the Fathers
always made a wide distinction between them and the sacred Scriptures.
3. In all the controversies which arose in the church, these books were
acknowledged by all to be decisive authority, unless by some few of the very
worst heretics, who mutilated the Scriptures, and forged others for
themselves, under the names of the apostles. But most of the heretics
endeavoured to support their opinions by an appeal to the writings of the
New Testament. The Valentinians, the Montanists, the Sabellians, the
Artemonites, the Arians, received the Scriptures of the New Testament. The
same was the case with the Priscillianists and the Pelagians. In the Arian
controversy, which occupied the church so long and so earnestly, the
Scriptures were appealed to by both parties; and no controversy arose
respecting the authenticity of the books of the New Testament.
4. The avowed enemies of Christianity, who wrote against the truth,
recognized the books which are now in the Canon, as those acknowledged by
Christians in their times, for they refer to the matters contained in them,
and some of them mention several books by name; so that it appears from the
accounts which we have of these writings, that they were acquainted with the
volume of the New Testament. Celsus, who lived and wrote less than a hundred
years after the apostles, says, as is testified by Origen, who answered him,
“I could say many things concerning the affairs of Jesus, and those too
different from what is written by the disciples of Jesus, but I purposely
omit them.” That Celsus here refers to the gospels there can be no doubt. In
another place, he says, “These things then we have alleged to you out of
your own writings.” And that the gospels to which he referred were the same
as those which we now possess, is evident from his reference to matters
contained in them.
Porphyry in the third century wrote largely, and professedly, against the
Christian religion; and although his work has shared the same fate as that
of Celsus, yet, from some fragments which have been preserved, we can
ascertain that he was well acquainted with the four gospels, for the things
to which he objects are still contained in them.
But the emperor Julian expressly mentions Matthew and Luke, and cites
various things out of the gospels. He speaks also of John, and alleges that
none of Christ’s disciples beside ascribed to him the creation of the
world;—and also, “that neither Paul, nor Matthew, nor Luke, nor Mark, has
dared to call Jesus, God;”—“that John wrote later than the other
evangelists, and at a time when a great number of men in the cities of
Greece and Italy were converted.” He alludes to the conversion of Cornelius
and Sergius Paulus; to Peter’s vision, and to the circular letter sent by
the apostles at Jerusalem to the churches; which things are recorded in the
Acts of the Apostles. [70]
Now, if the genuineness of these books could have been impugned on any
plausible grounds; or if any doubt had existed respecting this matter,
surely such men as Celsus, Porphyry, and Julian, could not have been
ignorant of the matter, and would not have failed to bring forward
everything of this kind which they knew; for their hostility to Christianity
was unbounded. And it is certain, that Porphyry did avail himself of an
objection of this kind in regard to the book of Daniel. Since then not one
of the early enemies of Christianity ever suggested a doubt of the
genuineness of the books of the New Testament, we may rest assured that no
ground of doubt existed in their day; and that the fact of these being the
genuine writings of the men whose names they bear, was too clearly
established to admit any doubt. The genuineness of the books of the New
Testament having been admitted by friends and enemies—by the orthodox and
heretics, in those ages when the fact could be ascertained easily, it is too
late in the day now for infidels to call this matter in question.
5. But the testimony which we possess, is not only sufficient to prove that
the books of the New Testament were written by the persons whose names they
bear, but also that these books, in the early ages of the church, contained
the same things which are now read in them. Omitting any particular notice
of about half a dozen passages, the genuineness of which is in dispute, I
would remark, that when we compare the numerous and copious quotations from
these books, which are found in the writings of the Fathers, with our own
copies, the argument is most satisfactory. It is true, indeed, that the
Fathers do sometimes apparently quote from memory; and in that case, the
words of the sacred writer are a little changed or transposed, but the sense
is accurately retained. In general, however, the quotations of Scripture, in
the writings of the Fathers, are verbally exact; there being no other
variation, than what arises from the different idiom of the language which
they use. I suppose that almost every verse, in some books of the New
Testament, has been cited by one or another of the Fathers; so that if that
book were lost, it might be restored by means of the quotations from it in
other books.
But besides these quotations, we have versions of the whole New Testament
into various languages, some of which were made very early, probably not
much later than the end of the first, or beginning of the second century.
Now, on a comparison, all these versions contain the same discourses,
parables, miracles, doctrines, precepts, and divine institutions. Indeed, so
literal have been most versions of the New Testament, that they answer to
one another, and to the original, almost word for word.
Besides, there are in existence hundreds and thousands of manuscripts of the
New Testament, which were written in different ages of the church, from the
fourth or fifth century until the sixteenth. Most of these have been penned
with great care, and in the finest style of calligraphy. The oldest are
written on beautiful parchment, in what are called uncial, or capital
letters. Some of these manuscripts contain all the books of the New
Testament; others only a part; and in some instances, a single book. Some
are in a state of good preservation, while others are worn and mutilated,
and the writing so obscure as to be scarcely legible. And what is very
remarkable, some copies of the New Testament on parchment have been found
written over again with other matter, after the original words had been as
fully obliterated as could easily be done. This seems a very strange
practice, considering that good copies of the Bible must have been always
too few; but the scarcity of parchment was so great, that men who were
anxious to communicate their own lucubrations to the public, would resort to
any shift to procure the materials for writing. And this is not more
culpable or more wonderful than what has been known to take place in our own
land and times, where the leaves of Walton’s Polyglot Bible have been torn
and used for wrapping paper.
The exact age of the oldest manuscripts of the New Testament cannot be
accurately ascertained, as they have no dates accompanying them which can
safely be depended on; but as it is pretty well known at what period Greek
accents were introduced, and also when the large uncial letter, as it is
called, was exchanged for the small letter now in common use; if a
manuscript is found written in the old fashion, in large letters, without
intervals between the words, and without accents, it is known that it must
be more ancient than the period when the mode of writing was changed. Now,
it is manifest, that when these manuscripts were penned, the Canon was
settled by common consent, for they all contain the same books, as far as as
they go.
I will sum up my observations on the Canon of the New Testament, by quoting
a sensible and very appropriate passage from the late learned Mr. Rennel. It
is found in his Remarks on Hone’s Collection of the apocryphal writings of
the apostolic age.
“When was the Canon of Scripture determined? It was determined immediately
after the death of John, the last survivor of the apostolic order. The Canon
of the gospels was indeed determined before his death, for we read in
Eusebius, that he gave his sanction to the three other gospels, and
completed this part of the New Testament with his own. By the death of John,
the catalogue of Scripture was completed and closed. We have seen, both from
the testimony of themselves and of their immediate successors, that the
inspiration of writing was confined strictly to the apostles, and
accordingly we find that no similar pretensions were ever made by any true
Christian to a similar authority.
“By whom was the Canon of Scripture determined? It was determined not by the
decision of any individual, nor by the decree of any council, but by the
general consent of the whole and every part of the Christian church. It is,
indeed, a remarkable circumstance, that among the various disputes which so
early agitated the church, the Canon of Scripture was never a subject of
controversy. If any question might be said to have arisen, it was in
reference to one or two of those books which are included in the present
Canon; but with respect to those which are out of the Canon no difference of
opinion ever existed.
“The reason of this agreement is a very satisfactory one. Every one who is
at all versed in Ecclesiastical History is aware of the continual
intercourse which took place in the apostolical age between the various
branches of the church universal. This communication, as Mr. Nolan has well
observed, arose out of the Jewish polity, under which various synagogues of
the Jews which were dispersed throughout the gentile world, were all
subjected to the Sanhedrim at Jerusalem, and maintained a constant
correspondence with it. Whenever then an epistle arrived at any particular
church, it was first authenticated; it was then read to all the holy
brethren, and was subsequently transmitted to some other neighbouring
church. Thus we find that the authentication of the epistles of Paul was,
‘the salutation with his own hands,’ by which the church to which the
epistle was first addressed might be assured that it was not a forgery. We
find also a solemn adjuration of the same apostle, that his epistle ‘should
be read to all the holy brethren.’ ‘When this epistle is read among you,
cause that it be read also in the church of the Laodiceans, and that ye
likewise read the epistle from Laodicea.’ 2 Thess. iii. 17; 1 Thess. v. 27;
Col. iv. 6. From this latter passage we infer, that the system of
transmission was a very general one, as the epistle which Paul directs the
Colossians to receive from the Laodiceans was not originally directed to the
latter, but was sent to them from some other church. To prevent any mistake
or fraud, this transmission was made by the highest authority, namely, by
that of the bishop. Through him official communications were sent from one
church to another, even in the remotest countries. Clement, the bishop of
Rome, communicated with the church at Corinth; Polycarp, the bishop of
Smyrna, wrote an epistle to the Philippians; Ignatius, the bishop of
Antioch, corresponded with the churches of Rome, of Magnesia, of Ephesus,
and others. These three bishops were the companions and immediate successors
of the apostles, and followed the system of correspondence and intercourse
which their masters had begun. Considering all these circumstances, we shall
be convinced how utterly improbable it was, that any authentic work of an
apostle should have existed in one church without being communicated to
another. It is a very mistaken notion of Dodwell, that the books of the New
Testament lay concealed in the coffers of particular churches and were not
known to the rest of the world until the late days of Trajan. This might
have been perfectly true, with respect to the originals, which were
doubtless guarded with peculiar care, in the custody of the particular
churches to which they were respectively addressed. But copies of these
originals, attested by the authority of the bishop, were transmitted from
one church to another with the utmost freedom, and were thus rapidly
dispersed throughout the Christian world. As a proof of this, Peter, in an
epistle addressed generally to the churches in Asia, speaks of ‘all the
epistles of Paul,’ as a body of Scripture, universally circulated and known.
“The number of the apostles, including Paul and Barnabas, was but fourteen.
To these, and these alone, in the opinion of the early church, was the
inspiration of writing confined: out of these, six only deemed it necessary
to write; what they did write, was authenticated with the greatest caution,
and circulated with the utmost rapidity; what was received. in any church as
the writing of an apostle, was publicly read; no church was left to itself,
or to its own direction, but was frequently visited by the apostles, and
corresponded with by their successors. All the distant members of the church
universal, in the apostles’ age, being united by frequent intercourse and
communication, became one body in Christ. Taking all these things into
consideration, we shall see with what ease and rapidity the Canon of
Scripture would be formed, there being no room either for fraudulent
fabrication on the one hand, or for arbitrary rejection on the other. The
case was too clear to require any formal discussion, nor does it appear that
there was any material forgery that could render it necessary.
“The writings of the apostles, and of the apostles alone, were received as
the word of God, and were separated from all others, by that most decisive
species of authority, the authority of a general, an immediate, and an
undisputed consent. This will appear the more satisfactory to our minds if
we take an example from the age in which we live. The letters of Junius, for
instance, were published at intervals within a certain period. Since the
publication of the last authentic letter, many under that signature have
appeared, purporting to have been written by the same author. But this
circumstance throws no obscurity over the matter, nor is the Canon of
Junius, if I may transfer the term from sacred to secular writing, involved
in any difficulty or doubt. If it should be hereafter inquired, at what
time, or by what authority the authentic letters were separated from the
spurious, the answer will be, that such a separation never took place; but
that the Canon of Junius was immediately determined after the last letter.
To us, who live so near the time of publication, the line of distinction
between the genuine and spurious is so strongly marked, and the evidence of
authenticity on the one side, and of forgery on the other, is so clear and
convincing, that a formal rejection of the latter is unnecessary. The case
has long since been determined by the tacit consent of the whole British
nation, and no man in his senses would attempt to dispute it.
“Yet how much stronger is the case of the Scriptural Canon! The author of
Junius was known to none. He could not therefore of himself bear any
testimony to the authenticity of his works; the authors of the New Testament
were known to all, and were especially careful to mark, to authenticate, and
to distinguish their writings. The author of Junius had no personal
character which could stamp his writing with any high or special authority;
whatever proceeded from the apostles of Christ, was immediately regarded as
the offspring of an exclusive inspiration. For the Canon of Junius we have
no external evidence, but that of a single publisher: for the Canon of
Scripture, we have the testimony of churches which were visited, bishops who
were appointed, and converts innumerable, who were instructed by the
apostles themselves. It was neither the duty nor the interest of any one,
excepting the publisher, to preserve the volume of Junius from spurious
editions: to guard the integrity of the sacred volume was the bounden duty
of every Christian who believed that its words were the words of eternal
life.
“If then, notwithstanding these and other difficulties which might be
adduced, the Canon of Junius is established beyond controversy or dispute,
by the tacit consent of all who live in the age in which it was written,
there can be no reason why the Canon of Scripture, under circumstances
infinitely stronger, should not have been determined in a manner precisely
the same; especially when we remember, that in both cases the forgeries made
their appearance subsequently to the determination of the Canon. There is
not a single book in the spurious department of the apocryphal volume which
was even known when the Canon of Scripture was determined. This is a fact
which considerably strengthens the case. There was no difficulty or dispute
in framing the Canon of Scripture, because there were no competitors whose
claims it was expedient to examine; no forgeries, whose impostures it was
necessary to detect. The first age of the church was an age of too much
vigilance, of too much communication, of too much authority for any
fabrication of Scripture, to hope for success. If any attempt was made it
was instantly crushed. When the authority of the apostles and of apostolic
men had lost its influence, and heresies and disputes had arisen, then it
was that forgeries began to appear . . . . Nothing, indeed, but the general
and long determined consent of the whole Christian world, could have
preserved the sacred volume in its integrity, unimpaired by the mutilation
of one set of heretics, and unincumbered by the forgeries of another.”
_________________________________________________________________
[70] See Lardner and Paley.
_________________________________________________________________
SECTION XIV.
NO CANONICAL BOOK OF THE NEW TESTAMENT HAS BEEN LOST.
THIS was a subject of warm dispute between the Romanists and Protestants at
the time of the Reformation. The former, to make room for their farrago of
unwritten traditions, maintained the affirmative; and such men as Bellarmine
and Pineda asserted roundly, that some of the most valuable parts of the
canonical Scriptures were lost. The Protestants, on the other hand, to
support the sufficiency and perfection of the Holy Scriptures, the corner
stone of the Reformation, strenuously and successfully contended, that no
part of the canonical volume had been lost.
But the opinion, that some inspired books, which once belonged to the Canon,
have been lost, has been maintained by some more respectable writers than
those Romanists just mentioned. Chrysostom, Theophylact, Calvin, and
Whitaker, have all, in some degree, countenanced the same opinion, in order
to avoid some difficulty, or to answer some particular purpose. The subject,
so far as the Old Testament is concerned, has already been considered; it
shall now be our endeavour to show that no canonical book of the New
Testament has been lost.
And here I am ready to concede, as was before done, that there may have been
books written by inspired men that have been lost: for inspiration was
occasional, not constant; and confined to matters of faith, and not afforded
on the affairs of this life, or in matters of mere science. If Paul or
Peter, or any other apostle, had occasion to write private letters to their
friends, on subjects not connected with religion, there is no reason to
think that these were inspired; and if such writings have been lost, the
Canon of Scripture has suffered no more by this means than by the loss of
any other uninspired books.
But again, I am willing to go further and say, that it is possible,
(although I know no evidence of the fact,) that some things written under
the influence of inspiration for a particular occasion, and to rectify some
disorder in a particular church, may have been lost without injury to the
Canon. For as much that the apostles preached by inspiration is undoubtedly
lost, so there is no reason why every word which they wrote must necessarily
be preserved and form a part of the canonical volume. For example, suppose
that when Paul said, 1 Cor. v. 9, “I wrote to you in an epistle not to
company with fornicators,” he referred to an epistle which he had written to
the Corinthians before the one now called the first, it might never have
been intended that this letter should form a constituent part of the Canon;
for although it treated of subjects connected with Christian faith or
practice, yet, an occasion having arisen, in a short time, of treating these
subjects more at large, every thing in that epistle, (supposing it ever to
have been written,) may have been included in the two epistles to the
Corinthians which are now in the Canon. Or, to adopt for illustration, the
ingenious hypothesis of Dr. Lightfoot, the epistle referred to, which was
sent by Timothy, who took a circuitous route through Macedonia, might not
have reached them until Paul wrote the long and interesting epistle called
the first to the Corinthians, and thus the former one would be superseded.
But we adduce this case merely for illustration, for we will attempt
presently to show that no evidence exists that any such epistle was ever
written.
1. The first argument to prove that no canonical book has been lost, is
derived from the watchful care of Providence over the sacred Scriptures.
Now, to suppose that a book written by the inspiration of the Holy Spirit,
and intended to form a part of the Canon, which is the rule of faith to the
church, should be utterly and irrecoverably lost, is surely not very
honourable to the wisdom of God, and no way consonant with the ordinary
method of his dispensations in regard to his precious truth. There is good
reason to think that if God saw it needful, and for the edification of the
church, that such books should be written under the inspiration of the Holy
Spirit, by his providence he would have taken care to preserve them from
destruction. We do know that this treasure of divine truth has been in all
ages, and in the worst times, the special care of God, or not one of the
sacred books would now be in existence. And if one canonical book might be
lost through the negligence or unfaithfulness of men, why not all? And thus
the end of God in making a revelation of his will might have been defeated.
But whatever other corruptions have crept into the Jewish or Christian
churches, it does not appear that either of them, as a body, ever incurred
the censure of having been careless in preserving the oracles of God. Our
Saviour never charges the Jews, who perverted the sacred Scriptures to their
own ruin, with having lost any portion of the sacred deposit intrusted to
them.
History informs us of the fierce and malignant design of Antiochus Epiphanes
to abolish every vestige of the sacred volume; but the same history assures
us that the Jewish people manifested a heroic fortitude and invincible
patience in resisting and defeating his impious purpose. They chose rather
to sacrifice their lives, and suffer a cruel death, than to deliver up the
copies of the sacred volume in their possession. And the same spirit was
manifested, and with the same result, in the Dioclesian persecution of the
Christians. Every effort was made to obliterate the sacred writings of
Christians, and multitudes suffered death for refusing to deliver up the New
Testament. Some, indeed, overcome by the terrors of a cruel persecution did,
in the hour of temptation, consent to surrender the holy book; but they were
ever afterwards called traitors; and it was with the utmost difficulty that
any of them could be received again into the communion of the church after a
long repentance, and the most humbling confessions of their fault. Now, if
any canonical book was ever lost, it must have been in these early times
when the word of God was valued far above life, and when every Christian
stood ready to seal the truth with his blood.
2. Another argument which appears to me to be convincing is, that in a
little time all the sacred books were dispersed over the whole world. If a
book had, by some accident or violence, been destroyed in one region, the
loss could soon have been repaired by sending for copies to other countries.
The considerations just mentioned would, I presume, be satisfactory to all
candid minds, were it not that it is supposed, that there is evidence that
some things were written by the apostles which are not now in the Canon. We
have already referred to an epistle to the Corinthians which Paul is
supposed to have written to them previously to the writing of those which we
now possess. But it is by no means certain, or even probable, that Paul ever
did write such an epistle; for not one ancient writer makes the least
mention of any such letter; nor is there any where to be found any citation
from it, or any reference to it. It is a matter of testimony in which all
the Fathers concur, as with one voice, that Paul wrote no more than fourteen
epistles, all of which we now have.
The testimony of Clement of Rome is clear on this subject; and he was the
friend and companion of Paul, and must have known which was the first
epistle addressed by him to the Corinthian church. He says, in a passage
before cited, “Take again the epistle of the blessed apostle Paul into your
hands. What was it that he first wrote to you, in the beginning of his
epistle? He did truly by the Spirit write to you concerning himself, and
Cephas, and Apollos, because even at that time you were formed into
divisions or parties.”
The only objection which can be conceived to this testimony is, that
Clement’s words, when literally translated, read, “Take again the gospel
(euangeliou) of the blessed apostle Paul;” but it is well known that the
early Fathers called any book containing the doctrines of Christ the gospel;
and in this case, all reasonable doubt is precluded, because Clement
identifies the writing to which he referred, by mentioning some of its
contents, which are found in the first epistle to the Corinthians, and no
where else.
But still, Paul’s own declaration, stands in the way of our opinion, “I
wrote to you in an epistle.” 1 Cor. v. 9, 11. The words in the original are,
Egrapsa humin en tē epistolē, the literal version of which is, “I have
written to you in the epistle, or in this epistle;” that is, in the former
part of it; where in fact we find the very thing which he says that he had
written. See v. 2, 5, 6, of this same fifth chapter. But it is thought by
learned and judicious commentators, that the words following, Nuni de
egrapsa humin. “but now I have written unto you,” require that we should
understand the former clause as relating to some former time; but a careful
attention to the context will convince us that this reference is by no means
necessary. The apostle had told them, in the beginning of the chapter, to
avoid the company of fornicators, &c.; but it is manifest, from the tenth
verse, that he apprehended that his meaning might be misunderstood, by
extending the prohibition too far, so as to decline all intercourse with the
world, therefore he repeats what he had said, and informs them, that it had
relation only to the professors of Christianity, who should be guilty of
such vices. The whole may be thus paraphrased: “I wrote to you above, in my
letter, that you should separate from those who were fornicators, and that
you should purge them out as old leaven; but fearing lest you should
misapprehend my meaning, by inferring that I have directed you to avoid all
intercourse with the heathen around you, who are addicted to these shameful
vices, which would make it necessary that you should go out of the world, I
now inform you that my meaning is, that you do not associate familiarly with
any who make a profession of Christianity, and yet continue in these evil
practices.”
In confirmation of this interpretation we can adduce the old Syriac version,
which having been made soon after the days of the apostles, is good
testimony in relation to this matter of fact. In this venerable version, the
meaning of the 11th verse is thus given, “This is what I have written unto
you,” or, “The meaning of what I have written unto you.” [71] Dr. Whitby
understands this passage in a way different from any that has been
mentioned; the reader is referred to his commentary on the place. And we
have before mentioned the ingenious conjecture of Dr. Lightfoot, to which
there is no objection, except that it is totally unsupported by evidence.
It deserves to be mentioned here, that there is now extant a letter from
Paul to the Corinthians, distinct from those epistles of his which we have
in the Canon; and also an epistle from the church of Corinth to Paul. These
epistles are in the Armenian language, but have been translated into Latin.
The epistle ascribed to Paul is very short, and undoubtedly spurious. It
contains no prohibitions relative to keeping company with fornicators. It
was never cited by any of the early writers, nor indeed heard of until
within a century past. It contains some unsound opinions concerning the
speedy appearance of Christ, which Paul, in some of his epistles, took pains
to contradict. The manner of salutation is very different from that of Paul;
and this apostle is made to declare, that he had received what he taught
them from the former apostles, which is contrary to his repeated solemn
asseverations in several of his epistles. In regard to the epistle under the
name of the church of Corinth, it does not properly fall under our
consideration, for though it were genuine it would have no claim to a place
in the Canon. The curious reader will find a literal translation of both
these epistles in Jones’s “New Method of settling the Canon.” [72]
The only other passage in the New Testament, which has been thought to refer
to an epistle of Paul not now extant is that in Col. iv. 16. “And when this
epistle is read among you, cause also that it be read in the church of the
Laodiceans, and that ye likewise read the epistle from Laodicea.”
Now, there is clear evidence, that so early as the beginning of the second
century there existed an epistle under this title; but it was not received
by the church, but was in the hands of Marcion, who was a famous forger and
corrupter of sacred books. He was contemporary with Polycarp, and therefore
very near to the times of the apostles, but was stigmatized as an enemy of
the truth; for he had the audacity to form a gospel, according to his own
mind, which went by his name; and also an apostolicon, which contained only
ten of Paul’s epistles; and these altered and accommodated to his own
notions. These, according to Epiphanius, were, “The epistle to the
Galatians, the two to the Corinthians, to the Romans, the two to the
Thessalonians, to the Colossians, to Philemon, and to the
Philippians.—And,” says he, “he takes in some part of that which is called
‘the epistle to the Laodiceans,’ and this he styles the eleventh of those
received by Marcion.”
Tertullian, however, gives a very different account of this matter. He
asserts, “that Marcion and his followers called that the epistle to the
Laodiceans, which was the epistle to the Ephesians: which epistle,” says he,
“we are assured, by the testimony of the church, was sent to the Ephesians,
and not to the Laodiceans; though Marcion has taken upon him falsely to
prefix that title to it, pretending therein to have made some notable
discovery.” And again, “I shall say nothing now of that other epistle, which
we have inscribed to the Ephesians, but the heretics entitle it ‘to the
Laodiceans.’”
This opinion, which, by Tertullian, is ascribed to Marcion, respecting the
true title of the epistle to the Ephesians, has been adopted, and
ingeniously defended by several distinguished moderns, as Grotius, Hammond,
Whitby, and Paley. They rely principally on internal evidence; for unless
Marcion be accepted as a witness, I do not recollect that any of the early
writers can be quoted in favour of that opinion; but in the course of this
work, we have put down the express testimony of some of the most respectable
and learned of the Fathers, on the other side; and all those passages in the
epistle which seem inconsistent with its being addressed to the Ephesians,
and neighbouring churches of Asia, can easily be explained.—See Lardner and
Macknight.
But there is also an epistle to the Laodiceans, now extant, against which
nothing can be said, except that almost everything contained in it is taken
out of Paul’s other epistles, so that if it should be received, we add
nothing in reality to the Canon; and if it should be rejected, we lose
nothing. The reader may find a translation of this epistle inserted in the
notes at the end of the volume. [73]
But what evidence is there that Paul ever wrote an epistle to the
Laodiceans? The text on which this opinion has been founded, in ancient and
modern times, correctly interpreted, has no such import. The words in the
original are, kai tēn ek Laodikeias hina kai umeis anagnōte. “And that ye
likewise read the epistle from Laodicea.” Col. iv. 16. These words have been
differently understood; for by them some understand, that an epistle had
been written by Paul to the Laodiceans, which he desired might be read in
the church at Colosse. Chrysostom seems to have understood them thus; and
the Romish writers, almost universally have adopted this opinion.
“Therefore,” says Bellarmine, “it is certain that Paul’s epistle to the
Laodiceans is now lost.” And their opinion is favoured by the Latin Vulgate,
where we read, Eamque Laodicensium—that which is of the Laodiceans; but even
these words admit of another construction.
Many learned Protestants, also, have embraced the same interpretation; while
others suppose that Paul here refers to the epistle to the Ephesians, which
they think he sent to the Laodiceans, and that the present inscription is
spurious. But that neither of these opinions is correct may be rendered very
probable. In regard to the latter, we have already said as much as is
necessary; and that Paul could not intend by the language used in the
passage under consideration an epistle written by himself, will appear by
the following arguments.
1. Paul could not with any propriety of speech have called an epistle
written by himself, and sent to the Laodiceans, an epistle from Laodicea. He
certainly would have said, pros Laodikeian, or some such thing. Who ever
heard of an epistle addressed to any individual, or to any society,
denominated an epistle from them?
2. If the epistle referred to in this passage had been one written by Paul,
it would have been most natural for him to call it his epistle, and this
would have rendered his meaning incapable of misconstruction.
3. All those best qualified to judge of the fact, and who were well
acquainted with Paul’s history and writings, never mention any such epistle:
neither Clement, Hermas, nor the Syriac interpreter, knew anything of such
an epistle of Paul; and no one seems to have had knowledge of any such
writing, except Marcion, who probably forged it to answer his own purposes.
But whether Marcion did acknowledge an epistle different from all that we
have in the Canon, rests on the authority of Epiphanius, who wrote a
criticism on the apostolicon of Marcion; but as we have seen, Tertullian
tells us a different story. It is of little importance to decide which of
these testimonies is most credible: for Marcion’s authority, at best, is
worthless on such a subject.
But it may be asked, To what epistle then does Paul refer? To this inquiry
various answers have been given, and perhaps nothing determinate can now be
said. Theophylact was of opinion, that Paul’s first epistle to Timothy was
here intended. But this is not probable. Dr. Lightfoot conjectures that it
was the first epistle of John, which he supposes was written from Laodicea.
Others have thought that it was the epistle of Paul to Philemon. But it
seems safest, in such a case, where testimony is deficient, to follow the
literal sense of the words, and to believe that it was an epistle written by
the Laodiceans, probably to himself, which he had sent to the Colossians,
together with his own epistle, for their perusal.
That the epistle which is now extant is not the same as that which formerly
existed, at least as early as the fourth century, is evident from the
quotations from the ancient epistle, by Epiphanius; for no such words as he
cites are in that now extant. But candour requires that it be mentioned that
they are contained in the epistle to the Ephesians. Let this weigh as much
as it is worth in favour of the opinion, that the apostle, in the passage
under consideration, refers to the epistle to the Ephesians. This opinion,
however, is perfectly consistent with our position, that no canonical book
of the New Testament has been lost. This proposition, we hope, will now
appear to the reader sufficiently established.
_________________________________________________________________
[71] See Jones on the Canon, vol. i. pp. 139, 140.
[72] Vol. i. p. 14.
[73] See note G.
_________________________________________________________________
SECTION XV.
RULES FOR DETERMINING WHAT BOOKS ARE APOCRYPHAL—SOME ACCOUNT OF THE
APOCRYPHAL BOOKS WHICH HAVE BEEN LOST—ALL OF THEM CONDEMNED BY THE FOREGOING
RULES—REASON OF THE ABOUNDING OF SUCH BOOKS.
OF the apocryphal books of the New Testament, the greater part have long
since sunk into oblivion, but a few of them are still extant. All of them
can be proved to be spurious, or at least not canonical. Their claims have
so little to support them, that they might be left to that oblivion, into
which they have so generally fallen, were it not that, from time to time,
persons unfriendly to our present Canon bring forward these books., and
pretend that some of them, at least, have as good claims to canonical
authority as those which are received. It will be satisfactory to the
reader, therefore, to know the names of these books, and to understand the
principles on which they have been uniformly rejected by the church.
In the first place, then, I will mention the rules laid down by the Rev.
Jeremiah Jones, by which it may be determined that a book is apocryphal, and
then I will give some account of the books of this class which have been
lost; and finally, consider the character of those which are still extant.
1. That book is certainly apocryphal which contains manifest contradictions.
The reason of this rule is too evident to need any elucidation.
2. That book is apocryphal, which contains any doctrine or history, plainly
contrary to those which are certainly known to be true.
This rule is also too clear to require anything to be said in confirmation
of its propriety.
3. That book is apocryphal which contains anything ludicrous or trifling, or
which abounds in silly and fabulous stories.
This rule is not only true, but of great importance, in this inquiry; as on
examination it will be found, that the largest part of apocryphal books may
be detected by the application of this single rule.
4. That book is apocryphal which mentions things of a date much later than
the time in which the author, under whose name it goes, lived.
This rule does not apply to predictions of future events, which events
occurred long after the death of the prophet; but to a reference to facts,
or names of places, or persons, as existing when the book was written, which
are known to have existed, only at a period long since the time when the
supposed author lived. The rule will be better understood, if illustrated by
particular examples. The book entitled, “The Constitutions of the
Apostles,” speaks of the controversy which arose in the third century,
respecting the rebaptization of heretics, therefore, it is not the work of
Clement of Rome, to whom it has been ascribed; nor was it written in his
time, but long afterwards.
Again, the book under the name of Hegesippus is not genuine, for it mentions
Constantine and Constantinople, which had no existence until long after the
death of Hegesippus.
Moreover, in “The Constitutions of the Apostles,” there is mention of rites
and ceremonies, relative to baptism, fasting, celibacy, &c. which it is
certain had no existence in the times of the apostles, therefore this book
was not written by an apostolical man, nor in the days of the apostles, but
centuries afterwards.
5. That book is apocryphal, the style of which is entirely different from
the known style of the author to whom it is ascribed.
It is easy to counterfeit an author’s name, age, country, opinions, &c.; but
it will be found almost impossible to imitate his style. An author, it is
true, may vary his style to suit different subjects, but there is commonly
some peculiarity by which he may be distinguished from all others.
“Jerome,” says Sixtus, “writes one way in his epistles, another in his
controversies, a third in his commentaries;—one way when young, another when
old, yet he always so writes that you may know him to be the same Jerome
still, as a man knows his friend under all the various casts and turns of
his countenance.” Thus Augustine says of Cyprian, ” His style has a certain
peculiar face by which it may be known.”
It should be remembered, however, that this rule, although it may often
furnish a certain detection of spurious writings is one which requires much
caution in the application. There is need of a long and intimate
acquaintance with the style of an author, before we are competent to
determine whether a book could have been written by him: and the difference
ought to be very distinctly marked before we make it the ground of any
important judgment, respecting the genuineness of a work ascribed to him,
especially if there be external evidence in its favour. In fact, too free an
application of this rule has led to many errors, both in ancient and modern
times.
6. That book is spurious and apocryphal, whose idiom and dialect are
different from those of the country to which the reputed author belonged.
The idiom and dialect of a language are very different from the style of an
author. Every language is susceptible of every variety of style, but the
idiom is the’ same in all who use the language: it is the peculiarity, not
of an individual, but of a whole country. But as every writer has a style of
his own, which cannot easily be imitated by another, so every country has an
idiom, which other nations, even if they learn the language, cannot, without
great difficulty, acquire. And for the same reason that a writer cannot
acquire the idiom of a foreign tongue, he cannot divest himself of the
peculiarities of his own.
An Englishman can scarcely write and speak the French language, so as not to
discover by his idiom that it is not his vernacular tongue. Hence also, a
North Briton can be distinguished, not only from the peculiarity of his
pronunciation, but by his idiom. And this is the reason that modern scholars
can never write Latin, in the manner of the classic authors. This rule,
therefore, is of great importance in detecting the spuriousness of a book,
when the real author lived after the time of the person whose name is
assumed, or in a country where a different language, or a different dialect
was in use. It will be found almost impossible to avoid phrases and modes of
speech, which were not in use in the time of the person under whose name the
work is edited: and the attempt at imitating an idiom which is not perfectly
familiar, leads to an affectation and stiffness of manner which usually
betrays the impostor. The influence of native idiom appears nowhere more
remarkably than in the writings of the New Testament. These books, although
written in the Greek tongue, contain an idiom so manifestly different from
that of the language in common use at that time, that it cannot but be
observed by all who have even a superficial acquaintance with Grecian
literature.
The fact is, as has often been observed by learned men, that while the words
of these books are Greek the idiom is Hebrew. The writers had, from their
infancy, been accustomed to the Syro-Chaldaic language, which is a
corruption of the ancient Hebrew. Now, this peculiarity of idiom could never
have been successfully imitated by any native Greek; nor by any one, not
early conversant with the vernacular tongue of Palestine at that time. When,
therefore, men of other countries, and other times, undertook to publish
books under the name of the apostles, the imposture was manifest at once, to
all capable of judging correctly on the subject; because, although they
could write in the same language as the apostles, they could not possibly
imitate their idiom. This, therefore, furnishes a most important
characteristic, to distinguish between the genuine writings of the apostles
and such as are supposititious.
7. That book is spurious which exhibits a disposition and temper of mind
very different from that of the person to whom it is ascribed.
This rule depends on a principle in human nature well understood, and needs
no particular elucidation.
8. That book is not genuine, which consists principally of mere extracts
from other books.
This is also so evident, that it requires no illustration.
9. Those books which were never cited, nor referred to as Scripture, by any
writer of credit for the first four hundred years after the apostles’ days,
are apocryphal.
10. Those books which were expressly rejected by the Fathers of the first
ages as spurious, and attributed by them to heretics, are apocryphal.
By the application of the foregoing rules, it can be shown, that every book
which claims canonical authority, not included in our present Canon, is
apocryphal. When we denominate all books apocryphal which are not canonical,
we do not mean to reduce them all to the same level. A book which is not
canonical may be a very instructive and useful book. As a human composition
it may deserve to be highly esteemed; and as the writing of a pious and
eminent man of antiquity it may claim peculiar respect.
The ancient method of division was more accurate than ours. They divided all
books into three classes; first, the canonical; secondly, the
ecclesiastical; and thirdly, the spurious. And there is reason to believe
that some books which were written without the least fraudulent design, by
anonymous authors, have, by the ignorance of their successors, been ascribed
to the wrong persons.
That the Fathers did sometimes cite apocryphal books, in their writings, is
true; but so did Paul cite the heathen poets. If these books are sometimes
mentioned, without any note of disapprobation annexed, it can commonly be
clearly ascertained from other places in the same author, that he held them
to be apocryphal. Thus Origen, in one place, quotes “the gospel according to
the Hebrews,” without any expression of disapprobation; but in another place
he rejects it as spurious, and declares, “That the church receives no more
than four gospels.”
Sometimes the Fathers cited these apocryphal books, to show that their
knowledge was not confined to their own books, and that they did not reject
others, through ignorance of their contents. Remarkably to this purpose are
the words of Origen. “The church,” says he, “receives only four gospels:
heretics have many, such as the gospel of the Egyptians, the gospel of
Thomas, &c.: these we read, that we may not seem to be ignorant to those who
think they know something extraordinary, if they are acquainted with those
things which are recorded in these books.” To the same purpose speaks
Ambrose; for, having mentioned several of these books, he says, “We read
these that they may not be read by others: we read them, that we may not
seem ignorant; we read them, not that we receive them, but that we may
reject them; and may know what those things are, of which they make such a
boast.” In some instances, it seems probable that some of the Fathers took
passages out of these books, because they were acknowledged by those against
whom they were writing; being willing to dispute with them on their own
principles and to confute them by their own books.
It may perhaps be true also, that one or two of the Fathers cited passages
from these books, because they contained facts not recorded in the canonical
gospels. The apostle John informs us that our Lord performed innumerable
miracles, besides those which he had recorded; “The which, if they should be
written every one, I suppose the world itself could not contain the books
which should be written.” Now, some tradition of some of these things would
undoubtedly be handed down as low as to the second century, and might find
its way into some of the apocryphal gospels, and might be cited by persons
who did not believe the book to be of canonical authority; just as we refer
to any profane author for the proof of such facts as are credibly related by
them. There is, at least, one example of this. Jerome refers to the gospel
according to the Hebrews for a fact; and yet he most explicitly rejects this
book as apocryphal.
The only books which were ever read in the churches, besides the canonical,
were a few written by apostolical men; which, although not written by a
plenary inspiration, were the genuine writings of the persons whose names
they bore, and were pious productions, and tended to edification; such as,
the “Epistle of Clement,” the “Shepherd of Hermas,” and the “Epistle of
Barnabas;” but no spurious books were ever read in the churches.
None of the writings falsely ascribed to Christ and his apostles, ever
acquired so much authority, as to be publicly read in any church, as far as
we know. Indeed, although the apocryphal books of the New Testament were
very numerous, yet they did not appear in the age of the church next after
the times of the apostles. In the first century no books of this description
are referred to, unless we suppose that Luke, in the beginning of his
gospel, intends to speak of such. In the second century a few spurious
writings began to be first put into circulation, as, “the Gospel according
to the Hebrews;” “the Gospel of Truth,” used by the Valentinians; “the
Preaching of Peter;” “the Traditions of Matthias;” “the Acts of Paul and
Thecla:” “the Gospel of Marcion;” “the Revelation of Cerinthus;” and a few
others of less note. But in the third century the number of apocryphal books
was considerably increased; and in the fourth and fifth centuries they were
exceedingly multiplied.
If it be inquired, how it happened that so many apocryphal books were
written, it may confidently be answered, that the principal cause was the
abounding of heresies. Almost all the spurious writings, under the names of
the apostles, are the productions of heretics, as we learn from the
testimony of those Fathers who have made mention of them. It is however
true, that some mistaken well-meaning people thought that they could add
honour to the apostles, or contribute to the edification of the church, by
resorting to (what have improperly been called) pious frauds. They imagined,
also, that they could recommend Christianity to the Gentiles, by inventing
stories, which they rashly pretended were sayings or actions of Christ: thus
adopting the pernicious maxim, so peremptorily denounced by Paul, “that we
may do evil that good may come;” or that the goodness of the end will
sanctify the badness of the means. Of this we have one remarkable example,
in the spurious book still extant, entitled, “the Acts of Paul and
Thecla,” which a certain Asiatic presbyter confessed that he had forged, and
assigned, as his reason for this forgery, that he wished to show respect to
Paul. But, in connection with this fact, we have satisfactory proof of the
vigilance of the church, in guarding the sacred Canon from corruption; for
the book was no sooner published, than a strict inquiry was instituted into
its origin, and the presbyter mentioned above, having been detected as the
author, was deprived of his office in the church. This account is given by
Tertullian; and Jerome adds that the detection of this forgery was made by
the apostle John.
It is probable, also, that some of these books were written without any evil
purpose, by weak men, who wrote down all the stories they had received by
tradition; for, no doubt, a multitude of traditions respecting Christ and
his apostles, with extravagant distortions and additions, would be handed
down for several generations.
By all these means, the number of apocryphal books of the New Testament was
greatly multiplied. But by far the greater number of these have perished;
yet there is no difficulty in determining, that none of them had any just
claim to a place in the Canon. By one or more of the rules laid down above,
they can all be demonstrated to have been apocryphal: and indeed most of
them are never mentioned by any ancient author, in any other light than as
spurious writings. There is a famous decree of pope Gelasius, in which at
least twenty-five of these books are named, and declared to be apocryphal.
It is not certain, indeed, whether this decree ought to be ascribed to
Gelasius, or to one of his predecessors, Damasus; but there can be no doubt
that it is very ancient. It is by most supposed to have been formed in the
council which met at Rome, A. D. 494. A translation of this decree,
extracted from Jones, will be found in the notes at the end of the volume.
[74]
_________________________________________________________________
[74] See Note F.
_________________________________________________________________
SECTION XVI.
APOCRYPHAL BOOKS WHICH ARE STILL EXTANT—LETTER OF ABGARUS KING OF EDESSA TO
JESUS, AND HIS ANSWER—EPISTLE TO THE LAODICEANS—LETTERS OF PAUL TO
SENECA—PROTEVANGELION OF JAMES—THE GOSPEL OF OUR SAVIOUR’S INFANCY—THE ACTS
OF PILATE—THE ACTS OF PAUL AND THECLA.
WE come now to consider those apocryphal books which are still extant, and
concerning which, therefore, we can speak more particularly.
The first of these is, “the letter of Abgarus, king of Edessa, addressed to
Jesus, and sent by his footman Ananias.”
Eusebius is the first who makes mention of this epistle, and the sum of his
account is, that our Saviour’s miraculous works drew innumerable persons to
him, from the most remote countries, to be healed of their diseases;—that
Abgarus, a famous king beyond the Euphrates, wrote to him, because he was
afflicted with a malady incurable by human art. Our Lord promised to send
one of his disciples to him, and Thaddeus, one of the seventy disciples, was
sent by Thomas after the ascension of Jesus, by an intimation given him from
heaven. For the truth of this story, Eusebius appeals to the public records
of the city of Edessa, where, he says, all the transactions of the reign of
Abgarus are preserved in the Syriac language, out of which he translated
these epistles, and the accompanying history. He proceeds to relate that
Thaddeus having come to Edessa wrought many miracles, and healed many that
were diseased. Abgarus, supposing that this was the person whom Christ had,
in his letter, promised to send to him, as soon as Thaddeus was introduced
to him, perceiving something extraordinary in his countenance, fell down
before him, at which his nobles were greatly surprised. The king having
inquired whether he was the person sent by Christ, he answered, that on
account of the faith of Christ he was sent, and assured him that all things
should be according to his faith. To which the king replied, that he
believed so much in Christ, that he was resolved, had it not been for fear
of the Romans, to have made war with the Jews for crucifying him. Thaddeus
informed him of the ascension of Christ to his Father. The king replied, I
believe in him, and in his Father also: on which the apostle said, I lay my
hand on you in the name of the Lord Jesus Christ; and the king was instantly
cured of his disease. He also cured others who were diseased; and, on the
morrow, the king ordered all the city to meet together, to hear the apostle
preach. The king offered him gold and silver, which he refused, saying, “We
have left our own, and should we take that which is another’s?”
These epistles are also mentioned by Ephrem, the Syrian, who was a deacon in
the church of Edessa, in the latter end of the fourth century. His account
of this matter, as given by Dr. Grabe, is as follows: “Blessed be your city,
and mother Edessa, which was expressly blessed by the mouth of the Lord, and
his disciples, but our apostles; for when Abgarus the king, who built that
city, thought fit to send and acknowledge Christ, the Lord and Saviour of
all, in his pilgrimage on earth; saying, I have heard all things which are
done by you, and how much you have suffered by the Jews, who contemn you,
wherefore, come hither, and take up your residence with me; I have a little
city which shall be equally yours and mine; hereupon the Lord admiring his
faith sent by messengers a blessing unto the city, which should abide for
ever, till the Holy One be revealed from heaven, even Jesus Christ, the Son
of God, and God of God.”
No other writer of the first four centuries makes any explicit mention of
this epistle; but Procopius, in the sixth century, in his history of the
Persian war, relates, ” That Abgarus had been long afflicted with the gout,
and finding no relief from the physicians, but hearing of the miracles of
Christ, sent to him, and desired that he would come and live with him; and
that upon his receiving an answer from Christ, he was immediately cured; and
that our Saviour, in the end of his letter, gave Abgarus assurance, that his
city should never be taken by enemies.”
Evagrius, in the latter end of the sixth century, appeals to this account of
Procopius, and confirms the story that the city never should be taken by
enemies, by a reference to some facts, particularly the failure of Chosroes
to take the city, when he laid siege to it. But this author adds a
circumstance, which has much the air of a fable, that this failure of
capturing the city was brought about by a picture of Christ’s face, which he
had impressed on a hand kerchief, and sent to Abgarus, at his earnest
request.
Cedrenus adds to all the rest that Christ sealed his letter with a seal
consisting of seven Hebrew letters, the meaning of which was, “the divine
miracle of God is seen.”
Among the moderns, a very large majority are of opinion that this epistle is
apocryphal. Indeed, the principal advocates of its genuineness are a few
learned Englishmen, particularly Dr. Parker, Dr. Cave, and Dr. Grabe, but
they do not speak confidently on the subject; while on the other side are
found almost the whole body of learned critics, both Protestants and
Romanists. Now, that this epistle and history existed in the archives of
Edessa in the time of Eusebius, there is no room to doubt, unless we would
accuse this respectable historian of the most deliberate falsehood; for he
asserts that he himself had taken them thence. His words, however, must not
be too strictly interpreted, as though he had himself been at Edessa, and
had translated the epistle from the Syriac; for there is reason to believe
that he never visited that place, and that he was not acquainted with the
Syriac tongue. The words will be sufficiently verified, if this document was
translated and transmitted to him through an authentic channel from Edessa.
It is probable, therefore, that this story has some foundation in truth.
Probably Thaddeus, or some other apostle, did preach the gospel and perform
miracles in that city; but how much of the story is credible, it is not now
easy to determine. But I think it may be shown that this epistle was never
penned by Jesus Christ, for the following reasons:
1. It is never mentioned in the genuine gospels; nor referred to by any
writer of the first three centuries.
2. If this account had been true, there never could have been any hesitation
among the apostles about preaching the gospel to the Gentiles.
3. It is unreasonable to believe that if Christ had been applied to by this
king for healing, he would have deferred a cure until he could send an
apostle after his ascension. This does not correspond with the usual conduct
of the benevolent Saviour.
4. It seems to have been a tradition universally received that Christ never
wrote anything himself; and if he had written this letter, it would have
been more prized than any other portion of Scripture, and would have been
placed in the Canon, and everywhere read in the churches.
5. After it was published by Eusebius, it never gained so much credit as to
be received as a genuine writing of Christ. As it was unknown in the first
three centuries, so in the fourth when published it was scarcely noticed by
any writer.
6. The plain mention of our Lord’s ascension in the epistle, is an evidence
of its spuriousness; for in all his discourses, recorded by the evangelists,
there is no such explicit declaration of this event; and it cannot be
supposed that he would speak more explicitly to a heathen king than to the
persons chosen to be witnesses of his actions, and dispensers of his
doctrine. There is, however, nothing in the sentiments expressed in this
epistle unsuitable to the humble and benevolent character of the Saviour;
but learned men have supposed that there are several internal evidences of
spuriousness besides the one just mentioned. I conceive, however, that the
reasons already assigned will be considered as sufficient to prove that this
letter forms no part of the sacred Canon. It is excluded by several of the
rules laid down above; and even if it were genuine, it seems that it ought
rather to be received as a private communication than as intended for the
edification of the whole church. The history which accompanies the letter
has several strong marks of spuriousness, but as this does not claim to be
canonical, we need not pursue the subject further. It may, however, not be
amiss to remark that the story of the picture of our Saviour impressed on a
handkerchief and sent to Abgarus, is enough of itself to condemn the history
as fabulous. This savours not of the simplicity of Christ, and has no
parallel in anything recorded in the gospel.
II. There is now extant an epistle under the title of “Paul to the
Laodiceans,” and it is known that as early as the beginning of the second
century, a work existed under this name which was received by Marcion the
heretic. But there is good reason for thinking that the epistle now extant
is an entirely different work from the one which anciently existed; for the
present epistle does not contain the words which Epiphanius has cited from
that used by Marcion; and what renders this clear is, that the ancient
epistle was heretical, and was rejected by the Fathers of the church with
one consent; whereas, the one which we now have contains nothing erroneous;
for it is a mere compilation from the other epistles of Paul with a few
additional sentences which contain no heretical doctrine. As the epistle is
short, a translation of it will be given in the notes at the end of the
volume. [75]
Concerning the ancient epistle under this title Philastrius says, “That some
were of opinion that it was written by Luke; but because the heretics have
inserted some (false) things, it is for that reason not read in the
churches. Though it be read by some, yet there are no more than thirteen
epistles of Paul read to the people in the church, and sometimes that to the
Hebrews.” “There are some,” says Jerome, “who read an epistle, under the
name of Paul to the Laodiceans, but is rejected by all.” And Epiphanius
calls it “an epistle not written by the apostles.” The epistle now extant
never having been received into the ancient catalogues, read in the
churches, or cited as Scripture, is of course apocryphal. It is also proved
not to be genuine, because it is almost entirely an extract from the other
epistles of Paul.
III. Another writing which has been ascribed to Paul is, “Six Letters to
Seneca,” with which are connected “Eight Letters from Seneca to Paul.” These
letters are of undoubted antiquity, and several learned men of the Jesuits
have defended them as genuine, and allege that they are similar to other
epistles received into the Canon which were addressed to individuals. That
such letters were in existence as early as the fourth century appears from a
passage in Jerome’s Catalogue of Illustrious Men, where he gives the
following account of Seneca: “Lucius Anneus Seneca, born at Corduba, a
disciple of Sotio, a Stoic, uncle of Lucan the poet, was a person of very
extraordinary temperance, whom I should not have ranked in my Catalogue of
Saints, but that I was determined to it by the “epistles of Paul to
Seneca,” and “Seneca to Paul,” which are read by many. In which, though he
was at that time tutor to Nero, and made a very considerable figure, he
saith he wishes to be of the same repute among his countrymen, as Paul was
among the Christians. He was slain by Nero two years before Peter and Paul
were honoured with martyrdom.”
There is also a passage in Augustine’s 54th epistle to Macedonius, which
shows that he was not unacquainted with these letters. His words are, “It is
true, which Seneca, who lived in the times of the apostles, and who wrote
certain epistles to Paul which are now read, said, ‘he who will hate those
who are wicked must hate all men.’”
There is no authentic evidence that these letters have been noticed by any
of the rest of the Fathers. Indeed, it has been too hastily asserted by
several eminent critics, that Augustine believed that the letters of Paul to
Seneca were genuine; but the fact is, that he makes no mention whatever of
Paul’s letters; he only mentions those of Seneca to Paul. The probability is
that he never saw them, for had he been acquainted with them, it is scarcely
credible that he would have said nothing respecting them in this place.
Neither does Jerome say anything from which it can with any certainty be
inferred that he received these letters as genuine. He gives them the title
by which they were known, and says they were read by many; but if he had
believed them to be genuine letters of Paul, would he not have said much
more? Would he not have claimed for them a place among Paul’s canonical
epistles? And what proves that this Father did not believe them to be
genuine is, that in this same book he gives a full account of Paul and his
writings, and yet does not make the least mention of these letters to
Seneca.
But the style of these letters sufficiently demonstrates that they are not
genuine. Nothing can be more dissimilar to the style of Paul and of Seneca,
than that of these epistles. “The style of those attributed to Seneca,” says
Dupin, “is barbarous, and full of idioms that do not belong to the Latin
tongue.” “And those attributed to Paul,” says Mr. Jeremiah Jones, “have not
the least tincture of the gravity of the apostle, but are rather compliments
than instructions.” The subscriptions of these letters are very different
from those used by these writers in their genuine epistles. Seneca is made
to salute Paul by the name of brother; an appellation not in use among the
heathen, but peculiar to Christians. By several of these letters it would
appear that Paul was at Rome when they were written, but from others the
contrary may be inferred. It seems strange if they were both in the city,
that they should date their letters by consulships; and, indeed, this method
of dating letters was wholly unknown among the Romans; and there are several
mistakes in them in regard to the consuls in authority at the time.
Their trifling contents is also a strong argument of spuriousness. “They
contain nothing,” says Dupin, “worthy either of Seneca or of Paul; scarcely
one moral sentiment in the letters of Seneca, nor anything of Christianity
in those of Paul.” What can be more unlike Paul than the fifth letter, which
is occupied with a servile apology for putting his own name before Seneca’s,
in the inscription of his letters, and declaring this to be contrary to
Christianity? These letters, moreover, contain some things which are not
true, as “that the emperor Nero was delighted and surprised at the thoughts
in Paul’s epistles to the churches:—and that Nero was both an admirer and
favourer of Christianity.” But very incongruous with this, and also with
Paul’s character is that which he is made to say in his fourth epistle,
where he entreats Seneca to say no more to the emperor respecting him or
Christianity, lest he should offend him. Yet, in the sixth letter he advises
Seneca to take convenient opportunities of insinuating the Christian
religion, and things favourable to it to Nero and his family. But for
further particulars the reader is referred to the epistles themselves, a
translation of which may be found in “Jones on the Canon.”
IV. There is extant a spurious gospel entitled, the “Protevangelion of
James,” in the Greek language, which was brought from the east by Postell,
who asserts that it is held to be genuine by the oriental churches, and is
publicly read in their assemblies with the other Scriptures. This learned
man, moreover, undertakes the defence of this gospel as the genuine
production of the apostle James, and insists that it ought at least to have
a place in the Hagiographa. But his arguments are weak, and have been fully
refuted by Fabricius and Jones.
This apocryphal book, however, appears to be ancient; or at least there was
formerly a book under the same name, but that it is not canonical is easily
proved. It is quoted by none of the ancient Fathers except Epiphanius, who
explicitly rejects it as apocryphal. It is found in none of the catalogues,
and was never read in the primitive church. It contains many false and
trifling stories; and in its style and composition is a perfect contrast to
the genuine gospels of our Lord and Saviour Jesus Christ. From the Hebraisms
with which it abounds, it has been supposed to be the work of some person
who was originally a Jew; but as it was anciently used by the Gnostics,
there can be little doubt that the author when he wrote, belonged to some
one of the heretical sects which so abounded in primitive times.
There is also another work which has a near affinity with this, called “The
Nativity of Mary.” And although these books possess a similar character, and
contain many things in common, yet in other points they are contradictory to
each other, as they both are to the evangelical history. The internal
evidence is itself sufficient to satisfy any candid reader of their
apocryphal character. [76]
V. The largest apocryphal gospel extant is entitled “The Gospel of our
Saviour’s Infancy.” There is also remaining a fragment of a gospel ascribed
to Thomas, which probably was originally no other than the one just
mentioned. These gospels were never supposed to be canonical by any
Christian writer. They were forged and circulated by the Gnostics, and
altered from time to time according to their caprice.
The “Gospel of our Saviour’s Infancy,” seems to have been known to Mohammed,
or rather to his assistants; for according to his own account, in the Koran,
he was unable to read. Many of the things related in the Koran, respecting
Christianity, are from this apocryphal work. This gospel is condemned by
almost every rule laid down for the detection of spurious writings; and if
all other evidence were wanting, the silly, trifling and ludicrous stories,
with which it is stuffed, would be enough to demonstrate, that it was
spurious and apocryphal. To give the curious reader an opportunity of
contrasting these apocryphal legends with the gravity and simplicity of the
genuine gospels, I have inserted some of the miracles recorded in this book,
at the end of the volume. [77]
It seems highly probable that this “Gospel of the Saviour’s Infancy,” and
the book of the “Nativity of Mary,” were originally parts of the same work;
an evidence of which is, that in the Koran, there is a continued and
connected story, which is taken partly from the one, and partly from the
other. [78] The same thing is proved by the fact, that Jerome in one place
speaks of a preface which he had written to the ” Gospel of our Saviour’s
Infancy,” in which he condemns it, because it contradicts the gospel of
John, and in another place, he uses the same words, and says they are in the
preface to the “Nativity of Mary.”
Both these apocryphal books have been formerly ascribed to Lucius Charinus,
who lived in the latter part of the third century, and who rendered himself
famous, by forging spurious works under the name of the apostles.
VI. There is another apocryphal gospel, entitled, “the Gospel of
Nicodemus,” or, “the Acts of Pilate,” which was probably forged about the
same time as the one last treated of, and it is very likely by the same
person. That it was the custom for the governors of provinces in the Roman
empire, to transmit to the emperors an account of all remarkable occurrences
under their government, is capable of proof from the Roman history, and
Eusebius expressly informs us that this was customary: and Philo Judæus
speaks of “the daily memoirs which were transmitted to Caligula, from
Alexandria.”
That Pontius Pilate transmitted some account of the crucifixion of Christ,
and of his wonderful works, is, therefore, in itself, highly probable; but
it is rendered certain, by the public appeal made to these “Acts of
Pilate,” both by Justin Martyr and Tertullian, in their Apologies; the one
addressed to the Roman emperor Antonius Pius, and the other probably to the
Roman senate. The words of Justin Martyr are, “And of the truth of these
facts you may be informed, out of the acts which were written by Pontius
Pilate.” And in the same apology he refers to these acts for proof, ” That
our Saviour cured all sorts of diseases, and raised the dead.”
Tertullian, in two places of his Apology, appeals to records which were
transmitted to Tiberius from Jerusalem. His testimony is remarkable in both
places, and deserves to be transcribed: “Tiberius,” says he, “in whose time
the Christian name became first known in the world, having received
information from Palestine in Syria, that Jesus Christ had there given
manifest proof of the truth of his divinity, communicated it to the senate,
insisting upon it as his prerogative, that they should assent to his opinion
in that matter; but the senate not approving it refused. Cæsar continued in
the same opinion, threatening those who were accusers of the Christians.”
In the other passage, after enumerating many of the miracles of Christ, he
adds, “All these things, Pilate himself, who was in his conscience for
following Christ, transmitted to Tiberius Cæsar; and even the Cæsars
themselves had been Christians, if it had been consistent with their secular
interests.” Both Eusebius and Jerome, cite this testimony of Tertullian as
authentic. It seems therefore certain, that some account of Christ and his
actions was transmitted by Pilate to the emperor. “For,” to use the words of
an eminent man, “Tertullian, though a Christian writer, durst never have
presumed to impose upon the senate themselves, with such a remarkable story,
if he was not able to prove it; and that he was, is evident from Justin
Martyr, who often appeals to the Acts of Pilate, concerning the history of
our Saviour-That Pilate did send such acts is evident, for scarce any man,
much less such a man as Justin Martyr, would have been so foolish, or so
confident, as to affirm a thing in which it would be so easy to convict him
of falsehood.” [79]
And another, speaking of the same thing, says, “They were men of excellent
learning and judgment; but no man who could write an apology, can be
supposed to have so little understanding, as to appeal to that account which
Pilate sent to Tiberius, concerning the resurrection of Christ, in
apologies, dedicated to the Roman emperor himself, and to the senate, if no
such account had ever been sent.” [80]
It does not follow, however, that these Fathers had ever seen these Acts, or
that they were ever seen by any Christian. During the reigns of heathen
emperors, Christians could have no access to the archives of the nation; but
the fact of the existence of such a record might have been, and probably
was, a matter of public notoriety; otherwise, we never can account for the
confident appeal of these learned and respectable writers. There is no
difficulty in conceiving how such a fact might have been certainly known to
these Fathers, without supposing that they had seen the record. As the
learned Casaubon says, “Some servants or officers of one of the Cæsars, who
were converted to Christianity, and had opportunity of searching the public
records at Rome, gave this account to some Christians, from whom Justin and
Tertullian had it.”
It may seem to be an objection to the existence of such Acts, that they were
never made public when the emperors became Christians; but it is altogether
probable, that they were destroyed through the malice of the senate, or of
some Roman emperor who was hostile to Christianity. They who took so much
pains to destroy the writings of Christians, would not suffer such a
monument of the truth of Christianity to remain in their own palace. But as
to those Acts of Pilate which are now extant, no one supposes that they are
genuine. They have every mark of being spurious. The external and internal
evidence is equally against them; and it would be a waste of time to enter
into any discussion of this point.
It may, however, be worth while to inquire into the motives which probably
led some mistaken Christian to forge such a narrative. And there seems to
have been two: first, to have it in his power to show the record, to which
the Fathers had so confidently referred. The heathen adversaries might say,
after the destruction of the genuine Acts of Pilate, Where is the document
to which this appeal has been made? let it be produced. And some man,
thinking that he could serve the cause of Christianity by forging Acts,
under the name of Pilate, was induced through a mistaken zeal, to write this
narrative.
But there was another reason which probably had some influence on this fact.
About the close of the third century, the heathen had forged and published a
writing called “The Acts of Pilate,” the object of which was to render the
Christians odious and contemptible to the public, by foul calumnies against
their Founder and his apostles. Of this fact, Eusebius gives us express and
particular information. “From whence,” says he, “the forgery of these is
manifestly detected, who have lately published certain Acts against our
Saviour. In which, first, the very time which is assigned to them discovers
the imposture; for those things which they have impudently forged, to have
come to pass at our Saviour’s crucifixion, are said to have occurred in the
fourth consulship of Tiberius, which coincides with the seventh of his
reign; at which time, it is certain, Pilate was not yet come into Judea, if
any credit is due to Josephus, who expressly says, that Pilate was not
constituted governor of Judea until the twelfth year of Tiberius.” [81] And
in another place he says, “Seeing therefore that this writer, (Josephus) who
was himself a Jew,. has related such things in his history concerning John
the Baptist and the Saviour, what can they possibly say for themselves, to
prevent being convicted of the most impudent forgery, who wrote those things
against John and Christ.” And in the ninth book of his ecclesiastical
history, this writer gives us information, still more particular, respecting
this malicious forgery. “At length, (the heathen) having forged certain Acts
of Pilate, concerning our Saviour, which were full of all sorts of blasphemy
against Christ, they caused them, by the decree of Maximinus, to be
dispersed through all parts of the empire; commanding by letters, that they
should be published to all persons, in every place, both in cities and
country places; and that schoolmasters should put them into the hands of
their children, and oblige them to learn them by heart, instead of their
usual lessons.”
Here it may be observed, that while this impudent forgery clearly shows with
what malicious efforts the attempt was made to subvert the gospel, it proves
at the same time, that there had existed a document under the name of “The
Acts of Pilate.’” Now, the circulation of such an impious piece of
blasphemy, probably instigated Charinus, or whoever was the author of these
Acts, to counteract them by a work of another kind, under the same name. How
this book came to be called, “The Gospel of Nicodemus,” will appear by the
subscription annexed to it, in which it is said, “The emperor Theodosius the
great, found at Jerusalem, in the hall of Pontius Pilate, among the public
records, the things which were transacted in the nineteenth year of Tiberius
Cæsar, emperor of the Romans—being a history written in Hebrew by Nicodemus,
of what happened after our Saviour’s crucifixion.” And if this subscription
be no part of the original work, still it may have occasioned this title; or
it may have originated in the fact, that much is said about Nicodemus in the
story which is here told. But even if we had the original Acts of Pilate, or
some history of Nicodemus, it needs no proof that they could have no just
claim to a place in the Canon.
VII. The last apocryphal book which I shall mention, is that entitled “The
Acts of Paul and Thecla.” There is no doubt but that this book is
apocryphal. It was so considered by all the Fathers who have mentioned it.
Tertullian says respecting it, “But if any read the apocryphal books of
Paul, and thence defend the right of women to teach and baptize, by the
example of Thecla, let them consider that a certain presbyter of Asia, who
forged that book, under the name of Paul, being convicted of forgery,
confessed that he did it out of respect to Paul, and so left his place.”
[82] And Jerome, in his life of Luke, says, “The Acts of Paul and Thecla,
with the whole story of the baptized lion, I reckon among the apocryphal
Scriptures.” And in the decree of Pope Gelasius, it is asserted, “That the
‘Acts of Thecla and Paul’ is apocryphal.”
It is manifest, however, that the primitive Christians gave credit to a
story respecting Paul and Thecla, on which this book is founded: for it is
often referred to as a history well known and commonly believed. Thus
Cyprian, or some ancient writer under his name, says, “Help us, O Lord, as
thou didst help the apostles in their imprisonment, Thecla amidst the
flames, Paul in his persecutions, and Peter amidst the waves of the sea.”
And again, “Deliver me, O Lord, as thou didst deliver Thecla, when in the
midst of the amphitheatre she was in conflict with the wild beasts.”
Eusebius mentions a woman by this name, but he places her long after the
apostle Paul, and she is, therefore, supposed to be another person.
Epiphanius relates, “That when Thecla met Paul, she determined against
marriage, although she was then engaged to a very agreeable young man.” [83]
Augustine refers to the same thing, and says, “By a discourse of Paul’s, at
Iconium, he incited Thecla to a resolution of perpetual virginity, although
she was then actually engaged to be married.” Many others of the Fathers
speak of Thecla as of a person whose history was well known. And among the
moderns, Baronius, Locrinus, and Grabe, look upon this history as true and
genuine, written in the apostolic age, and containing nothing superstitious
or unsuitable to that time. But none have ventured to assert that these Acts
ought to have a place in the Canon.
No doubt the book now extant is greatly altered from that ancient history
referred to by the Fathers, and probably the original story was founded on
some tradition which had a foundation in truth; but what the truth is, it is
impossible now to discover among such a mass of fables and ridiculous
stories as the book contains. As it now stands, it contains numerous things
which are false in fact; others which are inconsistent with the canonical
Scriptures, and some totally incompatible with the true character of Paul.
Moreover, it is favourable to several superstitious practices which had no
existence in the apostles’ days; and finally, the forgery was acknowledged
as it relates to the ancient Acts, and those now existing cannot be more
genuine than the original; but to these many things have been added of a
silly and superstitious kind.
_________________________________________________________________
[75] See Note G.
[76] Both of these apocryphal works may be seen in the second volume of
Jones’ learned work on the Canon.
[77] See note H.
[78] See Koran, chap. iii.
[79] Dr. Parker.
[80] Dr. Jenkin.
[81] Euseb. Ecc. Hist. lib. I. c. 9, 11.
[82] Tertull. De Baptismo.
[83] Epiph. Hær. lxviii.
_________________________________________________________________
SECTION XVII.
NO PART OF THE CHRISTIAN REVELATION HANDED DOWN BY UNWRITTEN TRADITION.
IN the former part of this work it was seen that it was not only necessary
to show that the apocryphal writings had no right to a place in the sacred
volume, but that there was no additional revelation which had been handed
down by oral tradition. The same necessity devolves upon us in relation to
the New Testament; for while it is pretty generally agreed by all Christians
what books should be received into the Canon, there is a large society which
strenuously maintains that besides the revelation contained in the divine
record written by the apostles and their assistants, by the plenary
inspiration of the Holy Spirit, there is a further revelation consisting of
such things as were received from the mouth of Christ himself while upon
earth, or taught to the churches by his inspired apostles, which were not by
them nor in their time committed to writing, but which have come down to us
by unbroken tradition.
The importance of this inquiry is manifest; for if, in addition to the
written word, there are important doctrines and necessary sacraments of the
church which have come down by tradition, it would be perilous thing for us
to remain ignorant of those things which God has enjoined, or to deprive
ourselves of the benefits to be derived from those means of grace, which he
has instituted for the edification and salvation of the church. But seeing
traditions are much more liable to alteration and corruption than written
documents, it is very necessary that we should be on our guard against
imposition; and if it is a duty to exercise much care and diligence in
distinguishing between inspired books and such as are spurious, it cannot be
less incumbent to ascertain first whether any part of God’s revealed will
has been handed down by tradition only, and next to learn accurately what
those things are which have been thus communicated. And as there are
apocryphal books which claim a place in the Canon, so doubtless there would
be apocryphal traditions, if any truths had been conveyed to the church
through this channel. But if there be no satisfactory evidence of any such
revelation having come down to us, nor any possibility of ascertaining what
proceeded from the apostles, and what from the fancy and superstition of
men, then we are right in refusing the high claims of tradition, and
adhering inflexibly to the written word, “which is able,” through faith, “to
make us wise unto salvation.”
This doctrine of traditions is most convenient and favourable to the church
of Rome in all her controversies with Protestants and others; for whatever
she may assert as an article of faith, or teach as a part of Christian duty,
although there be no vestige of it in the word of God, may readily be
established by tradition. For as the church alone has the keeping of this
body of oral law, she only is the proper judge of what it contains, and
indeed can make it to suit herself. If we should concede to the Romanists
what they claim on this point, the controversy with them might well be
brought to an end, and all we should have to do, would be to yield implicit
faith to whatever they might please to teach us. And even if we should be
required to believe and practise, in direct opposition to the plain
declarations of holy Scripture, yet, as the true interpretation of Scripture
on this plan is only in the hands of the infallible head of the church, and
is indeed understood by means of unwritten traditions, we must not trust to
our own understanding in the most evident matters, nor even to our own
senses, although several of them should concur in giving us notice of some
fact. Now, before we give ourselves up to be led blindly in such a way as
this, it behoves us diligently and impartially to inquire, whether God has
required of us this implicit submission to men. We ought to be assured that
their authority over our faith and conscience has a divine warrant for its
exercise; and especially we should be satisfied, on sufficient grounds, that
these unwritten traditions, on which the whole fabric rests, are truly the
commands of God; for if they are not, we have the highest authority for
rejecting them. And if their claim to a divine origin cannot be made out
clearly, they cannot in reason bind us to obedience; for when God gives a
law he promulgates it with sufficient clearness that all whom it concerns
may know what is required of them.
To exhibit fairly the true point of controversy on this subject, it will be
requisite to make several preliminary observations, that it may be clearly
understood what we admit and what we deny.
1. In the first place then, it is readily admitted that a law revealed from
heaven and communicated to us orally, with clear evidence of its origin, is
as binding as if written ever so often. When God uttered the ten
commandments on Mount Sinai, in the midst of thunderings and lightnings, it
surely was as obligatory upon the hearers, as after he had written them on
tables of stone. It is a dictate of common sense, that it is a matter of
indifference how a divine revelation is communicated, provided it come to us
properly authenticated.
2. Again, it is conceded, that for a long time there was no other method of
transmitting the revelations received from heaven, from generation to
generation, but by oral tradition, and such external memorials as aided in
keeping up the remembrance of important transactions. As far as appears
books were unknown, and letters not in use, until a considerable time after
the flood. During the long period which preceded the time of Moses, all
revelations must have been handed down by tradition. But while this
concession is willingly made, it ought in connection to be remarked, that
this mode was then used because no other existed; and that, in the early
ages of the world, the longevity of the patriarchs rendered that a
comparatively safe channel of communication which would now be most
uncertain; and notwithstanding this advantage, the fact was, that in every
instance, as far as we are informed, in which divine truth was committed to
tradition, it was utterly lost, or soon became so corrupted by foreign
mixtures, that it was impossible to ascertain what part of the mass
contained a revelation from God. It is therefore the plausible opinion of
some, that writing was revealed from heaven, for the very purpose of
avoiding the evil which had been experienced, and that there might be a
certain vehicle for all divine communications: and it is certain, that all
that we know of the history of alphabetical writing, leads us to connect its
origin with the commencement of written revelations.
It is, therefore, not an improbable supposition, that God taught letters to
Moses for the express purpose of conveying, by this means, his laws to
distant ages, without alteration; and it deserves to be well considered,
that after the command was given to Moses, to write in a book the laws and
statutes delivered to him, nothing was left to oral tradition, as has been
shown in the former part of this work.
3. It will be granted also, that tradition, especially when connected with
external memorials, is sufficient to transmit, through a long lapse of time,
the knowledge of particular events, or of transactions of a very simple
nature.
Thus it may be admitted, that if the gospels had not come down to us, we
might by tradition be assured that Christ instituted the eucharist as a
memorial of his death; for, from the time of its institution, it has, in
every successive age, and in many countries, been celebrated to perpetuate
the remembrance of that event. And it is not credible that such a tradition
should be uniform at all times, and everywhere, and be connected with the
same external rite, if it was not founded in fact. Besides, the thing handed
down, in this instance, is so simple in its nature, that there was no room
for mistake.
There is one fact, for the truth of which we depend entirely on tradition,
so far as external testimony is concerned, and that is the truth which in
this work we have been attempting to establish, that the books of the New
Testament were written by the persons under whose names they have come down
to us. This fact is incapable of being proved from the Scriptures, because
we must first be assured that they contain the testimony of inspired men
before we can prove anything by them. The point to be established here is,
that the apostles wrote these books. If it were ever so often asserted in a
book, that a certain person was its author, this would not be satisfactory
evidence of its genuineness, because any impostor can write what falsehoods
he pleases in a book, and may ascribe it to whom he will; as in fact many
have written spurious works, and ascribed them to the apostles. We must,
therefore, have the testimony of those who had the opportunity of judging of
the fact, given either explicitly or implicitly.
In most cases, where a book is published under the name of some certain
author, in the country in which he lived and was known, a general silent
acquiescence in the fact, by the people of that age and country, with the
consent of all that came after them, may be considered as satisfactory
evidence of the genuineness of such book. But where much depends on the
certainty of the fact in question, it is necessary to have positive
testimony; and in order that it be satisfactory, it should be universal, and
uncontradicted. When, therefore, a certain volume is expressly received as
the work of certain individuals, by all who lived at or near the time when
it was published, and all succeeding writings concur in ascribing it to the
same persons, and not a solitary voice is raised in contradiction, the
evidence of its genuineness seems to be as complete as the nature of the
case admits. Just such is the evidence of the genuineness of the books of
the New Testament; or, at least, of most of them. It is, however, the
evidence of tradition; but of such a tradition as is abundantly sufficient
to establish a fact of this sort. The thing attested is most simple in its
nature, and not liable to be misunderstood. This necessity of tradition to
establish the authenticity of the books of the New Testament, has been made
a great handle of by the Romanists, in the defence of their favourite
doctrine. They pretend that the point which we have here conceded, is all
that is necessary to establish their whole system on the firmest foundation.
They argue, that if we must receive the Scriptures themselves by tradition,
much more other things. Indeed, they ascribe all the authority which the
Scriptures possess to the testimony of the church, without which they assert
that they would deserve no more credit than any other writings. But because
a single fact, incapable of proof in any other way, must be received by
tradition, it does not follow that numerous other matters which might easily
have been recorded, must be learned in the same manner. Because a document
requires oral testimony to establish its authenticity, it is not therefore
necessary to prove the truth of the matters contained in that record by the
same means.
The very purpose of written records is to prevent the necessity of trusting
to the uncertainty of tradition; and as to the allegation that the
Scriptures owe their authority to the church, it amounts to no more than
this, which we freely admit, that it is by the testimony of the early
Fathers that we are assured that these writings are the productions of the
apostles, and it is true that most of those witnesses who have given
testimony were members of the Catholic church. But our confidence in their
testimony on this point, is not because they were members of the church, but
because they lived in times and circumstances favourable to an accurate
knowledge of the fact which they report. And accordingly we admit the
testimony of those who were out of the church; yea, of its bitterest enemies
to the same fact, and on some accounts judge it to be the most
unexceptionable. While we weigh this evidence it would be absurd to make its
validity depend on the witnesses being members of the church; for that would
be to determine that the church was divine and infallible, before we had
ascertained that the Scriptures were the word of God. Surely, if on
examination it had turned out that the Scriptures were not inspired, the
authority of the Christian church would have been worth nothing, and
therefore previously to the decision on this point we cannot defer anything
to the authority of the church. The truth is, that the witnesses being of
the church is, in this inquiry, merely an incidental circumstance. A
sufficient number of competent and credible witnesses, not of the church,
would establish the fact just as well as those who have given testimony,
and, as was before observed, such testimony on the score of freedom from all
partiality has the advantage.
The testimony of Jews and heathen has, on this account, been demanded by
infidels, and has been sought for with avidity by the defenders of
Christianity, and in the view of all considerate men is of great weight. But
it is not just to ascribe the authority of these books to the church,
because the greater number of the witnesses of their apostolical origin were
members of the church. The law enacted by the supreme legislature of the
state does not owe its authority to the men who attest its genuineness. It
is true, it would not be known certainly to be a law without the
attestation, but it would be absurd to ascribe the authority of the law to
the persons whose testimony proved that it was really a law of the state.
The cases are exactly parallel. The Scriptures cannot owe their authority to
the church, for without them the church can have no authority, and although
she may, and does give ample testimony in favour of their divine origin,
this confers no authority on them, it only proves to us that they have
authority which is derived from the Spirit of God, by whom they were
indited. It is truly wonderful how this plain case has been perplexed and
darkened by the artifice and sophistry of the writers of the church of Rome.
But if it be insisted, that if we admit tradition as sufficient evidence of
a fact in one case, we ought to do so in every other where the tradition is
as clear, we answer, that to this we have no objection, provided this
species of proof be as necessary and as clear in the one case as the other.
Let any other fact be shown to be as fully attested as the genuineness of
the books of the New Testament, and to need this kind of proof as much, and
we will not hesitate to receive it as true, whatever may be the consequence.
But the very fact which we have been considering, seems to raise a strong
presumption against the necessity of depending on tradition for anything
else. Why were these books written? Was it not to convey to us, and to all
future ages, the revelations of God to man? Because it is necessary to
authenticate by testimony this record, must we depend on the same testimony
for information on the points of which the record treats? Surely not. For
the proof of these we have nothing to do but refer to the document itself;
otherwise the possession of written records would be useless. If, indeed, a
doubt should arise about the meaning of something in the record, it would
not be unreasonable to inquire how it had been understood and practised on
by those who received it at first; but if we should find a society acting in
direct opposition to a written charter on which their existence depended,
and pretending to prove that they were right by appealing from the written
documents to vague traditions, all sensible men not interested would judge
that the case was a very suspicious one.
4. We are, moreover, ready to acknowledge that the gospel was at first, for
several years, communicated orally by the apostles and their assistants. The
churches when first planted had no written gospels; they received the same
truths now contained in the gospels and epistles, by the preaching of the
apostles and others; and, doubtless, were as well instructed as those
churches which have had possession of the whole inspired volume. And what
they had thus received without book they could communicate to others, and
thus, if the gospels and epistles had never been written, the Christian
religion might have been transmitted from generation to generation. Then it
may be asked, why the writing of these books should hinder the transmission
of many things, which might not be contained in them, to future generations?
for it cannot be doubted that many things were said and done by Christ which
were not recorded in the gospels; and there is reason to think that the
apostles were much fuller in their sermons than in their writings; and that
they established many rules for the good order and government of the church,
of which we have in their epistles either no account or only brief hints;
which though they might be readily understood by those who had received
their verbal instructions, are insufficient without tradition to teach us
what rules and institutions were established in the churches by apostolical
authority. Now, if these were transmitted by tradition to the next
generation, and by them to the following, and so on in an uninterrupted
series until the present time, are we not as much bound to receive such
traditions, and be governed by them as by the written word?
I have now presented the argument in favour of traditions in the strongest
light in which I am able to place it; and it would be uncandid not to admit,
that it wears at first sight a face of plausibility: and if the whole case
as here stated, could be made out with satisfactory evidence, I think we
should be constrained to receive, to some extent, this oral law of the
Romish church. But before any man can reasonably be required to rest his
faith on tradition, he has a right to be satisfied on several important
points; as, whether it was the purpose of God to permit any part of the
revelation intended for the use of the church, in all future ages, to be
handed down by tradition. For, as he directed everything in the law given at
Mount Sinai, intended to regulate the faith and practice of the Israelites,
to be committed to writ ing by Moses, it is noways improbable that the same
plan was pursued, in regard to the writings of the New Covenant; especially,
when it is considered how much superior written communications are to
verbal, as it respects accuracy. When a channel for conveying the truth had
been provided, calculated to preserve all communications from corruption,
and when it is acknowledged, that this was used for a part of the matter to
be transmitted, how can it be accounted for, that another part should be
committed to the uncertainty of oral tradition? Why not commit the whole to
writing?
But it is incumbent on the advocates of tradition to show, by undoubted
proofs, that what they say has come down by tradition was really received
from the mouth of Christ, or from the teaching of his apostles. As they wish
to claim for this rule an authority fully equal to that which is given to
the Scriptures, they ought to be able to produce the very words in which
these instructions were given. But this they do not pretend to do. It may be
said, indeed, that words and sentences, in their just order and connection,
cannot be conveyed by tradition, and therefore this demand is unreasonable.
I answer, that this allegation is most true, but instead of making in favour
of traditions, it is a strong argument to prove, that nothing thus received
can be of equal certainty and authority with the written word. When an
article of faith is proposed, which is contained in the Scriptures, we can
turn to the sacred text and read the words of Christ and his apostles, and
may be assured that they express the truth contained in said article. But if
an article of faith be asserted to have come down by tradition, we have no
opportunity of knowing the words in which it was expressed: for, while it is
pretended that the doctrine or instruction has reached us, the words have
been lost; for what advocate of tradition is able, in any single case, to
furnish us with the words of any divine revelation, which is not contained
in the sacred Scriptures?
But it is essential to the credit of traditions, that it be proved clearly,
that those articles of religion, or institutions of worship, said to be
received from this source, have indeed been handed down, without alteration
or corruption, from Christ and his apostles. It is not sufficient that they
have been long received, and have now the sanction of the belief and
practice of the whole Catholic church. It ought to be shown, that they have
always, from the very days of the apostles, been received with universal
consent. We know that the church has undergone many vicissitudes; that she
has sometimes been almost extirpated by the sword of persecution; has been
overrun with dangerous errors; has been overwhelmed with the darkness of
Gothic ignorance; and we believe, has greatly apostatized from purity of
doctrine and worship; and this accords with the prophecy of Paul, who
clearly intimates that a time would come, when there should be a falling
away. Now it may have happened, that during this long period of adversity,
heresy, darkness, and corruption, many things may have crept in, and may
have obtained an extensive and firm footing, which were totally unknown in
the days of the apostles, or in the primitive church; and that this has in
fact occurred, we are not left to conjecture. It is a matter of historical
record, which cannot be disputed, and which is not denied even by the
Romanists themselves. Who that is not insane with prejudice, could persuade
himself that all the opinions, rites and ceremonies, which now exist in the
Romish church, were prevalent in the times of the apostles, and were
received from them by tradition?
Besides, there is a multitude of other things received and held to be
important by the church of Rome, of which there is no vestige in the
Scriptures, and concerning which there is no early tradition. Many rules and
ceremonies which have been long in use, can be traced to their commencement
at a period much later than that of the apostles. Now amidst such a mass of
traditions, how can it be ascertained which have come down from Christ and
his apostles? Perhaps we shall be told, that the infallible head of the
church can determine with certainty what we ought to believe and practise;
but if there be on earth an infallible judge, we have no need of traditions.
All that is necessary is, for this person to establish his claim to
infallibility, and then all will be as much bound to receive his decisions,
as if they were expressly written in the holy Scriptures. On this ground the
controversy between the Romanists and Protestants first commenced. The
defenders of the old system appealed to the authority of the Pope, and the
infallibility of the church, but as it was impossible to sustain themselves
by Scripture on these points, they found it very convenient to have recourse
to the doctrine of unwritten traditions, which they pretended had been
handed down from Christ and his apostles. Grant them this, and there is no
doctrine, however absurd, which may not be supported. Grant them this, and
it will be in vain to appeal any more to the sacred Scriptures as a standard
of truth; for this traditionary law not only inculcates what is not found in
the Scriptures, but teaches the only true interpretation of Scripture.
Traditions may, therefore, be considered as the bulwark of the Romish
church. Concede to them the ground which they assume, and the whole body of
their ceremonial laws and unscriptural practices is safe. For as they can
feign what traditions they please, having the keeping of them entirely in
their own hands, they are prepared to defend every part of their system: but
take this away from them, and their defence is gone. Bring them to the
ground of clear scriptural testimony, and they are weak; for it is manifest
that the Bible knows nothing of their monstrous accumulation of
superstitious rites.
The council of Trent, therefore, early in their sessions, made a decree on
this subject, in which, after recognizing the Scriptures, they add: “The
Holy Synod receives and venerates traditions relating both to faith and
manners, as proceeding from the mouth of Christ himself, or as dictated by
the Holy Spirit, and preserved in an uninterrupted succession in the
Catholic church, with equal affection and reverence, as the written
Scriptures!” This was the first decree of the fourth session of this famous
Council.
Before leaving this subject, it will be proper to consider some of the other
arguments, which the Romanists bring forward in support of their beloved
traditions.
And the first is imposing, as it is derived from the express declarations of
Scripture, in which we are exhorted to obey traditions. “Now we command you,
brethren, in the name of our Lord Jesus, that ye withdraw yourselves from
every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he
received of us.” [84] Here Paul makes express mention of tradition. And in
the preceding chapter, “Therefore brethren stand fast and hold the
traditions which ye have been taught whether by word, or our epistle.” Now
all that is necessary to refute the argument derived from these and such
like passages, where the word traditions is used, is to observe, that Paul
employs this word in a very extensive sense, to signify whatever doctrines
or institutions he had delivered to the churches, whether by his preaching
or writing. And in the verse first cited, he evidently refers to what he had
said to them in his first epistle, for the words following are, “For
yourselves know how ye ought to follow us; for we behaved not ourselves
disorderly among you; neither did we eat any man’s bread for nought, &c.”
Now, this tradition which he commanded the Thessalonians to obey, was
contained in the former epistle addressed to them, where it is said, “And
that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with
your own hands, as we commanded you.” 1 Thess. iv. 11. And in the quotation
from the second chapter, it is clear, that by traditions, the apostle did
not mean merely oral communications, for he explains himself, by saying,
“whether by word or epistle.” It is not denied, that Paul delivered many
things orally to the churches, as has been already acknowledged. All the
instructions given to the churches first planted, were oral, for as yet no
gospels nor epistles were written; but the true point in dispute is, whether
any article of faith, or any important institution, thus originally
communicated, was omitted, when the books of the New Testament were written
by divine inspiration. Whether, while a part of the revelation of God, for
the use of his church, was committed to writing, another important part was
left to be handed down by tradition. That the word tradition, as used by
Paul, makes nothing in favour of the doctrine of the Romish church, is
evident, because by this word he commonly means such things as were
distinctly recorded in the Scriptures. Thus, in his first epistle to the
Corinthians, he says, “For I delivered unto you first of all,” where the
word for transmitting by tradition, is used; but what were those things
which he had by tradition communicated to them? He informs us in the next
words, “How that Christ died for our sins according to the Scriptures, And
that he was buried, and that he rose again the third day, according to the
Scriptures.” 1 Cor. xv. 3, 4.
It is manifest, therefore, that the argument derived from the exhortation of
Paul to obey tradition, is but a shadow, and vanishes upon the slightest
touch of fair examination.
2. Their next and principal argument is derived from the frequent
declarations of the early Fathers in favour of tradition. Cyprian refers
those who might be in doubt respecting any doctrine, to the holy tradition
received from Christ and his apostles; and Irenæus, as cited by Eusebius,
says, “that those things which he heard Polycarp relate concerning Christ,
his virtues and his doctrines, which he had learned from converse with the
apostles, he had inscribed on his heart, and not on paper.” But after a few
sentences he informs us “that all which he had heard from them was in
accordance with the Scriptures, (panta sumphōna tais graphais.”) This
sentence of Irenæus is of great importance, for it teaches us how the
Fathers understood this subject. They received such traditions as came down
through pious men from the apostles, but they compared them with the
Scriptures; even then the Scriptures were the standard by which all
traditions must be judged. Irenseus insinuates, plainly enough, that if what
he had heard from Polycarp, had not been in accordance with the Scriptures
he would not have considered it as deserving attention.
But the same Irenæus and Tertullian have spoken in still stronger terms in
favour of tradition in their controversies with heretics. The former, in the
third chapter of the third book of his work on Heresies, says, “The
tradition of the apostles is manifest in the whole world. In the church it
is exposed to the view of all who are willing to know the truth.” And in the
fourth chapter, “It is not necessary to seek the truth from others which can
easily be acquired from the church, since the blessed apostles have
deposited in her, most fully, all those truths which are needful, so that
every one who will may drink of the water of life. This is the true door of
life, and all others are thieves and robbers; them we should avoid; but
those things which appertain to the church we should delight in with great
diligence, and should lay hold of the tradition of truth. For what if the
apostles had left us no writings, ought we not to follow the order of
traditions, which they to whom the churches were committed have delivered to
us? To which institution many barbarous nations have submitted, having
neither letters nor ink, but having the tradition of the apostles inscribed
on their hearts, which also they follow.”
Tertullian, in his work concerning “Prescriptions,” says, “If Christ
commissioned certain persons to preach his gospel, then certainly none
should be received as preachers except those appointed to office by him. And
as they preached what Christ revealed unto them, what they taught can only
be known by applying to the churches which the apostles planted, by
preaching to them, whether viva voce, or by their epistles. Therefore, all
doctrine which agrees with that held by the apostolical churches is to be
considered as true and held fast, because the churches received it from the
apostles, the apostles from Christ, and Christ from God; but all other
doctrine which is repugnant to that received by the churches should be
rejected as false, as being repugnant to that truth taught by the apostles,
by Christ, and by God.”
These declarations from such men in favour of tradition seem, at first view,
to be altogether favourable to the doctrine of the church of Rome; but we
despair not of being able to convince the candid reader, that when the
occasion on which these things were said, and the character and opinions of
the persons against whom these Fathers wrote are considered, their testimony
instead of making against the sufficiency of the Scriptures will be found
corroborative of the opinions which we maintain. They do not appeal to
tradition, let it be observed, for confirmation of articles of faith not
contained in the Scriptures; but the doctrines which they are defending are
among the most fundamental contained in the New Testament. They are
precisely the doctrines which are comprehended in the Apostles’ Creed. Now,
to appeal to tradition for the confirmation of such doctrines as these,
never can be of any force to prove that other doctrines not contained in the
Scriptures may be established by tradition. But it may be asked, if those
doctrines concerning which they disputed are plainly inculcated in the New
Testament, why have recourse to tradition? Why not appeal at once to the
Scriptures? To which I would answer, that Irenæus does little else in the
third, fourth, and fifth books of his work than confirm the truth by a
copious citation of Scripture.
Nothing can be more manifest, therefore, than that the matters in dispute
were not such as could only be proved by tradition, but they were such
truths as lie at the very foundation of the Christian religion, and to
record which, the gospels and epistles were written. But still the question
returns, why did these Fathers appeal for proof to tradition, when they had
testimony so full and decisive from the Scriptures? The answer to this
question will show us, in the clearest manner, that the views of Irenæus and
Tertullian, relative to the Scriptures and to traditions, were such as are
now held by Protestants, and that the heretics whom they opposed, occupied
nearly the same ground as the Romanists now do, in this controversy. These
heretics either rejected the Scriptures as being an insufficient rule, and
asserted that they were not competent for the decision of such matters; or
they so corrupted them, that it was useless to appeal to them for proof; for
testimonies derived from the genuine Scriptures they would not admit. This
is not conjecture; for Irenæus has explicitly stated the case. “When,” says
he, “they are confuted from the Scriptures themselves, they allege that they
are not correct, or not of authority, and assert that they speak so
variously, that the truth cannot be established by them without tradition;
for, say they, it was handed down, not by letters, but viva voce.” And
Tertullian says, “This heresy does not receive some parts of the Scriptures;
and what they do receive is so corrupted by additions, or detractions, to
suit their own doctrine, that they cannot be said to receive the Scriptures
entire, &c.” Again: “They pretend that the apostles did not wish to reveal
all things plainly, for while they made known certain truths to all, there
were others which they communicated secretly, and to a few persons, which
they say the apostle Paul meant by the depositum.”
From these quotations, the reason why these Fathers had recourse to
traditions is most manifest. It was the only ground on which these heretics
could be met; for they denied, (as the Romanists now do,) that the
Scriptures were a certain and sufficient standard of truth. They said that
their meaning could not be ascertained without tradition; that they were
defective; and also, that there were some parts which they did not
acknowledge; and they held, moreover, that some things were never committed
to writing, but designedly handed down by tradition. We did not, indeed,
expect to find the exact doctrine of the Romanists respecting the Scriptures
and tradition, at so early a period of the church: but unfortunately for
their cause, the persons who are found agreeing with them are gross
heretics.
It is now easy to see why the appeal was made by the Fathers to universal
tradition; and they show, that in their day tradition and Scripture were
harmonious; and that if the apostles had written nothing, the consent of all
the churches would be sufficient to prove, that the doctrines which they
defended were received from the apostles. Instead, therefore, of using
tradition, as the Romanists do, to prove some doctrine not contained in the
Scripture, they used it merely to confirm the truths which are manifestly
contained in the New Testament. They were at no loss for Scripture
testimonies to establish these truths, but they were disputing with men who
did not admit the authority of the Scriptures to be decisive, and therefore
they appeal to universal tradition in support of them. It is said, indeed,
by Irenæus, that many barbarous nations had received the faith, among whom
letters and writing were unknown. They must, therefore, it is concluded,
have received it from tradition. Very good. Just as heathen tribes now
receive, from those missionaries who preach the gospel to them, a short
summary of the most important doctrines of the New Testament. The truths
which these barbarous nations received, were not different from those
contained in the sacred Scriptures, but the very same, taught in a short
comprehensive creed. In fact, we have here the true origin of that symbol of
doctrine, commonly called the Apostles’ Creed, which was a summary of
Christianity, used in very early times, in the instruction of those who were
not able to read the New Testament, or who had, as yet, no access to it.
There are extant a number of these creeds, which at first were very short;
but were afterwards increased, as new heresies arose. Bishop Usher found
several of these in very ancient manuscripts, all of which are substantially
the same as the creed called ‘the Apostles’ Creed.’ That Irenæus actually
referred, in the passage alluded to, to these elementary doctrines, he
explicitly informs us; for, immediately after mentioning these barbarous
nations, who were destitute of “letters and ink,” he adds, “Believing in one
God, the maker of heaven and earth, and all things which are therein; and in
Jesus Christ the Son of God, who for his exceeding great love to his
creatures, submitted to be born of a virgin, by himself uniting man to God;
and having suffered under Pontius Pilate, and having risen again, was
received into heaven; about to come again in glory; the Saviour of those who
are saved, and the judge of those who are judged; and will send into eternal
fire, the perverters of the truth, and the despisers of his Father, and of
his coming; which barbarians, if any one should announce to them the
doctrines invented by heretics, stopping their ears, they would fly far away
from them. Thus, the ancient apostolical tradition does not sanction those
monstrous opinions inculcated by heretics.”
In the second chapter of the first book of the same work, Irenaeus describes
the apostolical doctrine, thus: “The church, planted by the apostles and
their disciples throughout the whole world, even to the ends of the earth,
receives the same faith; which is, in one God Almighty, the Father, who made
heaven and earth, the sea, and all things which are therein; in one Jesus
Christ, the Son of God, incarnate for our salvation; and in the Holy Spirit,
who by the prophets, predicted the good will of God; his advent; his
generation of a virgin; his passion, and resurrection from the dead; and the
ascension in the flesh of our beloved Lord Christ Jesus; and his coming
again from heaven, in the glory of his Father, as our Lord Jesus Christ; our
God, Saviour, and King; before whom, according to the good pleasure of the
Father invisible, every knee shall bow, of things in heaven and things in
earth, and things under the earth, and every tongue shall confess the
justice of his judgments towards all, when he will send wicked spirits,
fallen and apostate angels, and blaspheming men, into eternal fire; but the
just and upright who have kept his precepts, and persevered in his love,
some indeed from the beginning, and others as having received the gift of
repentance, he will surround with eternal glory. This faith, the church
spread over the whole world, diligently keeps, as if she inhabited one
house, and believes in it, as if possessing but one soul and one heart; and
in accordance with the same, she teaches and preaches, as with one mouth.
Although the languages which are in the world are different, yet there is
one and the same tradition. Neither do the churches which are founded in
Germany believe differently from those in Italy, nor from those which are in
Egypt, or in Libya, or in the middle of the world. But as the sun is one and
the same through the whole world, so the light and preaching of the truth,
everywhere shines, and illuminates all men, who are willing to come to the
knowledge of the truth,” &c.
This then is the apostolical tradition, of which these Fathers speak in such
high terms: not any secret doctrine, never committed to writing; not any
articles of faith, or rites of worship, of which no vestige can be found in
the Bible; but the plain, prominent, fundamental doctrines of the Christian
religion: the very doctrines contained in the Apostles’ Creed. That the
preaching of the gospel preceded the circulation of the Scriptures we admit,
but this preaching we insist and have proved, contained nothing different
from that which is written in the gospels and epistles.
Tertullian speaks to the same purpose, and furnishes us with another summary
of the common faith of primitive Christians; “The rule of faith,” says he,
“is that by which it is believed, that there is no more than one God, and no
other beside the Creator of the world, who produced all things out of
nothing, by his Word, first of all sent forth, which Word is called his Son;
was seen under different forms by the patriarchs; was always heard by the
prophets; and finally, by the Spirit and power of God, being conceived by
the Virgin Mary, became flesh in her womb. Jesus Christ having thus become
man, published a new law, and a new promise of the kingdom of heaven; was
crucified; rose again the third day; was caught up into heaven; sat down on
the right hand of God the Father; sent, as his substitute, the power of the
Holy Spirit, to influence those who believe; will come again in glory to
take his saints to the fruition of eternal life and of the celestial
promises, and to adjudge the profane to eternal fire; at which time, there
will be a resuscitation of both parts, and the flesh will be restored. This
rule of faith was instituted by Christ, and is questioned by none but
heretics, and such as teach those things which make heretics.” [85]
These are the apostolical traditions which were universally received; the
very plainest and most fundamental doctrines of the Christian religion,
which are written amply in every gospel, and recognized fully in every
epistle. Thus far then, it does not appear that anything was left to
unwritten tradition, to be communicated to future ages; for those very
truths which were at first delivered orally by the apostles, were afterwards
recorded by inspiration; and when the preachers of the gospel instructed the
ignorant, who were unacquainted with letters, they taught them, precisely,
but in a summary way, what is written in the New Testament.
3. Another argument, depended on by the advocates of tradition, is derived
from the fact, that there are some doctrines, not expressly mentioned in
Scripture, which are universally inculcated by the Fathers, which all true
Christians have received as articles of faith, in all succeeding ages, and
which are not denied even by Protestants themselves. To this class belong
the doctrine of the Trinity; the doctrine of the Son being of the same
substance as the Father; the deity of the Holy Spirit; his proceeding from
the Father and the Son: the two natures in Christ constituting one person;
the baptism of infants; the religious observance of the Lord’s day, &c. Now,
in regard to these articles of religion, we observe, that although they are
not contained in Scripture, in so many words, they may be derived from
Scripture by legitimate inference; and conclusions fairly deduced from the
declarations of the word of God, are as truly parts of divine revelation, as
if they were expressly taught in the sacred volume. All the articles
mentioned above, are capable of satisfactory proof from Scripture; and if we
did not find them taught there, we should feel under no obligation to
receive them. We do not deny, however, that the universal consent, and
uniform practice of the primitive church, ought to have great weight in
confirming our faith in important doctrines, and in satisfying us that
certain things not explicitly mentioned in Scripture were practised by the
apostles. Although the doctrine of the Trinity, and the essential deity of
the Son and Holy Spirit, are doctrines very plainly taught in the New
Testament, yet in a matter of such vast importance, it cannot but afford
satisfaction to every sincere inquirer, to find that these doctrines were
universally believed by the Fathers, to be taught in the writings of the
apostles.
And although there are principles and facts recorded in the New Testament,
from which it can be fairly concluded, that the first day of the week was
set apart for public worship, and that the infants of believers were, from
the beginning, baptized, and thus connected with the visible church; yet, as
these institutions are not so expressly included in Scripture, as to remove
all uncertainty, the fact of their universal observance, in the primitive
church, has, deservedly, great influence in convincing us, that our
reasonings and inferences from Scriptural principles are correct. But why
should we be required to receive these things merely on the authority of
tradition, when the Fathers themselves appealed for their truth to the
infallible rule contained in the New Testament? Thus, on the subject of
infant baptism, which the Romanists pretend is derived solely from
tradition, we find the Fathers appealing not only to universal practice and
apostolical tradition, but frequently to the words of Scripture, in which
they believed that the practice was implicitly authorized. Irenæus, Origen,
Augustine, Cyprian, Ambrose, and Chrysostom, do all appeal to Scripture,
when treating this subject, although they do, indeed, lay great stress on
the derivation of this practice from the apostles by undoubted tradition. It
is not denied, however, that after some time an undue deference was paid to
traditions. It will be shown hereafter, that many were misled from the
simplicity of the gospel by this very means. By yielding too ready an assent
to traditions, they were led to adopt false opinions, some of which were
directly repugnant to the written word. It can have no weight with us,
therefore, to adduce such a writer as Epiphanius extolling tradition; for it
can be proved, that from this source he imbibed many foolish notions, and
fabulous stories, which the more impartial among the Romanists are as far
from receiving as we are. Nor, do we feel bound, on this subject, to adopt
all the opinions anywhere found in the writings of Origen, Basil, Augustine,
&c.; for we are persuaded, that this was one of the errors of antiquity, and
that it was prolific of numerous evils, by which the church of God became
greatly corrupted in after times. But it answers no purpose to the Romish
church to plead these authorities; for they themselves do not receive as
articles of faith or parts of divine worship, all that these Fathers derived
from tradition. The principle of Protestants ever has been, that the
Scriptures contain all things necessary to guide the faith and practice of
believers; and they feel under no obligations to receive any article of
religion, which cannot be proved to be contained in the sacred volume. If,
in the explanation of Scripture, light can be derived from tradition, or the
universal opinion or practice of the primitive church, they are very willing
to avail themselves of it, as they are to derive aid from any other quarter:
but since they are convinced that the Fathers were fallible men, and
actually fell into many mistakes, it would be folly to build their faith on
their opinions, much more to adopt their errors, knowing them to be such.
“The Bible is the Religion of Protestants.”
The fact is, that the Fathers generally depended on Scripture for the proof
of their doctrines; and called in the aid of tradition, only to confirm the
doctrines which they derived from the written word. And here it is important
to remark, that tradition, in the earlier and purer times of the church, was
a very different thing from what it is now. Men who lived within one or two
hundred years of the apostles, had an opportunity of ascertaining their
opinions and practices from tradition, with a degree of certainty which is
utterly unattainable after the lapse of ages of error and darkness. If it
should be agreed, to receive as apostolical everything which the early
Fathers professed to have received by tradition from the apostles, yet it
would be most unreasonable to be required to admit as divine, the monstrous
mass of traditions held by the Romish church, which has been accumulating
for ages.
But it is capable of the clearest proof, that great uncertainty attended all
matters received by tradition, which were not contained in Scripture, even
in those times that were nearest to the days of the apostles. This fact is
manifest, in the case of Papias, who was contemporary with the last of the
apostles; and of Clement of Alexandria, who lived in the second century. If
then tradition was so uncertain, at its very source, who can place any
confidence in this channel of communication, after it has been increasing in
impurity for seventeen hundred years? If the stream had even been pure in
its commencement, it would, by this time, have become so turbid, and so
poisoned, that no dependence could be placed in the information conveyed by
it. But where certain things are said to have been received by tradition
from the apostle John, at second hand, it was deemed important to verify
them, by a comparison with the Scriptures, as we have already seen. How
unreasonable then is the demand, that we should now receive all traditions,
which have come down to us, without any test of their genuineness, or any
comparison of them with the oracles of God!
Here also it is necessary to observe that there is a wide distinction to be
made between articles of faith and institutions of worship which are
obligatory on all, and such modes of worship as were adopted under the
general rule of “doing all things decently and in order,” or from notions of
expediency, with a view of conciliating those that were without. It may be
proved, indeed, from the writings of the Fathers that many things of this
kind existed, which they never thought of placing on a level with the faith
received from the apostles. And it may be here remarked, that it was one of
the first and greatest mistakes into which the church fell, after
inspiration ceased, to make too free a use of this doctrine of expediency.
The abuses which have crept in under this specious disguise were not
foreseen. The Fathers saw no harm in an indifferent ceremony to which,
perhaps, their new converts were attached from long custom. By adopting
things of this kind, the church which was at first simple and unincumbered
with rites, became strangely metamorphosed; and in place of her simple robe
of white, assumed a gorgeous dress tricked off with gaudy ornaments and
various colours. This practice of inventing new ceremonies went on
increasing until, in process of time, the burdensome ritual of the Levitical
law was not comparable to the liturgy of the Christian church. Who that now
attends a Romish chapel on some high day, would suppose that the service
performed was connected with the religion of the New Testament?
It is of no consequence, therefore, to adduce testimonies of the Fathers of
the second, third, and fourth ages of the Christian church, to show that
such ceremonies were then in use in some particular part of the church; or
even in the church universal. All know by what means these things were
received and obtained prevalence. But let it be kept in memory that the
Fathers do not assert that these usages were derived from the apostles; nor
do they pretend that they were necessary; and accordingly we find that in
different countries they were not the same.
4. I come now to consider the last argument for unwritten traditions which I
have been able to discover. It is this, that without the aid of tradition
the Scriptures will be of no real benefit to us, because it is only by this
means that we can arrive at their true meaning. And it is alleged that the
Fathers in all disputes with heretics, when they referred to Scripture,
still appealed to universal tradition for a true exposition of the meaning
of the passages adduced.
In returning an answer to this argument I would observe, that should we even
grant all that is contended for, it would not be a concession of the main
point in controversy. The claim of the Romanists, so unblushingly advanced
in the decree of Trent already cited is, “That traditions relating both to
faith and manners, are to be received with equal affection and reverence as
the canonical Scriptures.” And lest we should be at any loss to know what
articles of faith are pretended to be received by tradition alone, Peter a
Soto, one of the great defenders of the decrees of the Council of Trent, and
a member of that Council, explicitly declares, “That the rule is infallible
and universal; that whatever things the Romish church believes and holds,
which are not contained in the Scriptures, are to be considered as derived
from the apostles; provided the observances cannot be traced to any certain
origin or author.” Everything in use in this church, of the commencement of
which we are ignorant, must be ascribed to the apostles without doubt, and
without further proof! And then he descends to particular doctrines and
rites which, according to this sweeping rule, we must receive as handed down
by tradition from the apostles. Among these are “the oblation of the
sacrifice of the altar, unction with chrism or the holy oil, invocation of
saints, the merit of good works, the primacy of the Roman pontiff, the
consecration of the water in baptism, the sacrament of confirmation, of
orders, of matrimony, prayers for the dead, extreme unction, auricular
confession, and satisfaction,” &c. But beside these there are innumerable
other things which are held sacred by the Romish church which cannot be
proved from Scripture, such as the mutilation of the Lord’s Supper, the
celibacy of the clergy, the distinction of meats, purgatory, pilgrimages,
indulgences, the worship of images and relics, the canonization of saints,
&c. Now, she cannot pretend that all these were received from the apostles,
for some of them are in direct repugnance to the plain declarations of
Scripture; and the occasion of the introduction of some of them is matter of
history, as is acknowledged by the Romanists themselves. And surely it is
not a very convincing argument of the apostolical origin of doctrines or
ceremonies, that we do not know when they took their rise.
But the argument now under consideration relinquishes this ground, and goes
back to the Scriptures as the foundation of faith, but insists that the true
interpretation of Scripture can only be known by tradition. On which we
remark:
That many things in Scripture are so clear that they stand in need of no
interpretation. They are already as plain as any exposition can make them.
Who wants tradition to teach him that Christ is the Son of God; was born of
the virgin Mary; was crucified under Pontius Pilate, rose again the third
day, and ascended to heaven, whence he will come again to judge the world?
If we cannot understand the plain declarations of Scripture, neither could
we understand an exposition. If we cannot know what the apostles and
evangelists mean in their plainest declarations when we have their very
words before us, how shall we know what is the meaning of the vague language
of tradition?
There are many parts of the New Testament of which tradition has handed down
no interpretation. If we wish to know their meaning, it is in vain that we
apply to the Fathers for instruction. They are silent. They have not
commented on these books and passages. To which of the Fathers shall I go
for an exposition of the book of Revelation? Or will the Pope himself, aided
by all his cardinals, or by an œcumenical council, undertake to give us the
true interpretation of this prophecy? It cannot be true that Scripture can
be interpreted only by tradition; unless we agree to give up a large part of
the New Testament as wholly incapable of being understood.
We cannot build our faith on the interpretation of the Fathers, in all
cases, because they often fall into palpable mistakes, which is not denied
by the Romanists themselves; and again, they differ among themselves. How
then can it be known what that interpretation is, which was received from
the apostles? Must I follow Justin, or Irenæus, or Clement of Alexandria? or
must I believe in all the allegorical interpretations contained in the
Homilies of Origen, according to which, the plainest passages are made to
mean something perfectly foreign from the literal sense? If the tradition
which brings down this interpretation, is not found in the writings of the
Fathers, where is it? And how has it come down? Surely that which was never
mentioned nor recorded by the ancient church, ought not to be received as an
apostolical tradition; for, as the great Chillingworth says, “A silent
tradition is like a silent thunder,” a thing inconceivable. But we shall be
told, that the church has preserved this deposit, and can testify that it
was derived from the apostles. What church? And where is her testimony? And
how do we know that among such a mass of traditions, some have not crept in,
which originated in other sources than the teaching of Christ and his
apostles? Who kept these traditions securely when the church was overrun
with Gothic ignorance and barbarism? Who kept this treasure unadulterated,
when Arianism was predominant? If there be such an oral law, containing an
exposition of Scripture, how has it happened that there have existed such
dissensions about doctrine in the Romish church itself? And, as it is
acknowledged, that many usages of the church have had their origin, long
since the apostles’ days, what authority is there for these innovations? If
the authority of the church was sufficient to establish these, it could as
easily establish all the rest, and there is no need of apostolical
tradition: but if there is a distinction to be made between observances
derived from the apostles, and such as have been invented by men, how can we
draw the line between them?
An implicit believer in the infallibility of the Pope, would deem it
sufficient to answer, that his holiness at Rome knows certainly what is
apostolical, and what not; what is obligatory and what not. All we have to
do, is to believe what he believes, or what he tells us to believe. Now,
without disputing the pretensions of the bishop of Rome to such
extraordinary knowledge, at present, I would ask, if we must go to an
infallible judge to learn what are apostolical traditions, what use is there
in traditions? Why does not this infallible teacher declare at once what is
truth in all cases, without the trouble of searching into antiquity after
traditions, which never can be found?
But if it be alleged that the traditions which ought to be received as the
rule of our faith, are such as were universal, and concerning which there
cannot be any doubt, I answer, that many such traditions may indeed be
found, but what do they respect? Those very doctrines which are most plainly
and frequently inculcated in Scripture, and of which we need no exposition;
for, as was said before, they are expressed as perspicuously as any
exposition can be. But it affords us satisfaction to find the church openly
professing, from the beginning, those truths which we find recorded in
Scripture. If it does not add confirmation to our faith in these points, it
gives us pleasure to find such a harmony in the belief of true Christians.
Finally, it is dangerous to rely upon traditions. Heretics in all ages
sheltered themselves under this doctrine. Those with whom Tertullian
contended, alleged that the apostles did not know everything necessary, as
Christ declared he had many things to say, which they could not bear yet; or
there were some things which they did not teach publicly, nor commit to
writing, but communicated privately to a few chosen persons, and therefore
they declined the authority of Scripture. The same is true of those against
whom Irenæus wrote. They appealed from Scripture to tradition, and he
answers them by showing that universal tradition was conformable to
Scripture.
Eusebius informs us that Artemon, who asserted that Christ was a mere man,
pretended that he had learnt, from tradition, that all the apostles were of
his opinion. [86] Thus also Clement of Alexandria says, “that Basilides
gloried in having received his doctrine through a few hands from Peter; and
Valentinus boasted of having been instructed by one who had been a disciple
of Paul.” [87] The Marcionites professed to have received their doctrines
from Matthew. The Arians, as appears by an oration against them by
Athanasius, appealed to tradition for the confirmation of their tenets. In
fact, this doctrine of unwritten traditions has been justly compared, to
Pandora’s box, which is calculated to fill the world with evils and
heresies. But not only have heretics availed themselves of this corrupt
fountain, but good men have been deceived by lending too credulous an ear to
traditions.
Papias one of the hearers of John the apostle, was a great collector of
traditions. He was inquisitive to know what each of the apostles had at any
time said; and there was some chance at coming at the truth from oral
tradition, by one who was a hearer of one of the apostles. But what valuable
information did this good man obtain by all his inquiries, which is not in
Scripture? Let Eusebius answer, “Papias adopted many paradoxical opinions,
by giving heed to unwritten traditions, (paradoseōs agraphou) and received
certain strange parables of our Saviour, mixed with fabulous things, among
which was the error of the Chiliasts; by which many other excellent men were
deceived, paying too much deference to antiquity and unwritten traditions.
Even such men as Irenæus, Apollinarius, Tertullian, Victorinus, and
Lactantius, were misled by these ancient traditions, so that they adopted an
opinion for which there is no foundation in sacred Scripture, and not only
so, but which is repugnant to the doctrine of Christ and his apostles.” [88]
Clement of Alexandria, too, than whom no man of the ancient church was more
celebrated, speaks of certain persons who had taken much pains to preserve
the sayings of the apostles handed down by tradition, among whom he mentions
a Hebrew who is supposed to be Papias; but when he comes to tell us what he
had learned from these unwritten traditions which is not contained in
Scripture, it amounts to this, “That there was a public doctrine and a
secret doctrine; the one exoteric, and the other esoteric; that the former
was committed to writing, and was in the hands of all; but the latter was
communicated secretly to chosen disciples. And if we may judge of the secret
doctrine handed down by tradition from some specimens of it which he had
learned, we will not appreciate unwritten traditions very highly in
comparison with the written word. Among these is the opinion that the Greek
philosophy answered the same purpose as the law of Moses, and was a
schoolmaster to bring those that professed it to Christ; that this
philosophy as well as the law of Moses was able to justify men, and that
there were many ways of obtaining life. From the same tradition he teaches
that Christ’s ministry was finished in one year, which opinion Irenaeus
ascribes to heretics, and declares it as a tradition from John that Christ,
when he was crucified, was nearly fifty years of age. Clement relates it as
a tradition, “That the apostles after their death, went and preached to the
dead, who descended with the apostles into a place of water, and then came
up alive,” and many other like things. [89]
There is much reason to believe that the corruption of the church, which
commenced about this time, was owing to a disposition which began to be
indulged of lending too credulous an ear to traditions, and to apocryphal
writings.
But among the Fathers no one gave himself up so entirely to unwritten
traditions and apocryphal fables as Epiphanius. His writings abound with
things of this kind; but who would assert that we are bound to receive these
stories as articles of faith? Even the Romish church with all her store of
legends, will not receive as true and necessary all that is handed down by
tradition from one and another of the Fathers.
From what has been said, therefore, the conclusion is clear that the
Scriptures are complete without unwritten traditions; that no articles of
faith, nor institutions of worship, concerning which the Scriptures are
silent, have come down to us by tradition.; that we have uniform, universal
tradition on those points which are plainly taught in Scripture; that many
things pretended to have been received from the apostles by tradition cannot
be traced to them, and that many other things made equally necessary by the
Romish church, can be proved to have originated many hundred of years since
the death of the apostles. It has been also shown that there is no certain
method of distinguishing between what is apostolical, and what has been
derived from other sources, unless we make the Scriptures our standard; that
tradition cannot be our guide even in interpreting Scriptures; and finally,
that tradition has been the common refuge of heretics, and has greatly
misled good and orthodox men, by inducing them to adopt wild theories,
fabulous stories, and paradoxical opinions, some of which are directly
repugnant to Scripture.
The traditions of the Romish church stand on no higher ground than the
traditions of the Scribes and Pharisees in the time of our Saviour; but he
rejected these traditions as having no authority, and as making void the law
of God. “Why do ye,” says Christ, “also transgress the commandment of God by
your tradition? Thus have ye made the commandment of God of none effect by
your tradition.” Matt. xv. 3-6 “Howbeit, in vain do they worship me,
teaching for doctrines the commandments of men.” Mark vii. 7. The same
questions and reproofs may with equal propriety be addressed to the Pope,
and the doctors of the Romish church. But, say we, “To the law and to the
testimony; if they speak not according to these, it is because there is no
light in them.” Isaiah viii. 20.
Thus have we brought this work to a close, and it affords us pleasure to
believe that most who read these pages will be convinced that the Bible is a
complete rule, both of faith and practice. “The law of the Lord is
perfect.” Psa. xix. What a treasure have we in the Old and New Testament!
Here God speaks to us by his “lively oracles.” The way of life is delineated
so distinctly, that the wayfaring man, though a fool, shall not err therein.
We have, indeed, “a sure word of prophecy to which ye do well that ye take
heed as to a light shining in a dark place until the day dawn, and the day
star arise in your hearts.” 2 Pet. 7-19. There is nothing lacking to him
that is in possession of the Scriptures; for “all Scripture is given by
inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for
correction, for instruction in righteousness: that the man of God may be
perfect, thoroughly furnished unto all good works.” 2 Tim. iii. 16, 17.
Let us then be grateful to God, and give him unceasing thanks for this
precious deposit which he has committed to his church, and which, by his
Providence, he has preserved uninjured through all the vicissitudes through
which she has passed. Let us praise God that in regard to us, that night of
darkness is past in which there was a famine, not of bread, nor of water,
but of the word of the Lord; when the light of this brilliant lamp was put
out, or rather “put under a bushel,” and the feeble erring light of
tradition was substituted in its place. Let us be glad and rejoice that we
have lived to see the day when copies of the Bible are multiplied, and when
many run to and fro to circulate them; and let us wait in assured hope for
the day when “the knowledge of the Lord shall cover the earth as the waters
cover the sea. Even so, come Lord Jesus. Amen.”
_________________________________________________________________
[84] 2 Thess. iii. 6, 7, 11 15.
[85] Tertull. De Præscriptionibus.
[86] Liber v. c. 28.
[87] Strom. xiii.
[88] The reference is to the Millennarian doctrine.
[89] Strom. lib. II.
_________________________________________________________________
APPENDIX.
_________________________________________________________________
NOTE A. (Page 39.)
FIRST DECREE OF THE FOURTH SESSION OF THE COUNCIL OF TRENT, A. D. 1546.
“The holy œcumenical and general Council of Trent, legitimately convened in
the Holy Spirit, under the presidency of three legates of the Apostolic see,
constantly proposing this before all things, that all errors being taken
away, the gospel in its purity may be preserved in the Church, which was
promised before by the prophets in the holy Scriptures, but which was
promulgated by our Lord Jesus Christ, the Son of God, with his own mouth;
moreover, he commanded it to be preached to every creature by his apostles,
as the fountain of all saving truth and moral discipline: which truth and
discipline he provided should be contained in the books of Scripture, and in
unwritten traditions, received from the mouth of Christ by the apostles, or
from the apostles speaking by the inspiration of the Holy Spirit, and handed
down to us; therefore this Synod, following the example of the orthodox
Fathers, receives and venerates with equal pious affection and reverence,
all the books both of the Old and New Testament (for one God is the author
of both:) likewise those traditions relating to faith and manners, which
were received from the mouth of Christ himself, or from his inspired
apostles, and which have been preserved in an uninterrupted succession in
the Catholic Church. Moreover, this Synod judges it proper to give a
catalogue of the sacred books, lest any doubt should arise in the minds of
any respecting the books received by them, the names of which are here
inserted in this decree: viz. the five books of Moses—Genesis, Exodus,
Leviticus, Numbers, Deuteronomy. Next, Joshua, Judges, Ruth, four books of
Kings, two of Chronicles, two of Ezra, viz. the first and the second, which
is called Nehemiah, Tobit, Judith, Esther, Job, CL Psalms of David, Proverbs
of Solomon, Ecclesiastes, Song of Songs, Wisdom, Ecclesiasticus, Isaiah,
Jeremiah, Baruch, Ezekiel, Daniel, Twelve Minor Prophets, viz. Hosea, Joel,
Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah,
Malachi, two of Maccabees, first and second. Of the New Testament, the four
gospels, viz. Matthew, Mark, Luke, John; the Acts of the Apostles, written
by Luke the Evangelist; fourteen epistles of the blessed apostle Paul, viz.
to the Romans; to the Corinthians, two; to the Galatians; to the Ephesians;
to the Philippians; to the Colossians; to the Thessalonians, two; to
Timothy, two; to Titus; to Philemon; to the Hebrews. Of the apostle Peter,
two; of the apostle John, three; of James, one; of the apostle Jude, one;
the Apocalypse of John the apostle.
“But if any one shall not receive as canonical and sacred all these books,
with all their parts, as they are used to be read in the Catholic Church,
and are contained in the old Vulgate Latin edition; or shall knowingly and
intentionally contemn any of the aforesaid traditions, let him be anathema.
“Hence all may understand in what order and way the Synod, after laying the
foundation of the Confession of their Faith, will proceed; and what
testimonies and proofs they will especially use in confirming doctrines, and
in the reformation of manners in the church.”
_________________________________________________________________
NOTE B. (Page 53.)
EXTRACT FROM AUGUSTINE “DE DOCTRINA CHRISTIANA” LIB. III. CAP. 8,
Sed nos ad tertium gradum illum considerationem referamus, de quo disserere
quod Dominus suggesserit atque tractare instituimus. Erit igitur divinarum
scripturarum solertissimus indagator, qui primo totas legerit, notasque
habuerit, etsi non dum intellectu, jam tamen lectione, duntaxat eas quæ
appellantur canonicæ. Nam cæteras securius leget fide veritatis instructus,
ne præoccupent imbecillem animum, et periculosis mendaciis atque
phantasmatibus eludentes præjudicent aliquid contra sanam intelligentiam. In
canonicis autem scripturis Ecclesiarum catholicarum quamplurium authoritatem
sequatur, inter quas sane illæ sunt quæ Apostolicas sedes habere et
epistolas accipere meruerunt. Tenebit igitur hunc modum in scripturis
canonicis, ut eas quæ ab omnibus accipiuntur Ecclesiis catholicis, præponat
eis quas quædam non accipiunt. In eis vero quæ non accipiuntur ab omnibus,
præponat eas quas plures gravioresque accipiunt, eis quas pauciores
minorisque authoritatis Ecclesiæ tenent. Si autem alias invenerit a
pluribus, alias a gravioribus haberi, quanquam hoc invenire non possit,
æqualis tamen authoritatis eas habendas puto. Totus autem canon scripturarum
in quo istam considerationem versandam dicimus, his libris continetur.
Quinque Moyseos, id est Genesi, Exodo, Levitico, Numeris, Deuteronomio, et
uno libro Iesu Nave, uno Judicum, uno libello qui appellatur Ruth, qui magis
ad regnorum principia videtur pertinere. Deinde quatuor Regum et duobus
Paralipomenon, non consequentibus, sed quasi a latere adjunctis simulque
pergentibus. Hæc est historia quæ sibimet annexa tempora continet, atque
ordinem rerum. Sunt aliæ tanquam ex diverso ordine, quæ neque huic ordini,
neque inter se connectuntur, sicut est Job et Tobias et Hester et Judith et
Maccabæorum libri duo, et Esdræ duo, qui magis subsequi videntur ordinatam
illam historiam, usque ad Regnorum vel Paralipomenon terminatam. Deinde
Prophetæ, in quibus David unus liber Psalmorum et Salomonis tres,
Proverbiorum, Cantica canticorum, et Ecclesiastes. Nam illi duo libri, unus
qui Sapientia, et alius qui Ecclesiasticus inscribitur, de quadam
similitudine Salomonis esse dicuntur. Nam Jesus filius Sirach eos scripsisse
constantissime perhibetur. Qui tamen quoniam in authoritatem recipi
meruerunt, inter Propheticos numerandi sunt. Reliqui sunt eorum libri qui
proprie Prophetæ appellati sunt, duodecim Prophetarum libri singuli; qui
connexi sibimet, quoniam nunquam sejuncti sunt pro uno habentur. Quorum
prophetarum nomina sunt hæc, Osee, Joel, Amos, Abdias, Jonas, Michæas, Naum,
Abacuk, Sophonias, Aggæus, Zacharias, Malachias. Deinde quatuor Prophetæ
sunt majorum voluminum, Esaias, Hieremias, Daniel, Ezechiel. His
quadragintaquatuor libris veteris testamenti terminatur authoritas. Novi
autem quatuor libris Evangelii secundum Matthæum, secundum Marcum, secundum
Lucam, secundum Joannem; quatuordecim Epistolis Pauli Apostoli, ad Romanos,
ad Corinthios duabus, ad Galatas, ad Ephesios, ad Philippenses, ad
Thessalonicenses duabus, ad Colossenses, ad Timotheum duabus, ad Titum, ad
Philemonem, ad Hebræos, Petri duabus, tribus Joannis, una Judæ, et una
Jacobi, Actibus Apostolorum libro uno, et Apocalypsis Joannis libro uno.
_________________________________________________________________
NOTE C. (Page 123.)
PASSAGE FROM TERTULLIAN.
The original of this passage is as follows; “Age jam, qui voles curiositatem
melius exercere in negotio salutis tuæ percurre Ecclesias apostolicas, apud
quas ipsæ adhuc cathedræ præsident. apud quas ipsæ authenticæ literæ eorum
recitantur, sonantes vocem, et repræsentantes faciem uniuscujuscunque.
Proxima est tibi Achaia? habes Corinthum. Si non longe es a Macedonia, habes
Philippos, habes Thessalonicenses. Si potes Asiam tendere, habes Ephesum. Si
autem Italiæ adjaces, habes Romam unde nobis quoque auctoritas præsto
est.”—De Præscrip. cap. 36.
_________________________________________________________________
NOTE D. (Page 131.)
PASSAGE FROM EUSEBIUS.
The Order of the Gospels.
Let us now also show the undisputed writings of the same apostle, [John.]
And of these his gospel, so well known in the churches throughout the world,
must first of all be acknowledged as genuine. That it is, however, with good
reason, placed the fourth in order by the ancients, may be made evident in
the following manner. Those inspired and truly pious men, the apostles of
Christ, as they were most pure in their life, and adorned with every kind of
virtue in their minds, but unskilled in language, relying upon the divine
and wonderful energy granted them by the Saviour, neither knew how nor
attempted to propound the doctrines of their master, with the art and
refinement of composition. But employing only the demonstration of the
divine Spirit, working with them, and the wonder-working power of Christ,
displayed through them, they proclaimed the knowledge of the kingdom of
heaven throughout the world. They bestowed but little care upon the study of
style, and this they did because they were aided by a co-operation greater
than that of men. Paul, indeed, who was the most able of all in the
preparations of style, and who was most powerful in sentiments, committed
nothing more to writing than a few very short epistles. And this too,
although he had innumerable mysterious matters that he might have
communicated, as he had attained even to the view of the third heavens, had
been taken up to the very paradise of God, and had been honoured to hear the
unutterable words there. The other followers of our Lord were also not
ignorant of such things, as the twelve apostles, and the seventy disciples,
together with many others; yet of all the disciples, Matthew and John are
the only ones that have left us recorded comments, and even they, tradition
says, undertook it from necessity. Matthew also having first proclaimed the
gospel in Hebrew, when on the point of going also to other nations,
committed it to writing in his native tongue, and thus supplied the want of
his presence to them by his writings. But after Mark and Luke had already
published their gospels, they say that John, who during all this time was
proclaiming the gospel without writing, at length proceeded to write it on
the following occasion. The three gospels previously written, having been
distributed among all, and also handed to him, they say that he admitted
them, giving his testimony to their truth; but that there was only wanting
in the narrative the account of the things done by Christ, among the first
of his deeds, and at the commencement of the gospel. And this was the truth.
For it is evident that the other three evangelists only wrote the deeds of
our Lord for one year after the imprisonment of John the Baptist, and
intimated this in the very beginning of their history. For after the fasting
of forty days, and the consequent temptation, Matthew indeed specifies the
time of his history, in these words: “But hearing that John was delivered
up, he returned from Judea into Galilee.” Mark in like manner writes: “But
after John was delivered up, Jesus came into Galilee.” And Luke, before he
commenced the deeds of Jesus, in much the same way designates the time,
saying, “Herod thus added yet this wickedness above all he had committed,
that he shut up John in prison.” For these reasons the apostle John, it is
said, being entreated to undertake it, wrote the account of the time not
recorded by the former evangelists, and the deeds done by our Saviour, which
they have passed by, (for these were the events that occurred before the
imprisonment of John,) and this very fact is intimated by him, when he says,
“this beginning of miracles Jesus made;” and then proceeds to make mention
of the Baptist, in the midst of our Lord’s deeds, as John was at that time
“baptizing at Ænon near Salim.” He plainly also shows this in the words, ”
John was not yet cast into prison.” The apostle, therefore, in his gospel,
gives the deeds of Jesus before the Baptist was cast into prison, but the
other three evangelists mention the circumstances after that event. One who
attends to these circumstances can no longer entertain the opinion, that the
gospels are at variance with each other, as the gospel of John comprehends
the first events of Christ, but the others, the history that took place at
the latter part of the time. It is probable, therefore, that for these
reasons John has passed by in silence the genealogy of our Lord, because it
was written by Matthew and Luke, but that he commenced with the doctrine of
the divinity, as a part reserved for him by the divine Spirit, as if for a
superior. Let this suffice to be said respecting the gospel of John. The
causes that induced Mark to write his have already been stated. But Luke
also in the commencement of his narrative, premises the cause which led him
to write, showing that many others, having rashly undertaken to compose a
narration of matters that he had already completely ascertained, in order to
free us from the uncertain suppositions of others, in his own gospel, he
delivered the certain account of those things, that he himself had fully
received from his intimacy and stay with Paul, and also his intercourse with
the other apostles. But this may suffice respecting these. At a more proper
time we shall endeavour also to state, by a reference to some of the ancient
writers, what others have said respecting the sacred books. But besides the
gospel of John, his first epistle is acknowledged without dispute, both by
those of the present day, and also by the ancients. The other two epistles,
however, are disputed. The opinions respecting the Revelation are still
greatly divided. But we shall, in due time, give a judgment on this point
also from the testimony of the ancients.
The Sacred Scriptures acknowledged as genuine, and those that are not.
This appears also to be the proper place to give a summary statement of the
books of the New Testament already mentioned. And here, among the first,
must be placed the holy quaternion of the gospels; these are followed by
“the book of the Acts of the Apostles:” after this must be mentioned the
epistles of Paul, which are followed by the acknowledged first epistle of
John, as also the first of Peter, to be admitted in like manner. After these
are to be placed, if proper, the Revelation of John, concerning which we
shall offer the different opinions in due time. These, then, are
acknowledged as genuine. Among the disputed books, although they are well
known and approved by many, is reputed that called the epistles of James and
Jude; also the “Second Epistle of Peter,” and those called “the Second and
Third of John,” whether they are of the evangelist or of some other of the
same name. Among the spurious must be numbered both the books called “the
Acts of Paul” and that called “Pastor,” and “the Revelation of Peter.”
Besides these, the books called “the Epistle of Barnabas,” and what are
called “‘the Institutions of the Apostles.” Moreover, as I said before, if
it should appear right, “the Revelation of John,” which some, as before
said, reject, but others rank among the genuine. But there are also some who
number among these the gospel according to the Hebrews, with which those of
the Hebrews that have received Christ are particularly delighted. These may
be said to be all concerning which there is any dispute. We have, however,
necessarily subjoined here a catalogue of these also, in order to
distinguish those that are true, genuine, and well authenticated writings,
from those others which are not only not embodied in the Canon, but likewise
disputed, notwithstanding that they are recognized by most ecclesiastical
writers. Thus we may have it in our power to know both these books, and
those that are adduced by the heretics under the name of the apostles, such,
viz., as compose the gospels of Peter, Thomas and Matthew, and others beside
them, or such as contain the Acts of the Apostles, by Andrew, and John, and
others, of which no one of those writers in the ecclesiastical succession
has condescended to make any mention in his works; and indeed the character
of the style itself is very different from that of the apostles, and the
sentiments, and the purport of those things that are advanced in them,
deviating as far as possible from sound orthodoxy, evidently proves they are
the fictions of heretical men; whence they are to be ranked not only among
the spurious writings, but are to be rejected as altogether absurd and
impious. Eccles. Hist. lib. iii. cap. xxiv. xxv.
_________________________________________________________________
NOTE E. (Page 163.)
GOSPEL OF THE NAZARENES.
There is no apocryphal book of the New Testament which has been so much
spoken of, both by the ancients and moderns, as the gospel of the Nazarenes.
By some, not only of the Romanists, but also of the Protestants, it has been
exalted very nearly to an equality with the canonical books of the New
Testament. It seems necessary, therefore, to examine its claims with more
attention than is requisite in the case of other books of this class.
This gospel was known among the ancients under several different titles. It
was sometimes called “the gospel according to the twelve apostles;” “the
gospel of Bartholomew;” “the gospel according to the Hebrews;” “the gospel
of the Ebionites,” &c.
It is the opinion of some that this is the gospel to which Paul alludes,
Gal. i. 6, where he speaks of “another gospel.” However this may be, if we
credit Eusebius, we must believe that it existed as early as the beginning
of the second century; for he represents Hegesippus as writing some things
concerning “the gospel according to the Hebrews and Syrians.” [90]
Clement of Alexandria [91] cites from it the following passage: “He who
admires shall reign, and he who reigns shall be at ease”
Origen speaks of it in this manner, “If any one will receive the gospel
according to the Hebrews, in which our Saviour says, ‘The Holy Ghost my
mother lately took me by one of my hairs, and led me to the great mountain
of Thabor.’” And in another place, “It is written in a certain gospel, which
is entitled according to the Hebrews, (if any one be pleased to receive it,
not as of authority, but only for illustration of the present question,) ‘A
certain rich man said to Christ, What good thing shall I do that I may
inherit life? He said to him, O man, keep the law and the prophets; he
answered him, That I have done. He said to him, Go sell all things that thou
hast, and distribute among the poor, and come and follow me. The rich man
hereupon began to scratch his head, and was displeased. And the Lord said
unto him, How can you say that you have kept the law and the prophets,
seeing it is written in the law, Thou shalt love thy neighbour as thyself;
but behold, many of thy brethren, children of Abraham, are clothed with
nastiness, and ready to perish for hunger, while thy home abounds with all
sorts of delicacies, and nothing is sent out of it to them. And turning
about, he said to his disciple Simon, who sat by him, Simon, son of Joanna,
it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a
rich man to enter into the kingdom of heaven.’” [92]
Eusebius, speaking of apocryphal and spurious books, says, “In this number
some have placed the gospel according to tile Hebrews, with which they of
the Jews who profess Christianity are very much delighted.” And speaking of
the Ebionites, he says, “They made use only of that which is called the
gospel according to the Hebrews, very little esteeming any others.” [93]
Epiphanius has left several testimonies respecting this gospel, among which
are the following: “The Nazarenes have the gospel of Matthew most entire in
the Hebrew language; for this is still preserved among them, as it was at
first, in Hebrew characters. But I know not whether they have taken away the
genealogy from Abraham to Christ.
In another place, speaking of the Ebionites, he says, “They also receive the
gospel according to Matthew. For this both they and the Corinthians make use
of, and no other. They call it the gospel according to the Hebrews; for the
truth is, that Matthew is the only one of the New Testament writers who
published his gospel and preaching, in the Hebrew language and Hebrew
characters.”
And again, “In that gospel which they (the Ebionites) have called, according
to St. Matthew, which is not entire and perfect, but corrupted and
curtailed, and which they call the Hebrew gospel, it is written, ‘That there
was a certain man called Jesus, and he being about thirty years of age, made
choice of us. And coming to Capernaum, he entered into the house of Simon
called Peter, and opening his mouth, said, When I passed by the lake of
Tiberias, I chose John and James the sons of Zebedee, and Simon and Andrew,
and Thaddeus, and Simon Zelotes, and Judas Iscariot, and thee Matthew,
sitting at the receipt of custom, I called, and thou didst follow me. I will
therefore that ye be my twelve apostles, for a testimony to Israel.’ . . . .
The meat of John the Baptist, according to this gospel, was wild honey, the
taste of which was like manna, or as cakes made with honey and oil. Thus
they change the true account into a falsehood, and for locusts put cakes
made with oil and honey.” “The beginning of the gospel was this, ‘It came to
pass in the days of Herod,’” &c. After relating the baptism of Christ, as it
is recorded in the other gospel, except that it asserts, that the voice from
heaven saying, ‘This is my beloved Son,’ &c., was repeated, it goes on to
say,’ That hereupon John fell down before him, and said, O Lord, I pray thee
baptize me; but he hindered him, saying that it is fit that all these things
should be fulfilled.’ “See,” says Epiphanius, “how their false doctrine
appears everywhere; how all things are imperfect, disordered, and without
any truth!” So also Cerinthus and Carpocrates, using this same gospel of
theirs, would prove that Christ proceeded from the seed of Joseph and
Mary.” [94] But the testimony of Jerome respecting this gospel is the most
full. “Matthew, also called Levi,” says he, “who became from a publican an
apostle, was the first who composed a gospel of Christ, and for the sake of
those who believed in Christ among the Jews, wrote it in the Hebrew language
and letters, but it is uncertain who translated it into Greek. Moreover, the
Hebrew copy is to this time preserved in the library of Cæsarea, which
Pamphilus the martyr with much diligence collected. The Nazarenes, who live
in Berœa, a city of Syria, and made use of this volume, granted me the
favour of writing it out. In which gospel there is this observable, that
wherever the evangelist either cites himself, or introduces our Saviour as
citing, any passage out of the Old Testament, he does not follow the
translation of the LXX, but the Hebrew copies, of which there are these two
instances, viz. ‘Out of Egypt have I called my Son;’ and, ‘He shall be
called a Nazarene.’” This testimony is found in Jerome’s life of Matthew.
And in his life of James we find the following account. “The gospel also,
which is called according to the Hebrews, and which I lately translated into
Greek and Latin, and which Origen often used relates, ‘That after our
Saviour’s resurrection, when our Lord had given the linen cloth to the
priest’s servant, he went to James and appeared to him; for James had sworn
that he would not eat bread from that hour in which he drank the cup of the
Lord, till he should see the Lord risen from the dead. And a little after
the Lord said, ‘Bring the table and the bread;’ and then it is added, ‘He
took the bread and blessed it, and brake it, and gave it to James the Just,
and said to him, My brother, eat thy bread, for the Son of man is risen from
the dead.’”
And in a work against Pelagius, he says, “In the gospel according to the
Hebrews, which is written in the Chaldo-Syriac language, which the Nazarenes
use, and is that according to the twelve apostles, or as most think,
according to Matthew, which is in the library of Cæsarea, there is the
following history: ‘Behold the mother and brethren of Christ spake to him;
John the Baptist baptizes for the remission of sins; let us go and be
baptized of him. He said, In what have I sinned, that I have need to go and
be baptized of him? Unless my saying this proceeds, perhaps, from
ignorance.’ And in the same gospel it is said,’ If thy brother offend thee
by any word, and make thee satisfaction, if it be seven times in a day, thou
must forgive him. Simon his disciple said unto him, What! seven times in a
day? The Lord answered and said unto him, I tell thee also till seventy
times seven.’”
The same author, in his commentary on Isaiah, mentions this gospel in the
following manner: “According to their gospel, which is written in the Hebrew
language, and read by the Nazarenes, the whole fountain of the Holy Ghost
descended upon him. Besides, in that gospel just mentioned we find these
things written. ‘It came to pass when the Lord ascended from the waters, the
whole fountain of the Holy Ghost descended and rested upon him, and said to
him, My son, among (or during the time of) all the prophets, I was waiting
for thy coming, that I might rest upon thee; thou art my first begotten Son,
who shall reign to everlasting ages.’”
And in his commentary on Ezekiel, “In that which is entitled the gospel
according to the Hebrews, it is reckoned among the chief of crimes for a
person to make sorrowful the heart of his brother.”
In his commentary on the gospel of Matthew he has the following: “In the
gospel which the Nazarenes and Ebionites use, which I lately translated out
of Hebrew into Greek, and which is by most esteemed the authentic gospel of
Matthew, the man who had the withered hand is said to be a mason, and prayed
for relief in the following words: ‘I was a mason, who got my livelihood by
my hands; I beseech thee, Jesus, that thou wouldst restore me to my
strength, that I may no longer thus scandalously beg my bread.’”
“In the gospel which the Nazarenes use, for the son of Barachiah, I find
written, the son of Jehoiada.” “In this gospel we read, not that the veil of
the temple was rent, but that a lintel or beam of a prodigious size fell
down.” “In the Hebrew gospel we read, that our Lord said to his disciples,
‘Be ye never cheerful, unless when you can see your brother in love.’”
Concerning this gospel according to the Hebrews, very different opinions
have been expressed by learned men. Some have even pretended, that if it was
now in existence it would be greatly superior to the Greek copy, but
generally it has been considered apocryphal, for very good reasons, some of
which I will now set down.
1. It was never received by any of the Fathers as canonical, or cited as of
any authority, by any writer, during the first foul centuries.
For full proof of the fact here stated, I would refer the reader to Jones on
the Canon, vol. iii.
2. This gospel was apocryphal, because it contained several things contrary
to known and undoubted truths. Of this sort are the passages which have been
cited respecting Christ’s manner of speaking, in regard to the baptism of
John. Also the account which it contains of the oath of the apostle James;
for it is evident that the disciples knew nothing of Christ’s resurrection
from the dead until after that event occurred.
3. A third argument of the apocryphal character of this gospel, is derived
from the ludicrous and silly relations which it contains—as that of the rich
man scratching his head, and the Holy Ghost taking up Christ by one of his
hairs, and carrying him to the great mountain Tabor, &c.
The most probable opinion of the origin of this gospel is, that it was a
corruption of the original Hebrew gospel of Matthew, by the Ebionites. These
heretics having this gospel in their possession, and having departed from
the true faith, mutilated the gospel of Matthew, by striking out such things
as were unfavourable to their heresy, and adding such fabulous stories as
suited their purpose. Of the fragments which remain, there is not one which
agrees exactly with the authentic gospel of Matthew. Epiphanius expressly
asserts, that the Ebionites used the gospel of Matthew alone, and that in
Hebrew, but not entire, but corrupted and adulterated; and that they had
taken away the genealogy from the beginning, and commenced their gospel with
these words, “And it came to pass in the days of Herod,” &c.
_________________________________________________________________
[90] Ecc. Hist. lib. iv. p. 58.
[91] Strom. lib. ii. p. 380.
[92] Hom. in Jerem.
[93] Ecc. Hist. lib. iii. c. 25, 27.
[94] Epiph. Hæres.
_________________________________________________________________
NOTE F. (Page 280.)
THE DECREE OF POPE GELASIUS CONCERNING APOCRYPHAL BOOKS.
1. The Travels under the name of Peter, which is also called the Eight Books
of St. Clemens. 2. The Acts under the name of Andrew the apostle. 3. The
Acts under the name of Philip the apostle. 4. The Acts under the name of
Peter. 5. The Acts under the name of Thomas the apostle. 6. The gospel under
the name of Thaddeus. 7. The gospel under the name of Thomas the apostle. 8.
The gospel under the name of Barnabas. 9. The gospel under the name of
Bartholomew. 10. The gospel under the name of Andrew the apostle. 11. The
gospels corrupted by Lucianus. 12. The gospels corrupted by Hesychius. 13.
The gospel of the Infancy of our Saviour. 14. The book of the Nativity of
our Saviour. 15. The book called the Shepherd. 16. All the books made by
Lentitius the disciple of the devil. 17. The Acts of Paul and Thecla. 18.
The Revelation of Thomas. 19. The Revelation of Paul. 20. The Revelation of
Stephen 21. The travels or acts of Mary. 22. The book called the Lots of the
Apostles. 23. The book called the Praise of the Apostles. 24. The book of
the Canon of the Apostles. 25. The Letter of Jesus to king Abgarus—are
apocryphal.
_________________________________________________________________
NOTE G. (Page 287.)
PAUL’S EPISTLE TO THE LAODICEANS.
Paul, an apostle, not of men, neither by man, but by Jesus Christ, to the
brethren which are at Laodicea. Grace be to you, and peace from God the
Father, and our Lord Jesus Christ. I thank Christ in every prayer of mine,
that ye continue and persevere in good works, looking for that which is
promised in the day of judgment.
Let not the vain speeches of any trouble you, who pervert the truth, that
they may draw you aside from the truth of the gospel which I have preached.
And now may God grant that my converts may attain to a perfect knowledge of
the truth of the gospel, be beneficent, and doing good works, which
accompany salvation. And now my bonds, which I suffer in Christ, are
manifest, in which I rejoice and am glad. For I know that this shall turn to
my salvation for ever, which shall be through your prayer, and the supply of
the Holy Spirit; whether I live or die; (for) to me to live shall be a life
to Christ, to die will be joy. And our Lord will grant us his mercy, that ye
may have the same love, and be likeminded.
Wherefore, my beloved, as ye have heard of the coming of the Lord, so think
and act in fear, and it shall be to you life eternal; for it is God who
worketh in you; and do all things without sin. And what is best, my beloved,
rejoice in the Lord Jesus Christ, and avoid all filthy lucre. Let all your
requests be made known to God, and be steady in the doctrine of Christ. And
whatsoever things are sound, and true, and of good report, and chaste, and
just, and lovely, these things do. Those things which ye have heard and
received, think on these things, and peace shall be with you. And all the
saints salute you. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
Amen.
Cause this epistle to be read to the Colossians, and the epistle of the
Colossians to be read among you.
_________________________________________________________________
NOTE H. (Page 292.)
MIRACLES ASCRIBED TO CHRIST IN THE BOOK ENTITLED “THE GOSPEL OF OUR
SAVIOUR’S INFANCY.”
Christ is represented as speaking in the cradle, and telling his mother that
he was her son.
The swaddling clothes in which he was wrapt, when thrown into the fire,
would not burn. When his parents entered Egypt, in their flight from the
cruelty of Herod, the girth of the saddle on which Mary rode broke, and the
great idol of Egypt fell down at the approach of the infant Jesus.
By means of the babe’s swaddling clothes, several devils were cast out of a
boy’s mouth, in the shape of crows and serpents.
A company of robbers, at the approach of Jesus, were frightened by being
made to hear a sound, as of an army, &c.
It is related, that a girl was cured of a leprosy by means of water in which
Christ’s body had been washed.
That a young man, who by witchcraft had been turned into a mule, was, upon
Christ’s mounting him, turned again into a man.
On one occasion he is said to have turned certain boys, who hid themselves
from him, into kids, and then at the intercession of their mothers restored
them again to their proper shape.
A boy having put his hand into a partridge’s nest, to take out the eggs, was
bit by a serpent, whereupon they brought him to Jesus, who directed them to
carry him before him, to the place where he had received the injury. On
coming to the spot, Jesus called for the serpent, and it presently came
forth; and he said, “Go and suck out the poison which thou hast infused into
that boy:” so the serpent crept to the boy, and took away all its poison
again. He also cures his brother James, who, in gathering sticks, was bitten
by a viper.
Being one day on the house-top, playing with some boys, one of them fell
down, and was instantly killed. And the boy’s relations came and said to the
Lord Jesus, “Thou didst throw our son down from the house-top;” but he
denied it, and said, “Let us go and ask himself.” Then the Lord Jesus, going
down, stood over the dead body, and said with a loud voice, “Zeinunus,
Zeinunus, who threw thee down?” Then the dead boy answered, “Thou didst not
throw me down, but such a one.”
Being, on a certain occasion, sent by his mother to the well for water, the
pitcher broke, and he gathered up the water in his garment, and brought it
to her.
When at the age of twelve years Jesus was at Jerusalem, a certain astronomer
asked him whether he had studied astronomy. Upon which he told him the
number of the spheres and heavenly bodies, &c. There was there also a
philosopher, who asked the Lord Jesus whether he had ever studied physic. He
replied, and explained to him physics and metaphysics, the powers of the
body, its anatomy, &c. But from this time he began to conceal his miracles,
and gave himself to the study of the law, till he arrived to the end of his
thirtieth year.
See the “Gospel of our Saviour’s Infancy,” complete in the second volume of
Jones on the Canon.
_________________________________________________________________
EXTRACT FROM HALDANE’S’ EVIDENCE AND AUTHORITY OF DIVINE REVELATION.”
“It has been asserted that ‘the question of the Canon is a point of
erudition, not of divine revelation.’ This is to undermine both the
certainty and the importance of the sacred Canon. The assertion, that the
question of the Canon is not a point of revelation, is false. It is not true
either of the Old Testament or of the New. The integrity of the Canon of the
Old Testament is a matter of revelation, as much as anything contained in
the Bible. This is attested, as has been shown, by the whole nation of the
Jews, to whom it was committed; and their fidelity to the truth has been
avouched by the Lord and his apostles. Is not this revelation? The integrity
of the Canon of the New Testament is equally a point of revelation. As God
had said to the Jews, ‘Ye are my witnesses,’ and as they ‘received the
lively oracles to give unto us,’ Acts vii. 38, so the Lord Jesus said to the
apostles, ‘Ye shall be witnesses unto me, both in Jerusalem and all Judea,
and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.’ The first
churches received the New Testament Scriptures from these witnesses of the
Lord, and thus had inspired authority for those books. It was not left to
erudition or reasoning to collect that they were a revelation from God. This
the first Christians knew from the testimony of those who wrote them. They
could not be more assured that the things taught were from God, than they
were that the writings which contained them were from God. The integrity of
the sacred Canon is, then, a matter of revelation, conveyed to us by
testimony, like everything contained in the Scriptures.
“While it has been denied that the question of the Canon is a point of
revelation, it has been asserted that it is a point of erudition. But
erudition has nothing farther to do with the question, than as it may be
employed in conveying to us the testimony. Erudition did not produce the
revelation of the Canon. If the Canon had not been a point of revelation,
erudition could never have made it so—for erudition can create nothing; it
can only investigate and confirm truth, and testify to that which exists, or
detect error. We receive the Canon of Scripture by revelation, in the same
way that the Jews received the Law which was given from Mount Sinai. Only
one generation of the Jews witnessed the giving of the Law, but to all
future generations of that people it was equally a matter of revelation. The
knowledge of this was conveyed to them by testimony. In the same way
Christians, in their successive generations, received the Scripture as a
matter of revelation. The testimony through which this is received, must,
indeed, be translated from a foreign language; but so must the account
brought to us of any occurrence, the most trivial, that takes place in a
foreign country. If in this sense the question of the Canon be called a
point of erudition, the gospel itself must be called a point of erudition;
for it, too, must be translated from the original language in which it was
announced, as also must everything which the Scriptures contain. When a
preacher inculcates the belief of the gospel, or of a doctrine of Scripture,
or obedience to any duty, would he be warranted in telling his audience that
these are questions of erudition, not of divine revelation? Erudition may be
allowed its full value, without suspending on it the authority of the word
of God.
“The assertion that the question of the Canon is a point of erudition, not
of divine revelation, is subversive of the whole of revelation. We have no
way of knowing that the miracles related in the Scriptures were wrought, and
that the doctrines inculcated were taught, but by testimony and the internal
evidence of the books themselves. We have the evidence of miracles, as that
evidence comes to us by the testimony which vouches the authenticity of the
inspired books. As far as the genuineness and authenticity of any book are
brought into suspicion, so far is everything contained in it brought into
suspicion. For it should always be remembered, that there is no greater
absurdity than to question the claim of a book to a place in the Canon, and
at the same time to acknowledge its contents to be a revelation from God.
There can be no evidence that the doctrines of Scripture are revealed
truths, unless we are certain that the books of Scripture are revelation. If
the books which compose the Canon are not matter of revelation, then we have
no revelation. If the truth of the Canon be not established to us as matter
of revelation, then the books of which it is composed are not so
established; and if the books be not so, then not one sentence of them, nor
one doctrine or precept, which they contain, comes established to us as a
revelation from God. If, then, the question of the Canon be a point of
erudition, not of divine revelation, so is every doctrine which the
Scriptures contain; for the doctrine cannot be assured revelation, if the
book that contains it be not assured revelation. There can be no higher
evidence of the doctrine being revelation, than of the book that contains
it: and thus were not the Canon a matter of divine revelation, the whole
Bible would be stripped of divine authority Anything, therefore, that goes
to unsettle the Canon, goes to unsettle every doctrine contained in the
Canon.
“Without a particular revelation to every individual, it does not appear
that the authority of the Canon could be ascertained to us in any other way
than it is at present. The whole of the Scriptures was given at first by
revelation, and afterwards this revelation was confirmed by ordinary means.
The testimony concerning it has been handed down to the churches from one
generation to another. On this, and on their own internal characteristics of
being divine, we receive the Scriptures with the most unsuspecting
confidence, and on the same ground the Jews received the Scriptures of the
Old Testament. In these ways it is fixed by divine authority, and not left
in any uncertainty; for, if its truth can be ascertained by ordinary means,
it is fixed by the authority of God, as much as if an angel from heaven were
every day to proclaim it over the earth. When Paul says, that his
handwriting of the salutation was the token in every epistle, he at once
shows us the importance of the Canon, and warrants us in receiving it as a
divine revelation attested by ordinary means. Those to whom he wrote had no
other way of knowing the handwriting of the apostle, than that by which they
knew any other handwriting. Even at that time the churches knew the
genuineness of the epistles sent to them by ordinary means; and Paul’s
authority warrants this as sufficient. We have, then, the authority of
revelation for resting the Canon on the ordinary sources of human evidence,
and they are such as to preclude the possibility of deception. The claim of
the epistles sent to the first churches, and of the doctrine they contain as
divine, rested even to those churches on the same kind of evidence on which
we now receive them. It is very important to settle what kind of evidence is
sufficient for our receiving the Scriptures. Many have rated this too high;
and as the Scriptures contain a revelation, they wished to have them
attested to every age by revelation, which is, in fact, requiring the
continuance of miraculous interference, which it might easily be shown would
be pernicious.”—Pp. 147-150.
“If it should be asked, Should we be precluded from inquiring into the
grounds on which the Canon is received? it is replied, Certainly not. But we
should remember that the permanent ground on which it stands is testimony;
and such must be the ground of every historical fact. Internal evidence may
confirm the authenticity of a book sanctioned by the Canon, but to suspend
belief till we receive such confirmation, argues an ignorance of the
principles of evidence. A book might be inspired, when no such internal
confirmation, from the nature of the subject, might be found. And when a
book is substantially approved, by testimony, as belonging to the Canon, no
evidence can, by a Christian, be legitimately supposed possible, in
opposition to its inspiration. This would be to suppose valid objections to
first principles. Sufficient testimony deserves the same rank as a first
principle with axioms themselves. Axioms are not more necessary than
testimony, to all the business of human life. Internal evidence may be
sufficient to prove that a book is not divine; but it is absurd to suppose
that such a book can have valid testimony, and therefore it can never be
supposed by a Christian, that any of those books that are received as part
of the sacred Canon, on the authority of sufficient testimony, can contain
any internal marks of imposture. This would be to suppose the possibility of
the clashing of two first principles. The thing that can be proved by a
legitimate first principle, can never be disproved by another legitimate
first principle. This would be to suppose that God is not the author of the
human constitution. If, then, in a book recognized by the Canon, as the Song
of Solomon, we find matter which to our wisdom does not appear to be worthy
of inspiration, we may be assured that we mistake. For if that book is
authenticated by testimony as a part of the sacred Scriptures, which the
Lord Jesus Christ sanctioned, it is authenticated by a first principle, to
which God has bound us, by the constitution of our nature, to submit. If, in
this instance, or in any particular instance, we reject it, our own conduct
in other things will be our condemnation. There is no first principle in the
constitution of man that can entitle him to reject anything in the Song of
Solomon, coming, as it does, under the sanction of a first principle. Those
persons who reject any book of the Canon on such grounds, would show
themselves much more rational, as well as more humble Christians, if,
recognizing the paramount authority of a first principle universally
acknowledged, they would view the Song of Solomon and the book of Esther, as
any other part of the word of God, and humbly endeavour to gain from them
the instruction and edification which, as divine books, they must be
calculated to give. This questioning of the Canon, then, proceeds on infidel
and irrational principles, which, if carried to their legitimate length,
must end in complete unbelief.”—Pp. 153, 4.
“It is a wonderful circumstance in the providence of God, that while the two
parts of Scripture were delivered to two classes, with the fullest
attestation of their divine original, both the one and the other have been
faithful in preserving the precious trust respectively committed to them,
while they have both been rebellious in regard to that part of which they
were not originally appointed the depositaries. The Jews always held the
books of the Old Testament in the highest veneration, and continued to
preserve them, without addition or diminution, until the coming of Him
concerning whom they testify, and they have kept them entire to this day;
yet they have altogether rejected the New Testament Scriptures. And while
Christians have all agreed in preserving the Scriptures of the New Testament
entire and uncorrupted, they have wickedly adulterated those of the Old by a
spurious addition, or have retrenched certain portions of them. Of the
divine original of the sacred Scriptures, as we now possess them, we have
evidence the most abundant and diversified. It is the distinguishing
characteristic of the gospel, that it is preached to the poor, and God has
so ordered it, that the authenticity of that word by which all are to be
judged, should not be presented to them as a matter of doubtful disputation.
“Were there no other evidence of the truth of divine revelation than the
existence of the holy Scriptures, that alone would be conclusive. The Bible
is not a book compiled by a single author, nor by many authors acting in
confederacy in the same age, in which case it would not be so wonderful to
find a just and close connection in its several parts. It is the work of
between thirty and forty writers, in very different conditions of life, from
the throne and sceptre down to the lowest degree, and in very distant ages,
during which the world must have put on an entirely new appearance. and men
must have had different interests to pursue. This would have led a spirit of
imposture to vary its schemes, and to adapt them to different stations in
the world, and to different fashions and changes in every age. David wrote
about four hundred years after Moses, and Isaiah about two hundred and fifty
years after David, and John about eight hundred years after Isaiah. Yet
these authors, with all the other prophets and apostles, wrote in perfect
harmony—confirming the authority of their predecessors, labouring to enforce
their instructions, and denouncing the severest judgments on all who
continued disobedient. Such entire agreement in propounding religious truths
and principles, different from any before or since Promulgated, except by
those who have learned from them, establishes the divine mission of the
writers of the Bible beyond dispute, proving that they all derived their
wisdom from God, and spake as they were moved by the Holy Ghost. In all the
works of God there is an analogy characteristic of his divine hand; and the
variety and harmony that shine so conspicuously in the heavens and the
earth, are not farther removed from the suspicion of imposture than the
unity that, in the midst of boundless variety, reigns in that book which
reveals the plan of redemption. . To forge the Bible is as impossible as to
forge a world.”—Pp. 156, 7.
THE END.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Indexes
_________________________________________________________________
Index of Scripture References
Exodus
[1]12:2 [2]13:4 [3]16:29 [4]20:100 [5]24:3 [6]24:4 [7]24:12
[8]34:27 [9]34:28
Leviticus
[10]11:133 [11]21:12
Numbers
[12]21 [13]21:14
Deuteronomy
[14]4:1 [15]4:2 [16]10:12 [17]10:13 [18]11:32 [19]17:18-20
[20]24:1-22 [21]28:1 [22]29:9 [23]29:20 [24]30:20 [25]31:9
[26]31:24 [27]31:24-26 [28]32:45 [29]32:46
Joshua
[30]1:7 [31]1:8 [32]10:13 [33]15:16 [34]15:17 [35]23:6 [36]24:26
2 Samuel
[37]1:18
1 Kings
[38]4:32 [39]4:33
2 Kings
[40]14:6 [41]17:13 [42]17:37 [43]18:1-37 [44]19:1-37 [45]20:1-21
1 Chronicles
[46]6:1-81 [47]29:29 [48]29:30
2 Chronicles
[49]9:29 [50]12:15 [51]17:9 [52]24:4 [53]30:16
Nehemiah
[54]8:1-3 [55]8:2-5 [56]8:7 [57]8:8 [58]12:22
Psalms
[59]19:7 [60]19:8 [61]19:10
Isaiah
[62]8:1-22 [63]8:20 [64]36:1-22 [65]37:1-38 [66]38:1-22
Jeremiah
[67]43:6
Matthew
[68]5:44 [69]5:45 [70]13:16 [71]15:3-6 [72]20:16
Mark
[73]7:7 [74]14:49
Luke
[75]24:44
John
[76]5:39 [77]10:35
Acts
[78]1:16 [79]4:25 [80]7:38
Romans
[81]1:11 [82]2:6-9 [83]9:5 [84]9:5 [85]11:34 [86]14:12
[87]16:19 [88]16:22
1 Corinthians
[89]2:9 [90]5:2 [91]5:5 [92]5:6 [93]5:9 [94]5:9 [95]5:11
[96]5:11 [97]6:2 [98]10:1 [99]10:1 [100]14:20 [101]15:3
[102]15:4 [103]15:54 [104]16:8 [105]16:21
2 Corinthians
[106]2:14 [107]3:14 [108]3:15 [109]4:4 [110]5:10 [111]7:1
[112]7:1 [113]9:10 [114]11:14
Galatians
[115]1:6 [116]3:10 [117]4:4 [118]4:19 [119]4:19 [120]6:11
[121]6:16
Ephesians
[122]4:17 [123]4:18 [124]4:26 [125]5:21 [126]5:21 [127]5:25
[128]5:26 [129]5:30 [130]6:17
Philippians
[131]2:6 [132]2:6-8 [133]3:11 [134]3:12 [135]3:12 [136]3:16
[137]4:13 [138]4:55
Colossians
[139]1:16 [140]1:17 [141]2:8 [142]2:8 [143]4:2 [144]4:6
[145]4:14 [146]4:14 [147]4:16 [148]4:16 [149]4:16
1 Thessalonians
[150]2:1 [151]2:2 [152]4:11 [153]5:1-3 [154]5:23 [155]5:27
2 Thessalonians
[156]2:8 [157]3:6 [158]3:7 [159]3:11 [160]3:15 [161]3:17
[162]3:17
1 Timothy
[163]1:4 [164]4:12 [165]6:20 [166]6:20 [167]6:20 [168]6:21
2 Timothy
[169]2:24 [170]3:15 [171]3:16 [172]3:16 [173]3:17 [174]4:11
[175]4:21
Titus
[176]1:12 [177]1:13 [178]3:10 [179]3:10
Philemon
[180]1:24
Hebrews
[181]1:1 [182]5:12 [183]5:12
James
[184]1:21-23 [185]4:5
1 Peter
[186]5:13
2 Peter
[187]1:7-19 [188]1:21 [189]3:14 [190]3:15
Revelation
[191]1:1 [192]1:2 [193]3:17 [194]17:1-3
Tobit
[195]5:12 [196]5:13 [197]6:1-17 [198]12:15
Baruch
[199]1:1-6 [200]1:10
1 Maccabees
[201]6:1-63 [202]8:16
2 Maccabees
[203]9:1-29 [204]9:1-29
_________________________________________________________________
Index of Greek Words and Phrases
* Egrapsa humin en tē epistolē: [205]1
* Kanōn: [206]1
* Nuni de egrapsa humin: [207]1
* euangeliou: [208]1
* kai tēn ek Laodikeias hina kai umeis anagnōte: [209]1
* panta sumphōna tais graphais: [210]1
* paradoseōs agraphou: [211]1
* paroimiai ē sophaa : [212]1
* pros Laodikeian: [213]1
_________________________________________________________________
Index of Latin Words and Phrases
* Eamque Laodicensium: [214]1
* Hæc sunt quæ patres inter Canonem concluserunt: [215]1
* Post Haggæum et Zachariam nullos alios Prophetas usque ad Johannem
Baptistam videram.: [216]1
* Salomonis Proverbia, quæ est sapientia: [217]1
* Si aliquis dixerit Hebræos libros, a Judæis esse falsatos, audiat
Origenem: Quod nunquam Dominus et Apostoli, qui cætera crimina in
Scribis, de hoc crimine quod est maximum: [218]1
* a priori: [219]1
* authentiæ literæ: [220]1
* authenticæ literæ: [221]1
* depositum: [222]1
* viva voce: [223]1 [224]2
_________________________________________________________________
Index of Pages of the Print Edition
[225]1 [226]2 [227]3 [228]4 [229]V [230]vi [231]vii [232]viii
[233]9 [234]10 [235]11 [236]12 [237]13 [238]14 [239]15 [240]16
[241]17 [242]18 [243]19 [244]20 [245]21 [246]22 [247]23 [248]24
[249]25 [250]26 [251]27 [252]28 [253]29 [254]30 [255]31 [256]32
[257]33 [258]34 [259]35 [260]36 [261]37 [262]38 [263]39 [264]40
[265]41 [266]42 [267]43 [268]44 [269]45 [270]46 [271]47 [272]48
[273]49 [274]50 [275]51 [276]52 [277]53 [278]54 [279]55 [280]56
[281]57 [282]58 [283]59 [284]60 [285]61 [286]62 [287]63 [288]64
[289]65 [290]66 [291]67 [292]68 [293]69 [294]70 [295]71 [296]72
[297]73 [298]74 [299]75 [300]76 [301]77 [302]78 [303]79 [304]80
[305]81 [306]82 [307]83 [308]84 [309]85 [310]86 [311]87 [312]88
[313]89 [314]90 [315]91 [316]92 [317]93 [318]94 [319]95 [320]96
[321]97 [322]98 [323]99 [324]100 [325]101 [326]102 [327]103 [328]104
[329]105 [330]106 [331]107 [332]108 [333]109 [334]110 [335]111
[336]112 [337]113 [338]114 [339]115 [340]116 [341]117 [342]118
[343]119 [344]120 [345]121 [346]122 [347]123 [348]124 [349]125
[350]126 [351]127 [352]128 [353]129 [354]130 [355]131 [356]132
[357]133 [358]134 [359]135 [360]136 [361]137 [362]138 [363]139
[364]140 [365]141 [366]142 [367]143 [368]144 [369]145 [370]146
[371]147 [372]148 [373]149 [374]150 [375]151 [376]152 [377]153
[378]154 [379]155 [380]156 [381]157 [382]158 [383]159 [384]160
[385]161 [386]162 [387]163 [388]164 [389]165 [390]166 [391]167
[392]168 [393]169 [394]170 [395]171 [396]172 [397]173 [398]174
[399]175 [400]176 [401]177 [402]178 [403]179 [404]180 [405]181
[406]182 [407]183 [408]184 [409]185 [410]186 [411]187 [412]188
[413]189 [414]190 [415]191 [416]192 [417]193 [418]194 [419]195
[420]196 [421]197 [422]198 [423]199 [424]200 [425]201 [426]202
[427]203 [428]204 [429]205 [430]206 [431]207 [432]208 [433]209
[434]210 [435]211 [436]212 [437]213 [438]214 [439]215 [440]216
[441]217 [442]218 [443]219 [444]220 [445]221 [446]222 [447]223
[448]224 [449]225 [450]226 [451]227 [452]228 [453]229 [454]230
[455]231 [456]232 [457]233 [458]234 [459]235 [460]236 [461]237
[462]238 [463]239 [464]240 [465]241 [466]242 [467]243 [468]244
[469]245 [470]246 [471]247 [472]248 [473]249 [474]250 [475]251
[476]252 [477]253 [478]254 [479]255 [480]256 [481]257 [482]258
[483]259 [484]260 [485]261 [486]262 [487]263 [488]264 [489]265
[490]266 [491]267 [492]268 [493]269 [494]270 [495]271 [496]272
[497]273 [498]274 [499]275 [500]276 [501]277 [502]278 [503]279
[504]280 [505]281 [506]282 [507]283 [508]284 [509]285 [510]286
[511]287 [512]288 [513]289 [514]290 [515]291 [516]292 [517]293
[518]294 [519]295 [520]296 [521]297 [522]298 [523]299 [524]300
[525]301 [526]302 [527]303 [528]304 [529]305 [530]306 [531]307
[532]308 [533]309 [534]310 [535]311 [536]312 [537]313 [538]314
[539]315 [540]316 [541]317 [542]318 [543]319 [544]320 [545]321
[546]322 [547]323 [548]324 [549]325 [550]326 [551]327 [552]328
[553]329 [554]330 [555]331 [556]332 [557]333 [558]334 [559]335
[560]336 [561]337 [562]338 [563]339 [564]340 [565]341 [566]342
[567]343 [568]344 [569]345 [570]346 [571]347 [572]348 [573]349
[574]350 [575]351 [576]352 [577]353 [578]354 [579]355 [580]356
[581]357 [582]358 [583]359
_________________________________________________________________
This document is from the Christian Classics Ethereal
Library at Calvin College, http://www.ccel.org,
generated on demand from ThML source.
References
1. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Exod&scrCh=12&scrV=2#iii.viii-p29.3
2. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Exod&scrCh=13&scrV=4#iii.viii-p36.1
3. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Exod&scrCh=16&scrV=29#iii.viii-p30.2
4. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=100#iii.viii-p31.1
5. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Exod&scrCh=24&scrV=3#iii.viii-p17.1
6. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Exod&scrCh=24&scrV=4#iii.viii-p17.1
7. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Exod&scrCh=24&scrV=12#iii.viii-p13.1
8. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Exod&scrCh=34&scrV=27#iii.viii-p18.1
9. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Exod&scrCh=34&scrV=28#iii.viii-p18.1
10. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Lev&scrCh=11&scrV=133#iii.viii-p30.1
11. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Lev&scrCh=21&scrV=12#iii.viii-p30.3
12. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Num&scrCh=21&scrV=0#iii.vii-p14.2
13. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Num&scrCh=21&scrV=14#iii.vii-p5.1
14. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=4&scrV=1#iii.viii-p25.2
15. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=4&scrV=2#iii.viii-p25.2
16. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=10&scrV=12#iii.viii-p27.2
17. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=10&scrV=13#iii.viii-p27.2
18. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=11&scrV=32#iii.viii-p27.2
19. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=17&scrV=18#iii.iii-p3.1
20. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=24&scrV=1#iii.viii-p31.2
21. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=28&scrV=1#iii.viii-p27.2
22. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=29&scrV=9#iii.viii-p27.2
23. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=29&scrV=20#iii.viii-p27.2
24. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=30&scrV=20#iii.viii-p27.2
25. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=31&scrV=9#iii.viii-p18.2
26. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=31&scrV=24#iii.viii-p18.2
27. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=31&scrV=24#iii.iii-p2.1
28. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=45#iii.viii-p27.2
29. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=46#iii.viii-p27.2
30. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Josh&scrCh=1&scrV=7#iii.viii-p27.3
31. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Josh&scrCh=1&scrV=8#iii.iii-p4.1
32. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Josh&scrCh=10&scrV=13#iii.vii-p4.2
33. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Josh&scrCh=15&scrV=16#iii.viii-p14.1
34. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Josh&scrCh=15&scrV=17#iii.viii-p14.1
35. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Josh&scrCh=23&scrV=6#iii.viii-p27.3
36. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Josh&scrCh=24&scrV=26#iii.iii-p4.1
37. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Sam&scrCh=1&scrV=18#iii.vii-p4.3
38. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Kgs&scrCh=4&scrV=32#iii.vii-p3.1
39. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Kgs&scrCh=4&scrV=33#iii.vii-p3.1
40. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Kgs&scrCh=14&scrV=6#iii.viii-p27.4
41. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Kgs&scrCh=17&scrV=13#iii.viii-p20.1
42. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Kgs&scrCh=17&scrV=37#iii.viii-p20.1
43. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Kgs&scrCh=18&scrV=1#iii.vii-p20.1
44. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Kgs&scrCh=19&scrV=1#iii.vii-p20.1
45. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Kgs&scrCh=20&scrV=1#iii.vii-p20.1
46. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Chr&scrCh=6&scrV=1#iii.vi-p14.1
47. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Chr&scrCh=29&scrV=29#iii.vii-p4.1
48. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Chr&scrCh=29&scrV=30#iii.vii-p4.1
49. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Chr&scrCh=9&scrV=29#iii.vii-p7.1
50. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Chr&scrCh=12&scrV=15#iii.vii-p8.1
51. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Chr&scrCh=17&scrV=9#iii.viii-p23.1
52. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Chr&scrCh=24&scrV=4#iii.viii-p27.5
53. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Chr&scrCh=30&scrV=16#iii.viii-p27.5
54. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Neh&scrCh=8&scrV=1#iii.iii-p6.1
55. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Neh&scrCh=8&scrV=2#iii.viii-p24.1
56. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Neh&scrCh=8&scrV=7#iii.viii-p24.1
57. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Neh&scrCh=8&scrV=8#iii.viii-p24.1
58. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Neh&scrCh=12&scrV=22#iii.iii-p9.2
59. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Ps&scrCh=19&scrV=7#iv.xvii-p58.1
60. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Ps&scrCh=19&scrV=8#iii.viii-p25.1
61. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Ps&scrCh=19&scrV=10#iv.ii-p47.2
62. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Isa&scrCh=8&scrV=1#iii.viii-p28.1
63. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Isa&scrCh=8&scrV=20#iv.xvii-p57.3
64. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Isa&scrCh=36&scrV=1#iii.vii-p20.2
65. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Isa&scrCh=37&scrV=1#iii.vii-p20.2
66. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Isa&scrCh=38&scrV=1#iii.vii-p20.2
67. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Jer&scrCh=43&scrV=6#iii.vi-p8.3
68. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=44#iv.iv-p13.2
69. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=45#iv.iv-p13.2
70. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Matt&scrCh=13&scrV=16#iv.iv-p12.2
71. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Matt&scrCh=15&scrV=3#iv.xvii-p57.1
72. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Matt&scrCh=20&scrV=16#iv.iv-p3.2
73. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Mark&scrCh=7&scrV=7#iv.xvii-p57.2
74. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Mark&scrCh=14&scrV=49#iii.iii-p13.2
75. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Luke&scrCh=24&scrV=44#iii.iii-p12.1
76. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=John&scrCh=5&scrV=39#iii.iii-p13.4
77. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=John&scrCh=10&scrV=35#iii.iii-p13.3
78. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Acts&scrCh=1&scrV=16#iii.iii-p13.6
79. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Acts&scrCh=4&scrV=25#iii.iii-p13.6
80. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Acts&scrCh=7&scrV=38#iv.xviii.ix-p1.1
81. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=11#iv.x-p8.1
82. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=6#iv.x-p20.2
83. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=5#iv.x-p13.2
84. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=5#iv.x-p8.2
85. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rom&scrCh=11&scrV=34#iii.iv-p28.1
86. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=12#iv.x-p28.2
87. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rom&scrCh=16&scrV=19#iv.x-p23.2
88. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rom&scrCh=16&scrV=22#iv.i-p13.5
89. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=9#iv.x-p20.3
90. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=2#iv.xiv-p14.3
91. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=5#iv.xiv-p14.3
92. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=6#iv.xiv-p14.3
93. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=9#iv.xiv-p5.1
94. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=9#iv.xiv-p14.1
95. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=11#iv.xiv-p14.1
96. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=11#iv.xiv-p15.1
97. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=2#iv.x-p5.2
98. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=1#iv.x-p8.3
99. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=1#iv.x-p28.3
100. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=14&scrV=20#iv.x-p11.2
101. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=3#iv.xvii-p23.4
102. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=4#iv.xvii-p23.4
103. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=54#iv.x-p10.2
104. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=16&scrV=8#iv.x-p39.1
105. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Cor&scrCh=16&scrV=21#iv.i-p13.6
106. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Cor&scrCh=2&scrV=14#iv.x-p11.3
107. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Cor&scrCh=3&scrV=14#iii.ii-p21.1
108. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Cor&scrCh=3&scrV=15#iv.x-p28.4
109. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=4#iv.x-p8.4
110. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=10#iv.x-p10.3
111. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Cor&scrCh=7&scrV=1#iv.x-p11.4
112. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Cor&scrCh=7&scrV=1#iv.x-p23.4
113. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Cor&scrCh=9&scrV=10#iv.x-p28.5
114. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Cor&scrCh=11&scrV=14#iv.x-p23.3
115. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Gal&scrCh=1&scrV=6#iv.xviii.v-p3.1
116. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=10#iv.x-p8.5
117. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=4#iv.x-p28.6
118. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=19#iv.x-p11.5
119. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=19#iv.x-p23.7
120. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Gal&scrCh=6&scrV=11#iv.i-p13.7
121. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Gal&scrCh=6&scrV=16#iii.ii-p1.1
122. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=17#iv.x-p11.6
123. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=18#iv.x-p11.6
124. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=26#iv.x-p6.1
125. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=21#iv.x-p11.7
126. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=21#iv.x-p23.6
127. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=25#iv.x-p29.2
128. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=26#iv.x-p29.2
129. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=30#iv.x-p8.6
130. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=17#iv.x-p23.5
131. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=6#iv.x-p30.6
132. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=6#iv.x-p29.3
133. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=11#iv.x-p14.1
134. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=12#iv.x-p14.1
135. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=12#iv.x-p23.8
136. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=16#iii.ii-p1.2
137. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Phil&scrCh=4&scrV=13#iv.x-p8.7
138. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Phil&scrCh=4&scrV=55#iv.x-p11.8
139. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=16#iv.x-p30.7
140. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=17#iv.x-p30.7
141. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=8#iv.x-p14.2
142. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=8#iv.x-p29.5
143. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=4&scrV=2#iv.x-p29.4
144. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=4&scrV=6#iv.xiii-p17.3
145. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=4&scrV=14#iv.vi-p2.1
146. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=4&scrV=14#iv.x-p8.8
147. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=4&scrV=16#iv.ii-p32.1
148. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=4&scrV=16#iv.xiv-p17.1
149. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Col&scrCh=4&scrV=16#iv.xiv-p22.2
150. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Thess&scrCh=2&scrV=1#iv.x-p14.4
151. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Thess&scrCh=2&scrV=2#iv.x-p14.4
152. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Thess&scrCh=4&scrV=11#iv.xvii-p23.3
153. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=1#iv.x-p14.3
154. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=23#iv.x-p8.9
155. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=27#iv.xiii-p17.2
156. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=8#iv.x-p8.10
157. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=6#iv.xvii-p23.2
158. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=7#iv.xvii-p23.2
159. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=11#iv.xvii-p23.2
160. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=15#iv.xvii-p23.2
161. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=17#iv.i-p13.8
162. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=17#iv.xiii-p17.1
163. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Tim&scrCh=1&scrV=4#iv.x-p8.11
164. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=12#iv.x-p29.6
165. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Tim&scrCh=6&scrV=20#iv.x-p12.2
166. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Tim&scrCh=6&scrV=20#iv.x-p14.5
167. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Tim&scrCh=6&scrV=20#iv.x-p23.9
168. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Tim&scrCh=6&scrV=21#iv.x-p12.2
169. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=24#iv.x-p29.7
170. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Tim&scrCh=3&scrV=15#iii.iii-p13.5
171. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Tim&scrCh=3&scrV=16#iii.iii-p13.5
172. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Tim&scrCh=3&scrV=16#iv.xvii-p58.3
173. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Tim&scrCh=3&scrV=17#iv.xvii-p58.3
174. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Tim&scrCh=4&scrV=11#iv.v-p4.1
175. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Tim&scrCh=4&scrV=21#iv.x-p8.12
176. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Titus&scrCh=1&scrV=12#iv.x-p12.3
177. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Titus&scrCh=1&scrV=13#iv.x-p12.3
178. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Titus&scrCh=3&scrV=10#iv.x-p8.13
179. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Titus&scrCh=3&scrV=10#iv.x-p29.8
180. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Phlm&scrCh=1&scrV=24#iv.v-p4.2
181. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=1#iii.iv-p28.2
182. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Heb&scrCh=5&scrV=12#iv.x-p12.4
183. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Heb&scrCh=5&scrV=12#iv.x-p23.10
184. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Jas&scrCh=1&scrV=21#iii.iii-p13.8
185. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Jas&scrCh=4&scrV=5#iii.iii-p13.9
186. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Pet&scrCh=5&scrV=13#iv.v-p2.1
187. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Pet&scrCh=1&scrV=7#iv.xvii-p58.2
188. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Pet&scrCh=1&scrV=21#iii.iii-p13.7
189. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Pet&scrCh=3&scrV=14#iv.i-p13.3
190. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Pet&scrCh=3&scrV=15#iv.i-p13.3
191. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rev&scrCh=1&scrV=1#iv.xii-p18.1
192. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rev&scrCh=1&scrV=2#iv.xii-p18.1
193. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rev&scrCh=3&scrV=17#iv.xii-p12.2
194. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Rev&scrCh=17&scrV=1#iv.xii-p12.3
195. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Tob&scrCh=5&scrV=12#iii.vi-p3.2
196. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Tob&scrCh=5&scrV=13#iii.vi-p3.2
197. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Tob&scrCh=6&scrV=1#iii.vi-p7.2
198. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Tob&scrCh=12&scrV=15#iii.vi-p3.3
199. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Bar&scrCh=1&scrV=1#iii.vi-p8.2
200. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=Bar&scrCh=1&scrV=10#iii.vi-p8.5
201. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Macc&scrCh=6&scrV=1#iii.vi-p20.1
202. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=1Macc&scrCh=8&scrV=16#iii.vi-p19.1
203. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Macc&scrCh=9&scrV=1#iii.vi-p18.1
204. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/?scrBook=2Macc&scrCh=9&scrV=1#iii.vi-p20.2
205. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-p14.2
206. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.ii-p2.1
207. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-p14.4
208. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-p13.1
209. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-p22.1
210. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-p25.1
211. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-p52.2
212. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-p4.6
213. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-p24.1
214. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-p22.3
215. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.ii-p10.1
216. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-p11.2
217. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-p4.7
218. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-p13.1
219. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-p24.1
220. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-p15.2
221. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-p16.1
222. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-p29.2
223. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-p27.1
224. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-p29.1
225. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#i-Page_1
226. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#i-Page_2
227. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#i-Page_3
228. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#ii.i-Page_4
229. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#ii.i-Page_V
230. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#ii.ii-Page_vi
231. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#ii.ii-Page_vii
232. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#ii.ii-Page_viii
233. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#ii.ii-Page_9
234. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.i-Page_10
235. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.i-Page_11
236. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.i-Page_12
237. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.i-Page_13
238. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.i-Page_14
239. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.i-Page_15
240. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.i-Page_16
241. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.i-Page_17
242. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.ii-Page_18
243. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.ii-Page_19
244. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.ii-Page_20
245. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.ii-Page_21
246. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_22
247. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_23
248. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_24
249. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_25
250. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_26
251. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_27
252. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_28
253. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_29
254. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_30
255. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_31
256. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_32
257. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_33
258. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_34
259. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_35
260. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iii-Page_36
261. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iv-Page_37
262. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iv-Page_38
263. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iv-Page_39
264. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iv-Page_40
265. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iv-Page_41
266. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iv-Page_42
267. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iv-Page_43
268. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iv-Page_44
269. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iv-Page_45
270. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.iv-Page_46
271. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_47
272. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_48
273. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_49
274. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_50
275. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_51
276. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_52
277. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_53
278. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_54
279. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_55
280. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_56
281. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_57
282. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_58
283. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_59
284. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_60
285. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_61
286. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_62
287. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_63
288. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_64
289. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_65
290. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.v-Page_66
291. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_67
292. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_68
293. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_69
294. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_70
295. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_71
296. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_72
297. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_73
298. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_74
299. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_75
300. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_76
301. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_77
302. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_78
303. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_79
304. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_80
305. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_81
306. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_82
307. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_83
308. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vi-Page_84
309. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-Page_85
310. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-Page_86
311. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-Page_87
312. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-Page_88
313. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-Page_89
314. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-Page_90
315. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-Page_91
316. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-Page_92
317. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-Page_93
318. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.vii-Page_94
319. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_95
320. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_96
321. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_97
322. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_98
323. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_99
324. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_100
325. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_101
326. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_102
327. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_103
328. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_104
329. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_105
330. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_106
331. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_107
332. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_108
333. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_109
334. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_110
335. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iii.viii-Page_111
336. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv-Page_112
337. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv-Page_113
338. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_114
339. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_115
340. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_116
341. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_117
342. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_118
343. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_119
344. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_120
345. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_121
346. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_122
347. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_123
348. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.i-Page_124
349. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_125
350. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_126
351. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_127
352. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_128
353. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_129
354. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_130
355. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_131
356. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_132
357. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_133
358. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_134
359. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_135
360. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_136
361. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_137
362. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_138
363. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_139
364. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_140
365. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_141
366. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_142
367. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_143
368. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ii-Page_144
369. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iii-Page_145
370. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iii-Page_146
371. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iii-Page_147
372. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iii-Page_148
373. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iii-Page_149
374. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iii-Page_150
375. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iii-Page_151
376. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iii-Page_152
377. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iii-Page_153
378. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iii-Page_154
379. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_155
380. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_156
381. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_157
382. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_158
383. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_159
384. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_160
385. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_161
386. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_162
387. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_163
388. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_164
389. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.iv-Page_165
390. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.v-Page_166
391. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.v-Page_167
392. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.v-Page_168
393. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.v-Page_169
394. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.v-Page_170
395. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.v-Page_171
396. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.v-Page_172
397. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.v-Page_173
398. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vi-Page_174
399. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vi-Page_175
400. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vi-Page_176
401. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vi-Page_177
402. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vi-Page_178
403. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vi-Page_179
404. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_180
405. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_181
406. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_182
407. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_183
408. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_184
409. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_185
410. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_186
411. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_187
412. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_188
413. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_189
414. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_190
415. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_191
416. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.vii-Page_192
417. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.viii-Page_193
418. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.viii-Page_194
419. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.viii-Page_195
420. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.viii-Page_196
421. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.viii-Page_197
422. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.viii-Page_198
423. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.viii-Page_199
424. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.viii-Page_200
425. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ix-Page_201
426. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ix-Page_202
427. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ix-Page_203
428. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ix-Page_204
429. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.ix-Page_205
430. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_206
431. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_207
432. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_208
433. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_209
434. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_210
435. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_211
436. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_212
437. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_213
438. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_214
439. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_215
440. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_216
441. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_217
442. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_218
443. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_219
444. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_220
445. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_221
446. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_222
447. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_223
448. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_224
449. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_225
450. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_226
451. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_227
452. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.x-Page_228
453. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xi-Page_229
454. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xi-Page_230
455. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xi-Page_231
456. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xi-Page_232
457. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xi-Page_233
458. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xi-Page_234
459. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xi-Page_235
460. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xi-Page_236
461. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xii-Page_237
462. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xii-Page_238
463. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xii-Page_239
464. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xii-Page_240
465. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xii-Page_241
466. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xii-Page_242
467. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xii-Page_243
468. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xii-Page_244
469. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xii-Page_245
470. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_246
471. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_247
472. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_248
473. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_249
474. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_250
475. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_251
476. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_252
477. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_253
478. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_254
479. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_255
480. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_256
481. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_257
482. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiii-Page_258
483. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_259
484. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_260
485. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_261
486. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_262
487. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_263
488. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_264
489. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_265
490. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_266
491. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_267
492. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_268
493. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_269
494. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xiv-Page_270
495. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_271
496. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_272
497. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_273
498. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_274
499. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_275
500. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_276
501. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_277
502. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_278
503. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_279
504. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_280
505. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xv-Page_281
506. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_282
507. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_283
508. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_284
509. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_285
510. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_286
511. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_287
512. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_288
513. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_289
514. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_290
515. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_291
516. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_292
517. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_293
518. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_294
519. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_295
520. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_296
521. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_297
522. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_298
523. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_299
524. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_300
525. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvi-Page_301
526. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_302
527. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_303
528. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_304
529. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_305
530. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_306
531. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_307
532. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_308
533. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_309
534. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_310
535. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_311
536. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_312
537. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_313
538. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_314
539. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_315
540. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_316
541. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_317
542. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_318
543. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_319
544. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_320
545. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_321
546. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_322
547. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_323
548. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_324
549. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_325
550. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_326
551. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_327
552. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_328
553. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_329
554. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_330
555. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_331
556. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_332
557. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_333
558. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_334
559. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_335
560. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_336
561. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_337
562. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_338
563. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_339
564. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_340
565. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_341
566. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_342
567. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xvii-Page_343
568. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.i-Page_344
569. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.ii-Page_345
570. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.iv-Page_346
571. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.iv-Page_347
572. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.iv-Page_348
573. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.v-Page_349
574. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.v-Page_350
575. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.v-Page_351
576. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.v-Page_352
577. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.vi-Page_353
578. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.viii-Page_354
579. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.viii-Page_355
580. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.ix-Page_356
581. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.ix-Page_357
582. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.ix-Page_358
583. file://localhost/ccel/a/alexander_a/canon/cache/canon.html3#iv.xviii.ix-Page_359